Craftsman 536.886141 manual Para Ajustar EL Carburador, Cortante de equipo

Page 59

Remueva los cuatro pernos que fijan los cojinetes, a ambos lades (yea uno figura abajo).

Eje

Rueda de friccion Perno Hexagonal

Tu

muerca

o Remueva el cojinete derecho, dejando el eje hexagonal en su posici6n original.

°Retire la rueda de fricci6n del cube y sdqueta hacia el lade derecho del eje hexagonal. (Vea cuarto figura en la pagina 58)

°Coloque la nueva rueda de friccion en el cubo.

°Lieve los cojinetes a sus posiciones originales. AsegtT=rese de que el eje hex- agonal enganche en ambos cojinetes.

Asegure los cojinetes usando los pemos sacados anteriormente.

Fije la rueda de fricci6n al cube, usando los pasadores sacados anteriormente.

Aseg_rese de que el eje hexagonal gire libremente.

°Si la rueda de fricci6n requiere ajuste, (consuite la secci6n "Ajuste de la naeda de fricci6n" en la pdgina 58).

NOTA: Aseg_3rese de que la rueda y el disco de fricci6n no tengan grasa alguna. ° Coloque de nuevo el panel del fondo.

PARA REEMPLAZA EL PERNO DE SEGURO POR ESFUERZO CORTANTE DEL BARRENO

Los barrenos estdn asegurados al eje de transmisi6n del barreno con pemos especiales(vea figura abajo) que est_.n dise5ados para romperse (para proteger la mdquina) si un objeto se atora en el alojamiento del barreno. El use de un perno mas duro destruiria la protecci6n provista per el perno de seguro per esfuerzo cortante.

 

;at Pin

 

Bolt

 

Spacer

 

/

IMPORTANTE:

Para garantizar la seguridad

y los nieveles de rendimiento, se debe usar

solamente pemos de seguridad pores fuerzo

cortante de equipo

original.

Para reemplazar un pemo de seguridad per esfuerzo cortante rote, proceda de la siguiente manera:

,Mueva la aceleraci6n a ID (PARAR) y

apague todos los controles,

o Desconecte el alambre de la bujfa.

Aseg_rese de que todas las piezas m6viles se han detenido.

°Remueva el pemo de seguro per esfuerzo cortante rotoo

Alinear el agujero en el h61ice propulsor con el agujero en el eje del 6ste. lnstalar un nuevo pasador de seguridad y espaciador, los cuales se encuentran el la

caja de herramientas localizada sobre la cubierta de la correa.

° Reconecte el alambre de la bujfa.

PARA AJUSTAR EL CARBURADOR

Si piensa que su carburador necesita ser

ajustado, vaya al concesionario de autorizado centre de servicio Craftsman

mi_s cercano. El rendimiento del motor no debe ser afectado en altitudes de hasta

2.100 m (7.000 pies). Para operar este me-

tor en altitudes mAs elevadas, p6ngase en coantacto con su concesionario de

autorizado centre de servicio Craftsman

IMPORTANTE: Nunca experimente con el

gobernador del motor, el cual esta configurado de fabrica para la velocidad apropiada del motor. El exceso de velocidad del motor per encima del ajuste de alta velocidad de fabrica puede ser epligroso. Si usted cree que la alta velocidad gobernada

per et motor necesita ser ajustada, pongase en contacto con su centre de servicio

Craftsman mas cercano, el cuat tiene el equipo y la experiencia apropiado para efectuar los ajustes necesados.

