Contents
PRO8000 01934
Table of Contents
Safety Rules
Equipment Description
When Adding or Draining Fuel
When Starting Equipment
When Operating Equipment
When Transporting or Repairing Equipment
When Adjusting or Making Repairs to Your Generator
When Testing for Engine Spark
Know Your Generator
Assembly
Check Battery / Attach Negative Battery Wire
Carton Contents
Electric Start
When Adding Fuel
Before Starting the Engine
Add Fuel
Add Engine Oil
Using the Generator
Connecting to a Building’s Electrical System
System Ground
Generator Location
Connecting Electrical Loads
Operating Generator
Starting the Engine
Charging a Battery
How to Use the Battery Charger
Stopping the Engine
Operating Automatic Idle Control
Receptacles
Cold Weather Operation
120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle
Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle
Volt DC, 10 Amp Receptacle
Ground Fault Protection
Gfci Circuit Breaker
Power Management
Dont Overload Generator
Capacity
Specifications
General Maintenance Recommendations
Fuel Valve Maintenance Engine Maintenance
Generator Maintenance
Battery Maintenance
Generator Cleaning
Storage
Generator Storage
Troubleshooting
Problem Cause Correction
Bspp Generator
Limited Warranty
Symboles de Danger et Moyens
Table DES Matières
Description DE L Équipement
Avertissement
Le générateur produit une tension élevée
Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant
Lors DU Démarrage DE Léquipement
Lorsque Léquipement Fonctionne
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique
Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur
Lors DE Tests Dallumage DU Moteur
Connaissez Votre Générateur
Installation
Assemblage
Démarrage Électrique
Enlever le générateur de la boite
Avant LE Démarrage DU Moteur
Ajoutez de lhuile à moteur
Ajoutez de lessence
Lors DE Lajout DU Carburant
Emplacement de la Génératrice
Utilisation DE LA Génératrice
Mise à la terre du système
Branchement au système électrique dun édifice
Utilisation DU Générateur
Démarrage du Moteur
Branchement des Charges Électriques
Arrêt du Moteur
Fonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti
Recharge d’une Batterie
Comment Utiliser le Chargeur de Batterie
Exploitation PAR Temps Froid
Prises DE Courant
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères
Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
Protection contre les fuites de terre
Mise à lessai du disjoncteur Gfci
Pendant le fonctionnement de la génératrice
NE PAS Surcharger Générateur
Capacité
Gestion de la Consommation
Exemple
Recommandations Générales D’ENTRETIEN
Spécifications
Entretien du Moteur
Entretien du Générateur
Remisage
Dépannage
Remarques
Garantie Limitée
Tabla DE Contenidos
Descripción DEL Equipo
Advertencia
Instrucciones DE Seguridad
Peligro
Cuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito
Cuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo
Cuando Opere EL Equipo
Precaución
Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador
Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor
Conozca SU Generador
Tomacorriente Gfci Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp
Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de
Montaje
Arranque Eléctrico
Para Retirar el Generador de la Caja
Contenido de la Caja
Antes DE Darle Arranque AL Motor
Agregar Aceite al Motor
Agregue Combustible
Cuando Añada Combustible
USO DEL Generador
Tierra del Sistema
Ubicación del Generador
Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio
Operando EL Generador Precaución
Encienda el Motor
Conexion De Cargas Electricas
Parado Del Motor
Funcionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío
Carga de la Bateria
Cómo al Uso el Corcel de Batería
Operación Durante UN Clima Frío Peligro
Receptáculos Precaución
120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad
Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios
Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles
Tomacorrientes de 12 Voltios DC
Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra
Compruebe el Disyuntor Gfci
Mientras se Utiliza el Generador
No Sobrecargue Generador
Capacidad
Control de la Energía
Ejemplo
Especificaciones
Recomendaciones Generales DE Mantenimiento
Mantenimiento del Motor
Mantenimiento del Generador
Almacenamiento
Diagnositicos DE Averías
Notas
Notas
Garantía Limitada