Craftsman 247.88664 Desempaque, Paquete de hardware, Configuracibn de la mbquina quitanieve

Page 33

Desempaque

1.Retire los tornillos de los lades y extremos superiores de la caja de embalaje.

2.Retire los paneles de la caja para evitar que se pinchen las Ilantas o que se produzcanlesiones personales.

3.Retire y descarte la bolsa de pl&sticoque cubre la unidad.

4.Quite cualquier parte suelta que se incluya con su unidad (por ejemplo, el manual del operador, etc.).

5.Deslice la unidad hasta sacarla de la caja.

Paquete de hardware

Los siguientes articulos constituyen el paquete de hardware

para su m_quina quitanieve:

seguridad (2)-- Las barrenas est_n

Mani"

Perilla manual

Perilla

supedor

sujetas al eje de la barrena con dos

1.Pernos de cuchillo y tuercas de pernos de cuchillo y tuercas de

seguridad hexagonales. Si golpea un objeto extra5o o barra de hielo, estos pernos se pueden cortar. Para su conveniencia, se han incluido dos pernos de cuchillo y tuercas hexagonales de repuesto. Gu_rdelos hasta que los necesite.

2.Accesorios "Z" y tuercas hexagonales (2) i Estas cuatro piezas de hardware se necesitar_n en el montaje de la m_quina quitanieve. Identifique los artfculos y utilicelos de acuerdo con las instrucciones dadas.

__ 0

1_

®

Hardware no trefilado a medida aqui

Figura 1

6.Ajuste la manija superior derecha con la manija inferior con la perilla manual A y el hardware extraidos en el paso 2. No apriete la perilla.

7.Extraiga la perilla manual del perno de anilla y gire el pemo de anilla en la direccibn que se muestra en la Figura 2. Inserte el perno de anilla en el orificio inferior de la manija superior izquierda y la manija inferior respectivamente. Ver la Figura 2.

8.Coloque la arandela c6nica, con la parte c6ncava contra la manija, en el perno de anilla y ajuste conla perilla manual D. Ver la Figura 2.

Configuracibn de la mbquina quitanieve

NOTA: Las referencias que contiene este manual sobre los lados derecho o izquierdo de la m4quina quitanieve se hacen observando la misma desde la posiciSnde operaci6n. Si existiera afguna excepci6n sera especificado.

1.Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental.

2.Saque la perilla manual A, la arandela c6nica y el tornillo del carro de la manija inferior. Ver la Figura 1. Guarde el hardware.

3.Afloje las perillas manuales B y C, que se muestran en la Figura 1, pero no las saque de la unidad.

4.Eleve el montaje de la manija siguiendo la direcci6n de la flecha en. Asegtirese de no raspar la pintura en la unidad

al lade del perno de anilla cuando coloque la manija hacia arriba.

5.Alinee el orificio inferior en cada manija superior con el orifcio correspondiente de la manija inferior.

Manija inferior

Manija

Manija

perno

de anilla

desde aqui

del canal

Figura 2

9, Apriete las cuatro perilla manualeds ahora,

NOTA: Aseg#resede que el espiraldefcontroldireccionaldef

canalengranepor compfetolosdientesdel montajedelcanal Verla Figura3.

33

Image 33
Contents Safety Horse Power Two-StageModel No Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.AContent Two -Year Warranty on Craftsman Snow ThrowerPreparation TrainingNottouch Your ResponsibilityOrallowanyoneinfrontofthemachine SnowattoofastofarateUnpacking Setting Up The Snow ThrowerHardware Pack Shear bolts and lock nutsChute Clean-Out Tool Final Assembly & AdjustmentsAuger Control Traction Control & Shift LeverTire Pressure To Stop Engine Operating ControlsTo Start Engine Before StartingBefore Stopping To Engage AugersTo Engage Drive Operating TipsGeneral Recommendations Maintenance TasksLubrication ScheduleEngine Oil Engine MaintenanceSpark Plug Checking Oil LevelTire Pressure Check V-BeltsCheck Friction Wheel Replacing Belts Toacompletestop.Disconnectsparkplug wireServicing Augers Shave Plate and Skid ShoesFriction Wheel Rubber Drive BeltFriction Wheel Rubber Plates To adjust the auger clutch, refer to Final Assembly Making AdjustmentsSkid Shoe Drive WheelsIfthesnowthrowerwiltnotbeusedfor30daysor Owners Warranty Responsibilities California & U.S. EPA Emission Control Warranty StatementManufacturers Emission Control System Warranty Trouble Possible Causes Corrective ActionImportant Note Emission Control System Warranty36\ Description Craftsman 5.0 HP Snow Thrower Model Key No. Part No 2421 313335 Roll Pin 370B 3olIntake Valve Std, IncL Key No. Part No DescriptionOS IncL Washer351 Key No. Pad Description355 364Rewind Starter Description Rewind StarterElectric Starter 33290E Motor Mode o de motor Craftsman ContenidoEsta garantia no cubre Preparativos CapacitacibnOperacibn ADVERTENClAMaterialesolesionesproducidasporlosrebotes QuemaduraNolostoqueCortelacorrientealabarrena/ motor cuando transporte la Mantenimiento & AlmacenamientoConfiguracibn de la mbquina quitanieve DesempaquePaquete de hardware Ensamblado & Ajustes Finales Control de traccibn & palanca de cambiosHerramienta de limpieza del canal Control de la barrenaPresibn de los neumbticos Controles de operacibn Para encender el motor Antes de encenderPara detener el motor Antes de detener la mdquinaProcedimiento para engranar la transmisibn Procedimiento para engranar las barrenasLubricacibn Recomendaciones generalesCalendario de mantenimiento Tareas de mant Fechas de losMantenimiento del motor Palanca decambiosAceite del motor Bujia de encendidoCompruebe las correas en Presibn de los neum ticosCompruebe la rueda de friccibn Servicio de la barrenaGoma de la rueda de friccibn Correas de las barrenasCorrea de transmisibn Realizacibn de ajustes Ensamblado del canalZapata antideslizante Ruedas de transmisibn Transmision de una ruedaTransmision en ambas ruedas Solucibn ProblemaCausaNota importante Garantia del sistema de control de emisionesPage MY-HOME Our HomeCanada Prod Type DocType Pages Total Models Paper doc # NotesDoc Class Code Date Received Date Published