59

Image 59
Contents Snow Thrower Training ServiceLimited TWO-YEAR Warranty on Craftsman Snow Thrower PreparationOperation Starter Motor Cord 10Ft Maintenance and StorageTool box located on belt cover Washer, Hvsptlk Nut, 1/2-13 Hexjam Spare SpacersGlasses or eye shields while assembling snow thrower AdjustParts packed separately in carton not shown full size To Remove Snow Thrower from Carton To Install the Upper Handle and Crank AssemblyControl Cables To Install Shifter Lever KnobTo Assemble Snow Chute Discharge Chute Changes the direction the snow is thrown HOW to SET UP Your Snow ThrowerKnow Your Snow Thrower To Throw Snow HOW to USE Your Snow Thrower To Stop ,OURSNOW ThrowerTo Control Snow Discharge To Move Forward BackwardBefore Starting the Engine Fill OILFill GAS Cold Start To Start Engine Electric StarterTo Stop Engine To Stop EngineFrozen Recoil Starter One time if temperature is above 50ECold Start Warm StartYou complete Jroduct Specifications Horse Power 5HPService Schedule Records Dates Customer ResponsibilitiesAfter First USE Lubrication ChartSnow Thrower Lubrication Every 25 Hours General RecommendationsSpark Plug LubricationEngine Lubrication To Adjust Scraper BAR To Adjust Skid HeightTo Adjust the Clutch Control Cables To Replace Belts Auger Drive BeltTraction Drive Belt Disconnect the spark plug wire To Adjustthe Belt GuideTo Adjustthe Friction WblEEL To Replace Friction Wheel Protection provided by the shear bolt To Adjust CarburetorTo Adjust or Replace Spark Plug To AdjustWarm Snow Thrower StorageEngine Storage Difficult starting CauseTrouble Part Name Electric Start Assembly NO. Part no EnginePart NO. Part Name Iref Partname Frame AssemblyCraftsman 22 5H.P. Snow Thrower NO. Part NO. Part Name Drive Assembly305 326 301 327 311 312 321304 310 303315 320 Craftsman 22 -5H.P.SNOW Thrower Gear Case Assembly34O 312 311Part Name NO. Part no Auger Housing AssemblyCraftsman 22 5H.P, Snow Thrower 5OO00 Cam Discharge Chute AssemblyNO. Part no Part Name Craftsman 22 5H.P. Snow Thrower 536.886141 Handle Assembly744 Part Name NO, Part no Wheel AssemblyShift Yoke Assembly Part Name Decals Chute Control ROD AssemblyNO. Part NO, Part Name Throttle Crack Screw Carburetor 640084APART# Craftsman 4-CYCLE Engine Model Number REF. PART# Part Name O20OSDOG, Starter PART# Part NameSTARTER, Rewind RetainerPart Name Electric Starter 110 Volt Retainer Ring Starter no E PART#¢ircumstancia Tabla de contenidosGarantia Servicio y AjustesOperacion PREPARAClONMantenimiento Y Almacenamiento Page Removedora DE Nieve Para Retirar LA RemovedoraComo Instalar SU Mecanismo Natural 3 de LOS Cables DE Control DEL Embrague Para Instalar LA Perilla DE LA Palanca DE CambiosPara Montar LA Removedora Para INSPECClONAR/AJUSTARConnozca SU Removedora DE Nieve Pot esfuerzo Nieve Illenoi y la marca agregar Como Usar EL Pasador DE EN Ganche DE LA RuedaAntes DE Encender EL Motor Antes DE Arrancar EL MotorArranque EN Frio Para Parar EL MotorNOTA,NO Rote LA Llave Para Arrancar EL Motor Arrancador elctricoRetroceso Manual Arranque EN CalientePara Encender EL Motor Si el arrancador estd congelado y no arranca el motor Arranque CongeladoDespues DE USA RLA POR Primera VEZ Caballos DE Fuerza 5CVDesplazamiento 12o04 pulg. cbicas Recomendaciones GeneralesLUBRICAClON Cada 25 Horas LUBRICAClONRemovedora DE Nieve Recomendacion DE Aceite Nota En condicionesde fro extremoMotor Lubricacion Lleno y la marca agregarPrecaucion Asegurese de Para Ajustar LA Altura DE LA Corredera DE ApoyoTuercas de montajede las correderas apoyo Para Ajustar LA Barra RaspadoraCorrea DE Propulsion DE LA Oruga Para Reemplazar CorreasCorrea Propulsora DE Para Ajustar LAS Correas Correa DE Propulsion DEL BarrenoPolea tensora OrugaAjuste DE LAS Guia DE LA Correa Poade transmision Guta de correaPara Reemplazar LA Rueda DE Friccion Cortante de equipo Para Ajustar EL CarburadorPara Reemplazar Para Ajustar O Reemplazar LA BujiaPara Ajustar Alamcenamiento DEL Motor OtrosAlmacenamiento DE LA Removedora DE Nieve ILa unidad no descarga nieve Problema CausaCorreccion 800=827-6655