NEC LCD1770V, LCD1770NX, LCD1770NXM user manual Garantie limitée

Page 48
Garantie limitée

Garantie limitée

NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-apr•s ÇNMD-AÈ) garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-dÕoeuvre et, selon les conditions ŽnoncŽes ci-dessous, accepte de rŽparer ou remplacer, ˆ sa discrŽtion, toute pi•ce de lÕappareil concernŽ qui sÕavŽrerait dŽfectueuse et ce, pendant une pŽriode de trois (3) ans ˆ partir de la date dÕachat initial. Les pi•ces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pi•ces de rechange ou unitŽs peuvent •tre neuves ou reconditionnŽes et seront conformes aux spŽcifications des pi•ces et des unitŽs dÕorigine. Cette garantie vous accorde des droits lŽgaux spŽcifiques auxquels peuvent sÕajouter dÕautres droits pouvant varier dÕune juridiction ˆ lÕautre. Cette garantie est limitŽe ˆ lÕacheteur dÕorigine du produit et nÕest pas transfŽrable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une rŽparation requise ˆ la suite de lÕutilisation des pi•ces provenant dÕun tiers nÕest pas couverte par cette garantie. Pour •tre couvert par cette garantie, le produit doit avoir ŽtŽ achetŽ aux ƒtats-Unis ou au Canada par lÕacheteur dÕorigine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux ƒtats- Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie nÕest offerte ˆ lÕextŽrieur des ƒtats-Unis et du Canada. La preuve dÕachat sera exigŽe par NMD-A pour prouver la date dÕachat. Une telle preuve dÕachat doit •tre une facture de vente dÕorigine ou un re•u reprenant le nom et lÕadresse du vendeur, de lÕacheteur et le numŽro de sŽrie du produit.

Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expŽdier le produit en port prŽpayŽ ou le dŽposer chez le revendeur agrŽŽ qui vous lÕa vendu ou dans un autre centre autorisŽ par NMD-A, soit dans lÕemballage dÕorigine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau Žquivalent de protection. Avant de retourner tout produit ˆ NMD-A, vous devez dÕabord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632- 4662. Le produit ne pourra avoir ŽtŽ enlevŽ ou modifiŽ, rŽparŽ ou entretenu au prŽalable par personne dÕautre que du personnel technique autorisŽ par NMD-A, et le numŽro de sŽrie du produit ne pourra pas avoir ŽtŽ enlevŽ. Pour •tre couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir ŽtŽ soumis ˆ lÕaffichage dÕune image fixe pendant de longues pŽriodes de temps rŽsultant en une persistance de lÕimage, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de lÕutilisateur. Une seule de ces conditions annulera la garantie.

NMD-A NE POURRA æTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU DÕAUTRES TYPES DE DOMMAGES RƒSULTANT DE LÕUTILISATION DÕUN PRODUIT QUI NÕENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITƒ DƒCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SÕY LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITƒ MARCHANDE OU DÕAPTITUDE Ë UNE FIN PARTICULIéRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LÕEXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU LÕEXCLUSION DE RESPONSABILITƒ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS SÕAPPLIQUER DANS VOTRE CAS.

Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitŽe. Les consommateurs doivent savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du syst•me, le logiciel, lÕapplication, les donnŽes du client et la mani•re dont le produit est utilisŽ par lÕopŽrateur, ainsi que dÕautres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considŽrŽs compatibles avec de nombreux syst•mes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier dÕun client ˆ l Õautre. Par consŽquent, lÕadŽquation dÕun produit ˆ un besoin ou une application spŽcifique doit •tre dŽterminŽe par le consommateur et nÕest pas garantie par NMD-A.

Pour conna”tre le nom du centre de service technique agrŽŽ NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au 1-800-632-4662.

46

LCD17PISAManual080604.p65

46

8/6/04, 5:16 PM

Image 48
Contents MultiSync LCD1770NXM Index Sound bar SetupDisplay Setup Manufacturer’s Recycling and Energy InformationCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents Your new NEC MultiSync¨ LCD monitor box* should contain the followingUSB Cable NX/NXM only NXM onlySound bar Setup Display Setup Display Setup -continued Power Cable Middle Audio Cable BottomNX and NXM only NMX onlyPower Button Insert Top First Then BottomUSB Cable FlatRaise and Lower Monitor Screen Tilt and SwivelMounting Remove Monitor Stand for MountingFlexible Arm Installation Controls Brightness/Contrast ControlsAccuColor Control Systems RESETControls -continued ToolsMenu Tools InformationSafety Precautions and Maintenance Recommended UseImage Persistence Recommended Use -continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITORFOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THESpecifications SpecificationsMonitor MultiSync LCD1770VSpecifications -continued MultiSync LCD1770NXMultiSync LCD 1770NXM Features Troubleshooting Power Button does not respondNo picture Image PersistenceReferences Customer Service and Technical SupportLimited Warranty Why do we have environmentally labelled computers? TCO’99What does labelling involve? Environmental RequirementsTCO’99 -continued LeadCadmium MercuryTCO’03 -MultiSync LCD1770NX and LCD1770NXM White Models Manufacturer’s Recycling and Energy Information Declaration of the Manufacturer Déclaration de conformité - Département des Communications du Canada Informations FCCAVERTISSEMENT Contenu La bo”te* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync¨ contientCordon dalimentation Câble pour le signal vidéo Un cache-câbles ¥ C‰ble dÕaudio NXM seulement ¥ C‰ble dÕUSB NX et NXM seulementSound bar Setup Display Setup Display Setup suite NervureCâble audio NX et NXM seulementPlat Câble D-SUBCâble USB Bouton dÕalimentationLevez et baissez l’écran du moniteur Inclinaison et pivotementMounting Mounting suite Commandes Commandes de luminosité/contrasteSystème de contrôle des couleurs AccuColor Commandes de image EntŽe analogique seulementCommandes suite OutilsMenu Outils Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRéS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEURErgonomie Nettoyage de lÕŽcran ACL Fiche technique Caractér. technMoniteur RemarquesFiche technique suite Fiche technique suite Fonctions Dépannage ¥ Check volume setting No Sound from Speakers¥ Check to see if the headphones connected No Sound from Headphones ¥ Check to see if headphones are properly connectedRéférences Garantie limitée TCO’99 C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99 Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage? Exigences environnementalesTCO’99 suite PlombCadmium MercureFŽlicitations Approx. 3TBD w LCD1770NXM DŽclaration du fabricant DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Série LCD NECAVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ DECLARATION OF CONFORMITY NEC LCD SeriesPROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER We hereby declare that the equipment specified above