Craftsman 536.886141 manual Nota En condicionesde fro extremo, Motor Lubricacion, Bujia

Page 54

Si cae aceite o grasa sobre el disco de tracci6n o ia rueda de fricci6n, aseg_rese de limpiarlos cuidadosamente,

NOTA: Cuando vaya a guardar la unidad, pase una tolla impregnada en aceite de mo- tor 5W30 por el eje hexagonal y los engranajes para evitar su oxidaci6n.

o Caja de engranaje del barrena - La caja de engranajes de la barrena se lubrica en la f&brica y no debe necesitar tubricaci6n adicional. Si por alguna raz6n el lubricante se fuga o si la caja de engranajes de la barrena ha recibido

servicio, agregue Lubriplate No. 630-AA o su equivalente. Se debe usar un maximo de 3-1/4 onzas. Remueva el tap6n del relleno una vez al afio. Vea figura abajo. Si hay grasa si es necesario. Vuelva a instalar el tapSn del relleno de la caja de engranajes.

MOTOR

LUBRICACION

Revise el nivei de aceite de la caja det cigDeSal(vea figura abajo) antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuo. Agregue aceite de motor

SrA.E. 5W30 de acuerdo con Io que se

requiera. Apriete la tapadera/varilla de

m_dici6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. Cuando la temperatura baje a _6,7°C (20°F) o menos, puede usar aceite del tipo S.A.E 5W30 para facilitar el encendido del motor.

 

__.___NOTA:

El ntvel del aceite

f

_'o_'_

debera estar entre la marca

_=f_

llenoy la marca agregar

RECOMENDACION DE ACEITE

Use solamente aceite detergente de alta calidad catificado con la clasificaci6n SSG

servicio API. Seleccione el grado de viscosidad del aceite de acuerdo a la

temperatura de operaci6n esperada.

NOTA: En condicionesde fr{o extremo,

-17,7°C(0°F) o menos, use aceite de motor parcialmentesint6tico0W30 para facilitar el encendido.

NOTA: Aungue los aceites de visocosidad mt_ltiple faciilitan el arranque en clima fifo, estos aceites de viscosidad mt31tipte resultan en un incremento en el comsumo de aceite

al usarse sobre 32°E Verifique el nivei del aceite de su motor con mayor frecuencia para evitar posibles daSos at motor causados por operaci6n con un nivel bajo de aceite.

Cambie et aceite despu_s de las primeras dos horas de operaci6n y cada 25 horas en Io sucesivo o al menos una vez al aSo si la removedora de nieve no se usa durante 25 horas.

o Coloque la removedora de nieve de manera tal que el tap6n de drenaje del aceite sea el punto m&s bajo del motor. Remueva el tap6n de drenaje del aceite y tapadera/variUa medidora del nivel del aceite. Drene el aceite en un contedor

apropiado. El aceite fluir& mejor al encontrarse caliente.

°Coloque nuevamente el tap6n de drenaje del aceite y apri_telo en forma segura. Uene nuevamanete la caja del cigr3efial y apriete en forrna segura. Llene

nuevamente la caja del cig_3eSatcon aceite de motor S.A.E. 5W30o

BUJIA

°Asegt3rese de que ta bujia est_ apretada en forma segura en el motor y que el alambre la bujia est(_ conectado a 6sta.

o Si se encuentra disponible una Ilave de torsi6n, aplique un momento de 18 a 23 pies-libra a _abujfa.

=Limpie el &tea alrededor de la base de la bujia antes de removerla para evitar que entre suciedad en el motor.

°Limpie la buji'ay restaure el entrehierro peri6dicamente a 0.030 pulgadas.

