Craftsman 536.886141 manual Arranque EN Caliente, Para Encender EL Motor, Retroceso Manual

Page 50

oEmpujeel bot6n del arrancadorhacia abajo hasta que el motorarranque. No intentar el arranque por mas de 10 sergundos a la vez. Este arrancador

el6ctrico est,. protegidoterrnalmente.Si se sobre calienta se detendr&

autom_.ticamentey puede ser arrancado nuevamentes61ocuando se ha enfriado

hasta una temperaturasegura (se requiere una espera de 5 a 10 minutos

aproximadamente).

o Cuando el motor arranque, suette el bot6n de arranque y ponga la palanca del ahogador en la posici6n "1/2 ahogador"o Cuando el motor est_ trabajando uniformemente, meueva la palanca del ahogador a la posici6n "no ahogador".

°Desconecte el cable de alimentaci6n el6ctrica desde el recept&culo primero y

iuego desde la caja de interruptores en el motor.

NOTA: deje que el motor se caliente por algunos minutos antes de soplar nieve, en temperaturas inferiores a - t8°C (0°F).

oOpere el motor a toda velocidad ,f_ (RAPIDO) al removerdora nieve.

ARRANQUE EN CALIENTE

Si estd arrancando un motor caliente despu6s de un apag6n corto, deje el estrangulador en "APAGADO" (OFF) y no pulse el bot6n cebo.

Z_ PRECAUC!ON: Este arrancador esta equipado con un cable de alimentacion

trifilar y esta disefiado para operar en cordente atterna domiciliar de 120 vottios.

Deberd estar conectado a tierra de manera adecuada en todo momento para evitar ia posibilidad de un choque electrico, el cual

podria causar heridas al operador. Siga las instrucciones cuidadosamente de la manera

en que se detallan en la seccion "Para arranca el motor." Verifique que el alambrado de su casa sea trifilar con polo a tierra. Pregunte a un electdcista autorizado si no se encuentra seguro. Si el sistema de atambrado de su casa no es un sistema trifilar, no use e! arrancador electrico bajo ninguna condition. Si su sistema tiene polo a tierra y no se encuentra disponible un

receptaculo trifilar en et punto en que su arrancador sera usado normalmente, se

debe instalar uno por un electricista autorizado. AI conectar el cable de alimentacion electrica de corriente aitema de 120 voltios, siempre conecte el cable a la caja de interruptores en el motor primero,

luego enchufe el otro extremo en el

receptaculo trifilar con polo a tierra. AI desconectar el cable de alimentacion

electrica, siempre des enchufe el extremo en el receptaculo con polo a tierra pfimero.

PARA PARAR EL MOTOR

Para parar la marcha del motor, mueva la palanca de control de la aceleraci6n 1_! (PARAR) y retire la Ilace. Mantenga la llave en unlugar seguro. Elmotor no arrancara sin la Ilave.

PARA ENCENDER EL MOTOR

(Retroceso Manual)

Cerci6rese de que el motor tiene suficiente aceite. Antes de encender el motor, aseg_rese de leer toda la informaci6n siguiente:

ARRANQUE EN FRIO (Vea figura, pagina

44)

°Aseg_rese de que las palancas de propulsi6n del barreno y de propulsi6n de oruga estdn en la posici6n desenganche "SU ELTA" (RELEASED).

°Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n '_ (RAPIDO).

o Introduzca la Ilave en la ranura del encendido y asergerese de que calce bien. NO LA HAGA GIRAR. Coloque la Ilave adicional proporcionada en un lugar seguro,

o Rote la manecilla de estrangulaci6n a la

HDosici6n estrangulaci6n "TOTAL" (FULL).

°Empuje el bot6n cebo mientras cubre e! agujero de ventilaci6n de la manera siguiente: (Remueva el dedo del bot6n cebo entre cebados).

No efectee el cebado si la temperatura esta sobre 50°F.

Dos veces si la temperatura est& entre 50°F hasta15°E

Cuatro veces si la temperatura se encuentra por debajo de15°E

°Hale la manivela del arranque con un movimiento seguro y rdpido. No deje que la inercia del encendido hale la cuerda

del arranque con violencia. Permita que vueiva a enrollarse suavemente mientras sostiene la manivela.

Mientras el motor se va calentando, mueva la palanca de ahogador a la posici6n de "1/2 ahogador". Cuando el motor est_ funcionando uniformemente, mueva la palanca del ahogador a la posici6n de "No ahogador".

