Briggs & Stratton PRO8000 01934 owner manual Know Your Generator

Page 5

BSPP Generator

KNOW YOUR GENERATOR

Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator.

Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Oil Fill Cap

Fuel Tank

Hour Meter

Idle Control Switch

Ignition Switch

12 Volt DC

Receptacle

120 Volt AC, 20 Amp

Duplex Receptacles

120 Volt AC, 30 Amp

Locking Receptacle

120/240 Volt AC, 30 Amp

Grounding

Locking Receptacle

Fastener

 

 

12 Volt DC Receptacle — Use this receptacle with battery charge cables to charge a 12 Volt battery.

120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles — May be used to supply electrical power for the operation of 120Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads.

120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle — May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads.

120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle — May be used to supply electrical power for the operation of 120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads.

Air Cleaner — Uses a dry type filter element and foam pre–cleaner to limit the amount of dirt and dust sucked into the engine.

Choke Lever — Used when starting a cold engine.

Circuit Breakers (AC) — Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload.

Air Cleaner

Choke Lever

Data Tag

Circuit Breakers (AC)

Spark Arrester Muffler

 

GFCI Circuit Breaker

Data Tag – Provides model, revision and serial number of generator. Please have these readily available if calling for assistance.

Fuel Tank — Capacity of seven (7) U.S. gallons.

GFCI Circuit Breaker — A GFCI circuit breaker is provided to protect against electrical ground fault and protect the generator against electrical overload.

Grounding Fastener — If required, please consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction.

Hour Meter — Displays and records how many hours your generator has run (up to 9,999.9).

Idle Control Switch — The idle control runs the engine at normal (high) speeds when there is a load present and runs the engine at idle (low) speeds when a load is not present.

Ignition Switch — Push to start and stop the engine.

Oil Fill Cap — Add oil to engine here.

Spark Arrester Muffler — Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen.

5

Image 5
Contents PRO8000 01934 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Check Battery / Attach Negative Battery Wire AssemblyCarton Contents Electric StartBefore Starting the Engine When Adding FuelAdd Fuel Add Engine OilConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator How to Use the Battery Charger Charging a BatteryStopping the Engine Operating Automatic Idle Control120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesCold Weather Operation Volt DC, 10 Amp Receptacle Volt AC, 30 Amp Locking ReceptacleVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Gfci Circuit Breaker Ground Fault ProtectionCapacity Power ManagementDont Overload Generator General Maintenance Recommendations SpecificationsFuel Valve Maintenance Engine Maintenance Generator MaintenanceGenerator Cleaning Battery MaintenanceStorage Generator StorageProblem Cause Correction TroubleshootingBspp Generator Limited Warranty Table DES Matières Symboles de Danger et MoyensDescription DE L Équipement AvertissementLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Le générateur produit une tension élevéeLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneLors DE Tests Dallumage DU Moteur Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Connaissez Votre Générateur Assemblage InstallationDémarrage Électrique Enlever le générateur de la boiteAjoutez de lhuile à moteur Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lessence Lors DE Lajout DU CarburantUtilisation DE LA Génératrice Emplacement de la GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeBranchement des Charges Électriques Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Fonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti Arrêt du MoteurRecharge d’une Batterie Comment Utiliser le Chargeur de BatteriePrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Exploitation PAR Temps FroidPrises DE Courant Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 AmpèresVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Pendant le fonctionnement de la génératrice Protection contre les fuites de terreMise à lessai du disjoncteur Gfci Capacité NE PAS Surcharger GénérateurGestion de la Consommation ExempleSpécifications Recommandations Générales D’ENTRETIENEntretien du Moteur Entretien du GénérateurRemisage Dépannage Remarques Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosAdvertencia Instrucciones DE SeguridadCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito PeligroCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Conozca SU GeneradorTomacorriente Gfci Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Arranque Eléctrico MontajePara Retirar el Generador de la Caja Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Cuando Añada CombustibleTierra del Sistema USO DEL GeneradorUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioConexion De Cargas Electricas Operando EL Generador PrecauciónEncienda el Motor Funcionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío Parado Del MotorCarga de la Bateria Cómo al Uso el Corcel de Batería120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Operación Durante UN Clima Frío PeligroReceptáculos Precaución Tomacorrientes de 12 Voltios DC Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 AmperiosVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Mientras se Utiliza el Generador Protección Contra Fallos de Conexión a TierraCompruebe el Disyuntor Gfci Capacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento del Motor Mantenimiento del GeneradorAlmacenamiento Diagnositicos DE Averías Notas Notas Garantía Limitada