Craftsman 247.88664 owner manual ProblemaCausa, Solucibn

Page 45

ProblemaCausa

El motor

no arranca

1.

El dep6sito

de combustible

est_ vacio o el

 

 

 

combustible

es viejo.

 

 

 

 

 

2.

La linea

del combustible

est_ bloqueada,

 

 

3.

La palanca

de obturaci6n

no est_ en la posici6n

 

 

 

ON (encendido).

 

 

 

 

 

4.

La bujia

nofunciona

correctamente.

 

 

5.

La Ilave de seguridad

no se encuentra en el

 

 

 

interruptor de encendido del motor,

 

 

6.

Se ha desconectado

el cable de la bujia.

 

 

7.

El bot6n del cebador

no se est_ usando

 

 

 

correctamente.

 

 

 

El motor funciona de

1.

La unidad est_ funcionando

en la posici6n

manera

err_tica.

2.

CHOKE

(obturaci6n),

 

 

 

 

 

La linea

del combustible

est_ tapada o el raising

 

 

 

es viejo.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Agua o suciedad en el sistema del combustible,

Solucibn

1, Llene el tanque con gasolina limpia. 2, Limpie la linea del combustible.

3.Ponga el interruptor en la posici6n ON (encendido)

4.Limpiela, ajuste la distancia disruptiva o c_mbiela.

5.Insertela Ilave totalmente dentro del interruptor.

6, Conecte el cable de la bujia,

7, Comuniquese con el centro de servicio Sears.

1, Cambie la palanca de obturaci6n a la posici6n OFF (apagado).

2, Limpie la linea de combustible y Ilene el

tanque con gasolina limpia y fresca. 3, Drene el dep6sito de combustible y el

carburador. Vuelva a Ilenados con combustible limpio,

 

4.

Es necesario ajustar el carburador,

4,

Comuniquese con el centro de servicio

 

 

 

 

Sears.

P6rdida de potencia,

1.

El cable de la bujia est_ flojo.

1,

Conecte y ajuste el cable de la bujia.

2.El orificio de ventilaci6n del tap6n de Ilenado de1 2, Retire el hielo y la nieve del tap6n de

 

 

 

combustible

est_ obstruido.

 

Ilenado del combustible. Compruebe que el

 

 

 

 

 

 

orificio de ventilaci6n no est6 obstruido.

 

 

3.

El orificio de escape est_ obstruido,

3,

Comuniquese

con el centro

de servicio

 

 

 

 

 

 

Sears.

 

 

El motor

recalienta,

1.

El carburador no est_ ajustado correctamente.

1,

Comuniquese

con el centro

de servicio

 

 

 

 

 

 

Sears.

 

 

Vibraci6n

excesiva

1.

Hay piezas

que est_n flojas o la barrena est_

1,

Detenga el motor de inmediato y

 

 

 

daSada,

 

 

desconecte el cable de la bujia, Ajuste

La unidad

no Iogra

1.

El cable

del control de movimiento

necesita un

impulsarse.

 

2.

ajuste.

 

 

 

 

La correa de transmisi6n est_ floja

o daSada.

La unidad

no Iogra

1.

El canal

de descarga est_ tapado.

 

descargar

la nieve.

 

 

 

 

2.Hay un objeto extraSo en la barrena.

3.El cable del control de la barrena necesita un ajuste.

4.La correa de la barrena est_ floja o daSada,

5.El/los pemo(s) de cuchilla est_n cortados.

todos los pernos y las tuercas. Si contint]a la vibraci6n, la unidad debe ser revisada por un distribuidor autorizado para realizar el mantenimiento,

1, Ajuste el cable del control de movimiento, Consulte la secci6n de ajustes.

2, Reemplace la correa de transmisi6n.

1, Detenga el motor de inmediato y

desconecte el cable de la bujia, Limpie el canal de descarga y el interior de la caja de la barren&

2, Detenga el motor deinmediatoy

desconecte el cable de la bujia, Retire el objeto de la barrena.

3, Consulte Ajustes finales en la Secci6n de ensamblado.

4, Consulte la secci6n de Servicio y ajustes, 5, Reemplaceel/Ios pemo(s) de cuchilla,

NOTA: En esta secciSn se analizan probfemas menores de servicio. Si desea mas detaffes comuniquese con lalinea de informaci6n de servicio de Sears al 1-800-4-MY-HOME,

45

Image 45
Contents Safety Horse Power Two-StageModel No Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.AContent Two -Year Warranty on Craftsman Snow ThrowerPreparation TrainingNottouch Your ResponsibilityOrallowanyoneinfrontofthemachine SnowattoofastofarateUnpacking Setting Up The Snow ThrowerHardware Pack Shear bolts and lock nutsChute Clean-Out Tool Final Assembly & AdjustmentsAuger Control Traction Control & Shift LeverTire Pressure To Stop Engine Operating ControlsTo Start Engine Before StartingBefore Stopping To Engage AugersTo Engage Drive Operating TipsGeneral Recommendations Maintenance TasksLubrication ScheduleEngine Oil Engine MaintenanceSpark Plug Checking Oil LevelTire Pressure Check V-BeltsCheck Friction Wheel Replacing Belts Toacompletestop.Disconnectsparkplug wireServicing Augers Shave Plate and Skid ShoesFriction Wheel Rubber Drive BeltFriction Wheel Rubber Plates To adjust the auger clutch, refer to Final Assembly Making AdjustmentsSkid Shoe Drive WheelsIfthesnowthrowerwiltnotbeusedfor30daysor Owners Warranty Responsibilities California & U.S. EPA Emission Control Warranty StatementManufacturers Emission Control System Warranty Trouble Possible Causes Corrective ActionImportant Note Emission Control System Warranty36\ Description Craftsman 5.0 HP Snow Thrower Model Key No. Part No 2421 313335 Roll Pin 370B 3olIntake Valve Std, IncL Key No. Part No DescriptionOS IncL Washer351 Key No. Pad Description355 364Rewind Starter Description Rewind StarterElectric Starter 33290E Motor Mode o de motor Craftsman ContenidoEsta garantia no cubre Preparativos CapacitacibnOperacibn ADVERTENClAMaterialesolesionesproducidasporlosrebotes QuemaduraNolostoqueCortelacorrientealabarrena/ motor cuando transporte la Mantenimiento & AlmacenamientoConfiguracibn de la mbquina quitanieve DesempaquePaquete de hardware Ensamblado & Ajustes Finales Control de traccibn & palanca de cambiosHerramienta de limpieza del canal Control de la barrenaPresibn de los neumbticos Controles de operacibn Para encender el motor Antes de encenderPara detener el motor Antes de detener la mdquinaProcedimiento para engranar la transmisibn Procedimiento para engranar las barrenasLubricacibn Recomendaciones generalesCalendario de mantenimiento Tareas de mant Fechas de losMantenimiento del motor Palanca decambiosAceite del motor Bujia de encendidoCompruebe las correas en Presibn de los neum ticosCompruebe la rueda de friccibn Servicio de la barrenaGoma de la rueda de friccibn Correas de las barrenasCorrea de transmisibn Realizacibn de ajustes Ensamblado del canalZapata antideslizante Ruedas de transmisibn Transmision de una ruedaTransmision en ambas ruedas Solucibn ProblemaCausaNota importante Garantia del sistema de control de emisionesPage MY-HOME Our HomeCanada Prod Type DocType Pages Total Models Paper doc # NotesDoc Class Code Date Received Date Published