Philips SDV4310/27 Consignes de sécurité, Avertissement, Conception de votre antenne, Remarque

Page 11

2 Consignes de sécurité

BAvertissement

Cette antenne ne doit pas être installée près de

lignes électriques.Afin d’assurer votre sécurité,

maintenez les échelles et l’antenne à une bonne distance des lignes électriques. Le contact pourrait entraîner l’électrocution.

2.1Mise à la terre de l’antenne et avertissements de sécurité

1Les antennes extérieures et les conducteurs de descente de l’antenne dans un immeuble ne devraient pas croiser des conducteurs dégainés d’éclairage ou des circuits d’alimentation électrique. Ils doivent être

éloignés de tous les circuits électriques afin d’éviter tout risque de contact accidentel.

2Chaque conducteur d’un câble d’antenne extérieure doit être relié à un parafoudre. Les dispositifs de décharge de l’antenne ou parafoudres devraient être situés à l’extérieur de l’immeuble ou à l’intérieur entre le point d’entrée de la descente d’antenne et le téléviseur, le plus près possible de l’entrée des conducteurs dans l’immeuble.

2.2 Conception de votre antenne

La conception de cette antenne a été initiée au tout début de la transmission de la télévision numérique, principalement à cause de la frustration que suscitait la sélection d’antennes sur le marché. Les anciennes antennes étaient toutes nées de la technologie des années 50.Au tout début de la transmission de la télévision numérique, les gens se disaient « si les ondes radio n’ont pas changé, pourquoi devrions-nous utiliser des antennes différentes pour la télé numérique? ». Bien que les ondes radio n’aient pas changé, notre système de transmission et nos attentes en matière de rendement ont évolué. Nous avons conçu cette antenne pour qu’elle soit partie intégrante de la chaîne de transmission et de réception de télé numérique. L’antenne est conçue pour maximiser la puissance et réduire au maximum les faiblesses du nouveau système ATSC. Elle a été conçue pour être utilisée avec le syntoniseur de télé numérique et capter un signal plus stable afin de simplifier le fonctionnement du syntoniseur de télé numérique et créer une image claire, précise et stable à l’écran. Cette antenne n’a pas été conçue selon des théories physiques simulées mais selon des réalités physiques, comme les différences de température, les villes et les montagnes. L’antenne fonctionne dans des zones où d’autres antennes sont incapables de donner de bons résultats ou encore n’offrent qu’une réception partielle.

FRANÇAIS

 

Câble d’entrée

 

de l’antenne

Colliers de mise

Dispositif de

décharge de

à la terre

l’antenne*

 

(article 810-20 du

 

code national de

 

l’électricité)

 

Conducteurs de

 

mise à la terre

EÉquipement de

(article 810-20 du

code national de

service électrique

l’électricité)

 

Colliers de mise

 

à la terre

Système d’électrodes

de terre de l’alimentation électrique (article 250, partie H du code national

de l’électricité)

DRemarque

Pour finaliser l’installation et la connexion de votre antenne, vous pourriez avoir besoin de matériel supplémentaire.Avant de procéder

àl’assemblage, veuillez lire les consignes attentivement afin de déterminer quelles sont les exigences précises.

11

Image 11
Contents Page Table of Contents About the Design ofYour Antenna Safety InstructionsAntenna Grounding and Safety Warning Contact may cause electrocutionReflector UHF antenna Out to TV connection Mast Your television antennaGetting Started Product overviewConnect 2 mast sections as shown Assembly and installationBe sure wing nuts are on outside of the reflector Insert end caps at end of boomOverview Aiming the AntennaDTV Tuner Signal Strength Indicator Digital TV Pointing Method Limited One-Year Warranty Warranty & ServicePréparation à l’utilisation Table des matièresConsignes de sécurité Votre antenne de télévisionConception de votre antenne Consignes de sécuritéAvertissement Mise à la terre de l’antenne et avertissements de sécuritéVue d’ensemble du produit Votre antenne de télévisionPréparation à l’utilisation Assemblage et installation Vue d’ensemble Orientation de l’antenneFixez le support de câble au mât, comme indiqué Conseil Méthode d’orientation de la télé numérique Sur lequel figure le nom du produit et la date Garantie et serviceGarantie limitée de un an ’utilisation conformes aux spécifications etImportante ÍndiceDiseño de la antena Instrucciones de seguridadAdvertencia Conexión a tierra y precaucionesReflector Antena UHF Conexión de salida de TV Soporte Antena de televisiónIntroducción Información general del productoLa pantalla al brazo Sugerencia Montaje e instalaciónLos dos 2 pernos de 1-1/2, las arandelas de Seguridad y las tuercas mariposa para sujetarInformación general Orientación de la antenaHasta que quede firmemente sellado El cable se vende por separadoSeñal del sintonizador de DTV Indicador de potencia Método de orientación para TV digital Garantía limitada de un año Garantía y servicio técnicoPage Page Koninklijke Philips Electronics All rights reserved