Philips SDV4310/27 manual Señal del sintonizador de DTV Indicador de potencia

Page 23

ESugerencia

No utilice un medidor de potencia de señal convencional para instalar una antena DTV. Si lo hace, es probable que obtenga información errónea y la antena no funcione de forma correcta. El principal problema de la recepción de DTV son las imágenes con efecto fantasma, pero esto suele ocurrir en ubicaciones con plena potencia de señal y el medidor de potencia de señal convencional no detectará inconvenientes en estos casos.

6Señal del sintonizador de DTV Indicador de potencia

Si el decodificador o sintonizador de DTV de su televisor tiene un indicador de potencia de señal (consulte el manual del usuario de ese equipo), puede utilizar esta función para seleccionar una ubicación e instalar y orientar la antena.

1Ubique la antena en un lugar alto y con la menor cantidad de obstrucciones posibles en la parte frontal, posterior y lateral.

Lo ideal es colocar la antena a 9 metros del suelo como mínimo, de forma tal que apunte directamente al "radio de visión" de la antena transmisora (esto no significa que la antena debe estar a la vista del usuario, sino que no debe haber obstrucciones tales como edificios, tanques de agua, montañas o árboles entre la antena transmisora y

la antena receptora). Si puede colocar la antena con estos requisitos y no realiza la instalación en un lugar con edificaciones altas, obtendrá imágenes de TV analógicas y de DTV estables y de buena calidad.

2Conecte la antena al sintonizador de DTV mediante una línea de transmisión de buena calidad.

3Gire la antena lentamente en el soporte hacia ambas direcciones hasta que el sintonizador de DTV alcance la más alta potencia de señal. Controle todos los canales de DTV para asegurarse de que la señal emitida por la torre transmisora sea buena en todos los casos. Si existen dos torres de transmisión de DTV en dos direcciones diferentes y no puede recibir todas las emisoras de su área, instale la antena con un rotor.

4Observe un canal de DTV durante unos minutos para asegurarse de que la imagen sea estable y no se congele, desaparezca o se fracture. Si la imagen es estable, sujete la antena firmemente tal como indican las instrucciones.

5Para obtener óptimos resultados, no utilice diplexores ni cajas divisoras para transmitir la señal. Conecte un cable coaxial RG6 nuevo directamente desde la antena al receptor de DTV. Si utiliza un cable de más de 30 metros o necesita recurrir a diplexores y/ o cajas divisoras, instale un preamplificador de señal lo más posible de la antena.

6Para impedir la pérdida de señal, el cable coaxial no debe sujetarse al soporte de la antena, sino que debe colocarse con separadores. 7 (Se venden por separado)

ESPAÑOL

23

Image 23
Contents Page Table of Contents About the Design ofYour Antenna Safety InstructionsAntenna Grounding and Safety Warning Contact may cause electrocutionReflector UHF antenna Out to TV connection Mast Your television antennaGetting Started Product overviewConnect 2 mast sections as shown Assembly and installationBe sure wing nuts are on outside of the reflector Insert end caps at end of boomOverview Aiming the AntennaDTV Tuner Signal Strength Indicator Digital TV Pointing Method Limited One-Year Warranty Warranty & ServicePréparation à l’utilisation Table des matièresConsignes de sécurité Votre antenne de télévisionConception de votre antenne Consignes de sécuritéAvertissement Mise à la terre de l’antenne et avertissements de sécuritéVue d’ensemble du produit Votre antenne de télévisionPréparation à l’utilisation Assemblage et installation Vue d’ensemble Orientation de l’antenneFixez le support de câble au mât, comme indiqué Conseil Méthode d’orientation de la télé numérique Sur lequel figure le nom du produit et la date Garantie et serviceGarantie limitée de un an ’utilisation conformes aux spécifications etImportante ÍndiceDiseño de la antena Instrucciones de seguridadAdvertencia Conexión a tierra y precaucionesReflector Antena UHF Conexión de salida de TV Soporte Antena de televisiónIntroducción Información general del productoLa pantalla al brazo Sugerencia Montaje e instalaciónLos dos 2 pernos de 1-1/2, las arandelas de Seguridad y las tuercas mariposa para sujetarInformación general Orientación de la antenaHasta que quede firmemente sellado El cable se vende por separadoSeñal del sintonizador de DTV Indicador de potencia Método de orientación para TV digital Garantía limitada de un año Garantía y servicio técnicoPage Page Koninklijke Philips Electronics All rights reserved