Craftsman 247.88664 owner manual Recomendaciones generales, Lubricacibn, Fechas de los, Servicios

Page 39

Recomendaciones generales

Revise peri6dicamente todos los sujetadores y compruebe que est6n bien ajustados.

Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice

 

 

 

 

tareas de mantenimiento.

 

,i_

ADVERTENCIA:

Antes de realizar tareas

La garantia

de esta m_quina quitanieve no cubre

 

de lubricaci6n,

reparaci6n o inspecci6n,

elementos

que hart estado

sujetos al real uso o

 

desenganche

todas

las palancas del

negligencia

del operador.

Para recibir el reembolso total

 

embrague y detenga

el motor. Espere a que se

de la garantia, el operador deber_ dar mantenimiento a

 

detengan todas las piezas que se mueven.

la m_quina quitanieve como se indica en este manual.

 

 

Desconecte la bujia y p6ngala de manera que

Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a

 

 

haga masa contra el motor.

continuaci6n.

 

 

Calendario de mantenimiento

Tareas de mant.

_.ntes de

_)espu6sde

Despu_sde las Cada25 horas Cada50 horas Antesdel

Fechas de los

 

sada uso

sadaus0

2 prirneras

de

de

alrnacenarnientc

servicios

 

 

 

 

 

 

 

horasde

funcionarnientofuncionamiento

 

 

 

 

 

funcionamiento

 

 

 

 

Producto:

 

 

 

 

 

Lubrique !os puntos de gir_ I

I

I

I

qt

I

 

 

 

 

 

Limpie

el equipo

 

 

 

 

 

Limpie

la zapata

 

 

 

 

 

antideslizante

 

 

 

 

 

Compruebe las correas en V

 

 

 

I

I

 

 

 

 

 

Motor:

Compruebe el aceite del motor

Cambie el aceite del motol

 

 

_

c0mpruebe

la buJia

I

I

I

Compruebe

el silenciador

 

 

 

Vacie el sistema de combustible

Lubricacibn

Ruedas: Lubrique el interior de los cojinetes de las ruedas con aceite o con lubricante para rociar por Io menos una vez por temporada. Tire de la chaveta de trinquete, saque las ruedas, limpie y cubra los ejes con grasa automotriz para usos varios. Ver Figura 7.

 

Lubrique

los cojinetes

Chaveta de

o rocielos

con lubricante

 

 

Figura 7

,_

,_

,/

Eje de engranaje: Lubriqueel eje del engranaje con una grasa IMana multiusos apta para condiciones clim_ticas mt)ltiples al menos una vez per temporada o despu6s de 25 horas de operaci6n. Mantenga toda la grasa y el aceite alejados de la rueda de fricci6n y de la placa de transmisi6n.

IMPORTANTE: Cuando lubrique el motor o drene aceite, evite derramamientos en las partes de transmisi6n.

Caja de engranajes: La caja de engranajes helicoidales ha sido engrasada en f_brica. Si se la desensambla por cualquier raz6n, lubriquela con 2 onzas de grasa Shell.

IMPORTANTE: NOsobrecarguede grasalacajadeengranajes.Se pedriandaSarlossellos.Cornpruebequenohayagrasaeneltap6ndecierre de latuberiade ventilaci6nafin deliberarpresi6n.

Mecanismode transmisibny desplazamiento:Quitela cubierta posterior.Por Iornenosunavez por ternporadalubriquelas cadenas,lasruedasdsntadas, losengranajes,los cojinetes,los ejes y el rnecanisrnode desplazarniento.Vet Figura8. Useaceite para motoreso un lubricantepararociar. Evite losderramesde aceitesobre la ruedade fricci6n de cauchoy sobre la placade transrnisi6nde alurninio.

39

Image 39
Contents Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A Horse Power Two-StageSafety Model NoContent Two -Year Warranty on Craftsman Snow ThrowerPreparation TrainingSnowattoofastofarate Your ResponsibilityNottouch OrallowanyoneinfrontofthemachineShear bolts and lock nuts Setting Up The Snow ThrowerUnpacking Hardware PackTraction Control & Shift Lever Final Assembly & AdjustmentsChute Clean-Out Tool Auger ControlTire Pressure To Stop Engine Operating ControlsTo Start Engine Before StartingOperating Tips To Engage AugersBefore Stopping To Engage DriveSchedule Maintenance TasksGeneral Recommendations LubricationChecking Oil Level Engine MaintenanceEngine Oil Spark PlugTire Pressure Check V-BeltsCheck Friction Wheel Shave Plate and Skid Shoes Toacompletestop.Disconnectsparkplug wireReplacing Belts Servicing AugersFriction Wheel Rubber Drive BeltFriction Wheel Rubber Plates Drive Wheels Making AdjustmentsTo adjust the auger clutch, refer to Final Assembly Skid ShoeIfthesnowthrowerwiltnotbeusedfor30daysor Trouble Possible Causes Corrective Action California & U.S. EPA Emission Control Warranty StatementOwners Warranty Responsibilities Manufacturers Emission Control System WarrantyImportant Note Emission Control System Warranty36\ Description Craftsman 5.0 HP Snow Thrower Model Key No. Part No 2421 313335 Roll Pin 370B 3olWasher Key No. Part No DescriptionIntake Valve Std, IncL OS IncL364 Key No. Pad Description351 355Rewind Starter Description Rewind StarterElectric Starter 33290E Motor Mode o de motor Craftsman ContenidoEsta garantia no cubre ADVERTENClA CapacitacibnPreparativos OperacibnMantenimiento & Almacenamiento QuemaduraNolostoqueMaterialesolesionesproducidasporlosrebotes Cortelacorrientealabarrena/ motor cuando transporte laConfiguracibn de la mbquina quitanieve DesempaquePaquete de hardware Control de la barrena Control de traccibn & palanca de cambiosEnsamblado & Ajustes Finales Herramienta de limpieza del canalPresibn de los neumbticos Controles de operacibn Para encender el motor Antes de encenderProcedimiento para engranar las barrenas Antes de detener la mdquinaPara detener el motor Procedimiento para engranar la transmisibnFechas de los Recomendaciones generalesLubricacibn Calendario de mantenimiento Tareas de mantBujia de encendido Palanca decambiosMantenimiento del motor Aceite del motorServicio de la barrena Presibn de los neum ticosCompruebe las correas en Compruebe la rueda de friccibnGoma de la rueda de friccibn Correas de las barrenasCorrea de transmisibn Realizacibn de ajustes Ensamblado del canalZapata antideslizante Ruedas de transmisibn Transmision de una ruedaTransmision en ambas ruedas Solucibn ProblemaCausaNota importante Garantia del sistema de control de emisionesPage MY-HOME Our HomeCanada Date Received Date Published Pages Total Models Paper doc # NotesProd Type DocType Doc Class Code