54

Image 54
Contents Snow Thrower Preparation ServiceLimited TWO-YEAR Warranty on Craftsman Snow Thrower TrainingOperation Washer, Hvsptlk Nut, 1/2-13 Hexjam Spare Spacers Maintenance and StorageTool box located on belt cover Starter Motor Cord 10FtAdjust Parts packed separately in carton not shown full sizeGlasses or eye shields while assembling snow thrower To Install the Upper Handle and Crank Assembly To Remove Snow Thrower from CartonTo Install Shifter Lever Knob To Assemble Snow ChuteControl Cables HOW to SET UP Your Snow Thrower Discharge Chute Changes the direction the snow is thrownKnow Your Snow Thrower To Move Forward Backward HOW to USE Your Snow Thrower To Stop ,OURSNOW ThrowerTo Control Snow Discharge To Throw SnowFill OIL Fill GASBefore Starting the Engine To Stop Engine To Start Engine Electric StarterTo Stop Engine Cold StartWarm Start One time if temperature is above 50ECold Start Frozen Recoil StarterCustomer Responsibilities Jroduct Specifications Horse Power 5HPService Schedule Records Dates You completeGeneral Recommendations Lubrication ChartSnow Thrower Lubrication Every 25 Hours After First USELubrication Engine LubricationSpark Plug To Adjust Skid Height To Adjust the Clutch Control CablesTo Adjust Scraper BAR Auger Drive Belt Traction Drive BeltTo Replace Belts To Adjustthe Belt Guide To Adjustthe Friction WblEELDisconnect the spark plug wire To Replace Friction Wheel To Adjust To Adjust CarburetorTo Adjust or Replace Spark Plug Protection provided by the shear boltSnow Thrower Storage Engine StorageWarm Cause TroubleDifficult starting Electric Start Assembly NO. Part no Engine Part NO. Part NamePart Name Frame Assembly Craftsman 22 5H.P. Snow ThrowerIref Partname Drive Assembly NO. Part NO. Part Name312 311 Craftsman 22 -5H.P.SNOW Thrower Gear Case Assembly34O 305 326 301 327 311 312 321304 310 303315 3205OO Auger Housing AssemblyCraftsman 22 5H.P, Snow Thrower Part Name NO. Part noDischarge Chute Assembly 00 CamCraftsman 22 5H.P. Snow Thrower 536.886141 Handle Assembly 744NO. Part no Part Name Wheel Assembly Shift Yoke Assembly Part NamePart Name NO, Part no Chute Control ROD Assembly NO. Part NO, Part NameDecals Carburetor 640084A PART#Throttle Crack Screw Craftsman 4-CYCLE Engine Model Number O20OS REF. PART# Part NameRetainer PART# Part NameSTARTER, Rewind DOG, StarterStarter no E PART# Part Name Electric Starter 110 Volt Retainer RingServicio y Ajustes Tabla de contenidosGarantia ¢ircumstanciaPREPARAClON OperacionMantenimiento Y Almacenamiento Page Para Retirar LA Removedora Como Instalar SURemovedora DE Nieve Mecanismo Natural 3 de Para INSPECClONAR/AJUSTAR Para Instalar LA Perilla DE LA Palanca DE CambiosPara Montar LA Removedora LOS Cables DE Control DEL EmbragueConnozca SU Removedora DE Nieve Pot esfuerzo Nieve Antes DE Arrancar EL Motor Como Usar EL Pasador DE EN Ganche DE LA RuedaAntes DE Encender EL Motor Illenoi y la marca agregarPara Arrancar EL Motor Arrancador elctrico Para Parar EL MotorNOTA,NO Rote LA Llave Arranque EN FrioArranque EN Caliente Para Encender EL MotorRetroceso Manual Arranque Congelado Si el arrancador estd congelado y no arranca el motorRecomendaciones Generales Caballos DE Fuerza 5CVDesplazamiento 12o04 pulg. cbicas Despues DE USA RLA POR Primera VEZLUBRICAClON Removedora DE NieveLUBRICAClON Cada 25 Horas Lleno y la marca agregar Nota En condicionesde fro extremoMotor Lubricacion Recomendacion DE AceitePara Ajustar LA Barra Raspadora Para Ajustar LA Altura DE LA Corredera DE ApoyoTuercas de montajede las correderas apoyo Precaucion Asegurese dePara Ajustar LAS Correas Correa DE Propulsion DEL Barreno Para Reemplazar CorreasCorrea Propulsora DE Correa DE Propulsion DE LA OrugaPoade transmision Guta de correa OrugaAjuste DE LAS Guia DE LA Correa Polea tensoraPara Reemplazar LA Rueda DE Friccion Para Ajustar EL Carburador Cortante de equipoPara Ajustar O Reemplazar LA Bujia Para AjustarPara Reemplazar Otros Almacenamiento DE LA Removedora DE NieveAlamcenamiento DEL Motor Problema Causa CorreccionILa unidad no descarga nieve 800=827-6655