Briggs & Stratton 01532-3 USO DEL Generador, Tierra del Sistema, Ubicación del Generador

Page 39

900W Generador

USO DEL GENERADOR

Tierra del Sistema

El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema no está conectada al cable de CA neutro. Si prueba el generador con un comprobador de conectores, el estado del circuito de conexión a tierra no será el mismo que con un conector doméstico.

Requisitos Especiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector eléctrico o el organismo competente.

En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en las compañías eléctricas locales.

Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales.

Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio

Las conexiones a efectos de alimentación de reserva al sistema eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista cualificado. La conexión debe aislar la alimentación del generador de la alimentación de la red pública y debe cumplir todas las leyes y normas eléctricas vigentes.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la lluvia.

NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

Ubicación del Generador

Espacio Libre Alrededor del Generador

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor del generador, incluido la parte superior, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del generador.

Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 15). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador.

Figura 15 — Espacio Libre Alrededor del Generador

Típica Generador Mostrada

Salida del Escape

39

Image 39
Contents 01532-3 Starting Watts Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkUse generator only for intended uses Know Your Generator Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineRemove Generator From Carton AssemblyCarton Contents Before Starting EngineGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundDo not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload Generator Connecting Electrical LoadsOperating Generator Starting the EngineTo 12 Volt DC Panel Charging a BatteryStopping the Engine To recharge 12 Volt batteries, proceed as followsCold Weather Operation Connector PlugsVolt DC Accessory Jack Extension CordsPermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CExample Power ManagementDont Overload Generator CapacityGenerator Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceStorage Generator StorageEngine Storage Other Storage Tips Problem Cause Correction Troubleshooting900W Generator Year Consumer Use Years Years orRègles DE Sécurité Symboles de danger et moyensTable DES Matières Description DE L ÉquipementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurLanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur Connaissez Votre GénérateurLes contenus de boîte AssemblageAvant LE Démarrage DU Moteur Enlever le générateur de la boiteBranchement au système électrique dun édifice Emplacement de la génératriceUtilisation DE LA Génératrice Mise à la terre du systèmeUtilisation DU Générateur Démarrage du MoteurBranchement des Charges Électriques Rouge Arrêt du MoteurRecharge dune Batterie Si nécessaire, nettoyer les bornes de la batteriePrise de 120 volts CA, 15 ampères Fiches DE ConnexionRallonges Fonctionnement PAR Temps FroidVent Abri Permanent Pour Temps FroidsExemple NE Surchargez PAS GénérateurCapacité Gestion de la ConsommationEntretien du Générateur Recommandations Générales D’ENTRETIENCaractéristiques Entretien du MoteurAutres Idées de Remisage RemisageRemisage du Générateur Remisage du MoteurDépannage Remarques Garantie Limitée Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Instrucciones DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Interruptor de Encendido APAGADO/ENCENDIDO Conozca SU GeneradorContenido del Empaque MontajeAntes DE Darle Arranque AL Motor Para Retirar El Generador De La CajaUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioParado Del Motor Operando EL Generador PrecauciónEncienda el Motor Conexion De Cargas ElectricasRoja Positivo Procedimiento de Carga de la BateriaReceptáculo de 120 Voltios AC Enchufes DE Conexión PrecauciónCables DE Extensión Operación Durante UN Clima FríoFigura 20 Refugio Frío Permanente del Tiempo Ejemplo No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad Control de la EnergíaPara Limpiar el Generador EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorOtras Sugerencias Para el Almacenando AlmacenamientoAlmacenando el Generador Almacenando el MotorDiagnóstico Y Reparación DE Averías Problemo Accion CausaGarantía Limitada