Contents
PRO8000 01934
Equipment Description
Table of Contents
Safety Rules
When Transporting or Repairing Equipment
When Adding or Draining Fuel
When Starting Equipment
When Operating Equipment
When Testing for Engine Spark
When Adjusting or Making Repairs to Your Generator
Know Your Generator
Electric Start
Assembly
Check Battery / Attach Negative Battery Wire
Carton Contents
Add Engine Oil
When Adding Fuel
Before Starting the Engine
Add Fuel
Generator Location
Using the Generator
Connecting to a Building’s Electrical System
System Ground
Starting the Engine
Connecting Electrical Loads
Operating Generator
Operating Automatic Idle Control
Charging a Battery
How to Use the Battery Charger
Stopping the Engine
120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle
Receptacles
Cold Weather Operation
Volt DC, 10 Amp Receptacle
Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle
Gfci Circuit Breaker
Ground Fault Protection
Capacity
Power Management
Dont Overload Generator
Generator Maintenance
Specifications
General Maintenance Recommendations
Fuel Valve Maintenance Engine Maintenance
Generator Storage
Battery Maintenance
Generator Cleaning
Storage
Problem Cause Correction
Troubleshooting
Bspp Generator
Limited Warranty
Avertissement
Symboles de Danger et Moyens
Table DES Matières
Description DE L Équipement
Lorsque Léquipement Fonctionne
Le générateur produit une tension élevée
Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant
Lors DU Démarrage DE Léquipement
Lors DE Tests Dallumage DU Moteur
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique
Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur
Connaissez Votre Générateur
Enlever le générateur de la boite
Installation
Assemblage
Démarrage Électrique
Lors DE Lajout DU Carburant
Avant LE Démarrage DU Moteur
Ajoutez de lhuile à moteur
Ajoutez de lessence
Branchement au système électrique dun édifice
Emplacement de la Génératrice
Utilisation DE LA Génératrice
Mise à la terre du système
Branchement des Charges Électriques
Utilisation DU Générateur
Démarrage du Moteur
Comment Utiliser le Chargeur de Batterie
Arrêt du Moteur
Fonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti
Recharge d’une Batterie
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères
Exploitation PAR Temps Froid
Prises DE Courant
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double
Pendant le fonctionnement de la génératrice
Protection contre les fuites de terre
Mise à lessai du disjoncteur Gfci
Exemple
NE PAS Surcharger Générateur
Capacité
Gestion de la Consommation
Entretien du Générateur
Recommandations Générales D’ENTRETIEN
Spécifications
Entretien du Moteur
Remisage
Dépannage
Remarques
Garantie Limitée
Instrucciones DE Seguridad
Tabla DE Contenidos
Descripción DEL Equipo
Advertencia
Cuando Opere EL Equipo
Peligro
Cuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito
Cuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo
Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor
Precaución
Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador
Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de
Conozca SU Generador
Tomacorriente Gfci Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp
Contenido de la Caja
Montaje
Arranque Eléctrico
Para Retirar el Generador de la Caja
Cuando Añada Combustible
Antes DE Darle Arranque AL Motor
Agregar Aceite al Motor
Agregue Combustible
Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio
USO DEL Generador
Tierra del Sistema
Ubicación del Generador
Conexion De Cargas Electricas
Operando EL Generador Precaución
Encienda el Motor
Cómo al Uso el Corcel de Batería
Parado Del Motor
Funcionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío
Carga de la Bateria
120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad
Operación Durante UN Clima Frío Peligro
Receptáculos Precaución
Tomacorrientes de 12 Voltios DC
Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios
Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles
Mientras se Utiliza el Generador
Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra
Compruebe el Disyuntor Gfci
Ejemplo
No Sobrecargue Generador
Capacidad
Control de la Energía
Mantenimiento del Generador
Especificaciones
Recomendaciones Generales DE Mantenimiento
Mantenimiento del Motor
Almacenamiento
Diagnositicos DE Averías
Notas
Notas
Garantía Limitada