Craftsman 247.88664 owner manual Mantenimiento del motor, Palanca decambios, Aceite del motor

Page 40

Palanca decambios

incrementan el consumo de aceite cuando se usan a m&s de 32°F. Compruebe el nivef de aceite de fa m_quina quitanieve con mayor frecuencia para evitar que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo.

IMPORTANTE: Consulte la tabla de viscosidad para una adecuada selecci6n del aceite para el motor, No use aceite SAE 10W40,

Evite colocar aceite en _er_de.

1rlcclon

yen la placa de

Engranajetransmisi6n

Eje

Figura 8

Control direccional del canal: El engranaje helicoidal del control del canal deberia ser lubricado con grasa automotor multiuso,

Eje de la barrena: AI menos una vez por temporada,

quite los pernos de cuchilla del eje de la barren& Lubrique el interior del eje y de los cojinetes de la barrena con aceite o con lubricante para rociar por Io menos una vez por temporada. Ver Figura 9.

Pernos de cuchilla

Cojinetes

Figura 9

Mantenimiento del motor

Aceite del motor

Use solamente

un aceite

detergente de

alta calidad con

la ctasificaci6n

de servicio

API, SF, SG

o SH.

Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite

segQn la temperatura esperada de funcionamiento:

Type d'huille

Temp6rature

Huille

recommand6e

Ordinaire

Au-dessus

de

SAE 30W

 

_2°F

 

 

 

Multi Grade

0_F &32°F

 

SAE 5W30/SAE 10W

Synthetique En dessous de SAE 0W30 0OF

NOTA: Aunque los aceites de viscosidad m(lltiple (5W30, 10W30 etc.) mejoran el encendido cuando el clima estb frio, los mismos

Verificacibn del nivel de aceite

1.Antes de operar la m_quina quitanieve, controle el nivel de aceite. Con el motor ubicado en suelo parejo, el aceite debe estar en la marca FULL (lleno) de la varilla del nivel de aceite.

2.Detenga el motor y espere varies minutos antes de verificar el nivel de aceite. Saque el tap6n de carga de aceite y la varilla del nivel de aceite.

3.Limpie la varilla del nivel de aceite e ins6rtela en el orificio de carga de aceite y aj0stela bien.

4.Saque la varilla del nivel de aceite y contr61ela. Si el aceite no Ilega hasta la marca FULL (lleno) de la varilla del nivel de aceite, agregue aceite.

Cambio de aceite

Cambio de aceite del motor despues de las dos primeras horas de operaci6n y a partir de ahi cada 25 horas de operaci6n.

Para realizar el cambio de aceite primero debe vaciar el motor del aceite usado y luego volver a Ilenarlo con aceite nuevo.

1.Drene el aceite mientras el motor est_ caliente. Saque la

tapa de drenado del aceite ubicada en la base del arrancador de retroceso del motor. Junte el aceite en un

recipiente adecuado.

2.Cuando se haya vaciado todo el motor de aceite, vuelva a colocar el tap6n de drenado bien ajustado.

3.Saque la varilla del nivel de aceite del orificio de Ilenado de aceite. Vierta aceite nuevo lentamente a trav6s del tap6n. Vuelva a colocar la varilla del nivel de aceite en su lugar.

4.Controle y compruebe que el nivel de aceite est6 hasta arriba en la marca FULL de la varilla del nivel del aceite. La capacidad de aceite es de 21 onzas o 0,62 litros.

_lb ADVERTENCIA: La temperatura del

silenciador y de las zonas cercanas puede superar 150 ° F(65°C). Evite esas zonas.

Bujia de encendido

Limpie la bujia y ajuste el espacio a 0,030" al menos una vez por estaci6n o cada 100 horas de funcionamiento. Ver Figura 10. Reemplace cuando sea necesario.

1.Limpie el _rea alrededor de la base de la bujia.

2.Saque e inspeccione la bujia.

3.Cambie la bujia si los electrodos est_n picados, quemados o la porcelana est_ rota. Ver Figura 10.

4.Cuando la cambie, use Champion J-8C, Autolite 356 o bujia equivalente.

NOTA: No/ije/a bujia. Se deben limpiarfas bujias mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con un sofvente comerciaL

4O

Image 40
Contents Horse Power Two-Stage SafetyModel No Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.ATwo -Year Warranty on Craftsman Snow Thrower ContentTraining PreparationYour Responsibility NottouchOrallowanyoneinfrontofthemachine SnowattoofastofarateSetting Up The Snow Thrower UnpackingHardware Pack Shear bolts and lock nutsFinal Assembly & Adjustments Chute Clean-Out ToolAuger Control Traction Control & Shift LeverTire Pressure Operating Controls To Stop EngineBefore Starting To Start EngineTo Engage Augers Before StoppingTo Engage Drive Operating TipsMaintenance Tasks General RecommendationsLubrication ScheduleEngine Maintenance Engine OilSpark Plug Checking Oil LevelCheck V-Belts Tire PressureCheck Friction Wheel Toacompletestop.Disconnectsparkplug wire Replacing BeltsServicing Augers Shave Plate and Skid ShoesDrive Belt Friction Wheel RubberFriction Wheel Rubber Plates Making Adjustments To adjust the auger clutch, refer to Final AssemblySkid Shoe Drive WheelsIfthesnowthrowerwiltnotbeusedfor30daysor California & U.S. EPA Emission Control Warranty Statement Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturers Emission Control System Warranty Trouble Possible Causes Corrective ActionEmission Control System Warranty Important Note36\ Description Craftsman 5.0 HP Snow Thrower Model Key No. Part No 2421 313335 Roll Pin 3ol 370BKey No. Part No Description Intake Valve Std, IncLOS IncL WasherKey No. Pad Description 351355 364Rewind Starter Rewind Starter DescriptionElectric Starter 33290E Contenido Motor Mode o de motor CraftsmanEsta garantia no cubre Capacitacibn PreparativosOperacibn ADVERTENClAQuemaduraNolostoque MaterialesolesionesproducidasporlosrebotesCortelacorrientealabarrena/ motor cuando transporte la Mantenimiento & AlmacenamientoDesempaque Configuracibn de la mbquina quitanievePaquete de hardware Control de traccibn & palanca de cambios Ensamblado & Ajustes FinalesHerramienta de limpieza del canal Control de la barrenaPresibn de los neumbticos Controles de operacibn Antes de encender Para encender el motorAntes de detener la mdquina Para detener el motorProcedimiento para engranar la transmisibn Procedimiento para engranar las barrenasRecomendaciones generales LubricacibnCalendario de mantenimiento Tareas de mant Fechas de losPalanca decambios Mantenimiento del motorAceite del motor Bujia de encendidoPresibn de los neum ticos Compruebe las correas enCompruebe la rueda de friccibn Servicio de la barrenaCorreas de las barrenas Goma de la rueda de friccibnCorrea de transmisibn Ensamblado del canal Realizacibn de ajustesZapata antideslizante Transmision de una rueda Ruedas de transmisibnTransmision en ambas ruedas ProblemaCausa SolucibnGarantia del sistema de control de emisiones Nota importantePage Our Home MY-HOMECanada Pages Total Models Paper doc # Notes Prod Type DocTypeDoc Class Code Date Received Date Published