Philips SDV4310/27 manual Orientación de la antena, Hasta que quede firmemente sellado

Page 22

 

 

Conecte un cable coaxial RG-6 de buena

8

 

 

calidad al transformador. Deslice el mango

 

 

aislador a prueba de agua sobre la conexión

 

 

hasta que quede firmemente sellado. 6

 

 

(El cable se vende por separado)

 

 

Coloque el separador del cable en el soporte

9

 

Mango aislador

6

Transformador

tal como se muestra en la ilustración. 7

Cable coaxial RG6

5 Orientación de la antena

Antes de instalar la antena para televisión digital (DTV), es recomendable realizar una breve inspección visual para encontrar el punto donde mejor se reciba la señal. Unos pocos pasos de distancia en una u otra dirección pueden marcar una diferencia fundamental para instalar la antena correctamente.

BAdvertencia

Es peligroso instalar este producto cerca de cables eléctricos. Para su seguridad, mantenga la escalera y la antena alejadas de este tipo de cables, ya que el contacto puede causar una electrocución.

5.1 Información general

La televisión digital (DTV) es diferente a la televisión analógica. En la televisión analógica, la potencia de la señal era el factor más importante para obtener una buena calidad de recepción e imagen. Con DTV, la potencia de la señal dejó de ser un factor fundamental. Por lo tanto, los viejos métodos que se utilizaban para colocar y orientar la antena de TV no serán de gran ayuda para DTV. Para elegir el lugar donde quedará colocada la antena DTV, es necesario considerar varias ubicaciones posibles. Existen dos métodos para determinar la mejor ubicación:

1Indicador de potencia de señal de receptores digitales terrestres

2Método de orientación para TV analógica convencional.

Soporte

Cable 7 coaxial

Separador

22

Image 22
Contents Page Table of Contents Contact may cause electrocution Safety InstructionsAntenna Grounding and Safety Warning About the Design ofYour AntennaProduct overview Your television antennaGetting Started Reflector UHF antenna Out to TV connection MastInsert end caps at end of boom Assembly and installationBe sure wing nuts are on outside of the reflector Connect 2 mast sections as shownAiming the Antenna OverviewDTV Tuner Signal Strength Indicator Digital TV Pointing Method Warranty & Service Limited One-Year WarrantyVotre antenne de télévision Table des matièresConsignes de sécurité Préparation à l’utilisationMise à la terre de l’antenne et avertissements de sécurité Consignes de sécuritéAvertissement Conception de votre antennePréparation à l’utilisation Votre antenne de télévisionVue d’ensemble du produit Assemblage et installation Fixez le support de câble au mât, comme indiqué Orientation de l’antenneVue d’ensemble Conseil Méthode d’orientation de la télé numérique ’utilisation conformes aux spécifications et Garantie et serviceGarantie limitée de un an Sur lequel figure le nom du produit et la dateÍndice ImportanteConexión a tierra y precauciones Instrucciones de seguridadAdvertencia Diseño de la antenaInformación general del producto Antena de televisiónIntroducción Reflector Antena UHF Conexión de salida de TV SoporteSeguridad y las tuercas mariposa para sujetar Montaje e instalaciónLos dos 2 pernos de 1-1/2, las arandelas de La pantalla al brazo SugerenciaEl cable se vende por separado Orientación de la antenaHasta que quede firmemente sellado Información generalSeñal del sintonizador de DTV Indicador de potencia Método de orientación para TV digital Garantía y servicio técnico Garantía limitada de un añoPage Page Koninklijke Philips Electronics All rights reserved