50

Image 50 Contents
Snow Thrower Preparation ServiceLimited TWO-YEAR Warranty on Craftsman Snow Thrower TrainingOperation Washer, Hvsptlk Nut, 1/2-13 Hexjam Spare Spacers Maintenance and StorageTool box located on belt cover Starter Motor Cord 10FtGlasses or eye shields while assembling snow thrower AdjustParts packed separately in carton not shown full size To Install the Upper Handle and Crank Assembly To Remove Snow Thrower from CartonControl Cables To Install Shifter Lever KnobTo Assemble Snow Chute HOW to SET UP Your Snow Thrower Discharge Chute Changes the direction the snow is thrownKnow Your Snow Thrower To Move Forward Backward HOW to USE Your Snow Thrower To Stop ,OURSNOW ThrowerTo Control Snow Discharge To Throw SnowBefore Starting the Engine Fill OILFill GAS To Stop Engine To Start Engine Electric StarterTo Stop Engine Cold StartWarm Start One time if temperature is above 50ECold Start Frozen Recoil StarterCustomer Responsibilities Jroduct Specifications Horse Power 5HPService Schedule Records Dates You completeGeneral Recommendations Lubrication ChartSnow Thrower Lubrication Every 25 Hours After First USESpark Plug LubricationEngine Lubrication To Adjust Scraper BAR To Adjust Skid HeightTo Adjust the Clutch Control Cables To Replace Belts Auger Drive BeltTraction Drive Belt Disconnect the spark plug wire To Adjustthe Belt GuideTo Adjustthe Friction WblEEL To Replace Friction Wheel To Adjust To Adjust CarburetorTo Adjust or Replace Spark Plug Protection provided by the shear boltWarm Snow Thrower StorageEngine Storage Difficult starting CauseTrouble Part Name Electric Start Assembly NO. Part no EnginePart NO. Part Name Iref Partname Frame AssemblyCraftsman 22 5H.P. Snow Thrower Drive Assembly NO. Part NO. Part Name312 311 Craftsman 22 -5H.P.SNOW Thrower Gear Case Assembly34O 305 326 301 327 311 312 321304 310 303315 3205OO Auger Housing AssemblyCraftsman 22 5H.P, Snow Thrower Part Name NO. Part noDischarge Chute Assembly 00 CamNO. Part no Part Name Craftsman 22 5H.P. Snow Thrower 536.886141 Handle Assembly744 Part Name NO, Part no Wheel AssemblyShift Yoke Assembly Part Name Decals Chute Control ROD AssemblyNO. Part NO, Part Name Throttle Crack Screw Carburetor 640084APART# Craftsman 4-CYCLE Engine Model Number O20OS REF. PART# Part NameRetainer PART# Part NameSTARTER, Rewind DOG, StarterStarter no E PART# Part Name Electric Starter 110 Volt Retainer RingServicio y Ajustes Tabla de contenidosGarantia ¢ircumstanciaPREPARAClON OperacionMantenimiento Y Almacenamiento Page Removedora DE Nieve Para Retirar LA RemovedoraComo Instalar SU Mecanismo Natural 3 de Para INSPECClONAR/AJUSTAR Para Instalar LA Perilla DE LA Palanca DE CambiosPara Montar LA Removedora LOS Cables DE Control DEL EmbragueConnozca SU Removedora DE Nieve Pot esfuerzo Nieve Antes DE Arrancar EL Motor Como Usar EL Pasador DE EN Ganche DE LA RuedaAntes DE Encender EL Motor Illenoi y la marca agregarPara Arrancar EL Motor Arrancador elctrico Para Parar EL MotorNOTA,NO Rote LA Llave Arranque EN FrioRetroceso Manual Arranque EN CalientePara Encender EL Motor Arranque Congelado Si el arrancador estd congelado y no arranca el motorRecomendaciones Generales Caballos DE Fuerza 5CVDesplazamiento 12o04 pulg. cbicas Despues DE USA RLA POR Primera VEZLUBRICAClON Cada 25 Horas LUBRICAClONRemovedora DE Nieve Lleno y la marca agregar Nota En condicionesde fro extremoMotor Lubricacion Recomendacion DE AceitePara Ajustar LA Barra Raspadora Para Ajustar LA Altura DE LA Corredera DE ApoyoTuercas de montajede las correderas apoyo Precaucion Asegurese dePara Ajustar LAS Correas Correa DE Propulsion DEL Barreno Para Reemplazar CorreasCorrea Propulsora DE Correa DE Propulsion DE LA OrugaPoade transmision Guta de correa OrugaAjuste DE LAS Guia DE LA Correa Polea tensoraPara Reemplazar LA Rueda DE Friccion Para Ajustar EL Carburador Cortante de equipoPara Reemplazar Para Ajustar O Reemplazar LA BujiaPara Ajustar Alamcenamiento DEL Motor OtrosAlmacenamiento DE LA Removedora DE Nieve ILa unidad no descarga nieve Problema CausaCorreccion 800=827-6655