Philips SDV4310/27 manual Méthode d’orientation de la télé numérique

Page 16

7Méthode d’orientation de la télé numérique

Cette méthode utilise une télé analogique traditionnelle pour choisir le meilleur emplacement de l’antenne de télé numérique.

1Installez l’antenne dans un endroit élevé, comportant le moins d’obstructions possible tout autour de l’antenne. Idéalement, l’antenne doit se trouver au moins à

30 pi au-dessus du sol et être orientée directement dans la « ligne de visée » de l’antenne de diffusion (Ligne de visée signifie qu’il y n’y a aucune obstruction – bâtiments, châteaux d’eau, montagnes ou arbres – entre l’antenne qui diffuse et celle qui capte; cela ne veut pas dire que vous devez être capable de voir vous-même l’antenne de diffusion). Si vous êtes en mesure de réaliser cette installation dans la « ligne de visée » et que vous n’éprouvez aucun problème grave lié à la propagation par trajets multiples comme dans une zone très dense et élevée, vous devriez être en mesure de capter une image de télé numérique et de télé analogique stable.

2Syntonisez votre télévision analogique pour obtenir un canal UHF (à partir du canal 14 et plus) sur la même tour de diffusion ou emplacement de tour que les stations de télé numérique que vous essayez de capter. Si vous ne disposez pas de cette information, communiquez avec le service d’ingénierie de votre station de télé locale. Si vous disposez d’un accès Internet, le site www.antennaweb. org peut vous être très utile.

3Faites tourner l’antenne lentement ou déplacez-vous dans la zone avec l’antenne tout en regardant votre télévision analogique. Repérez l’endroit qui affiche le moins d’images fantômes et où l’image demeure le plus stable.

4Il est bien souvent possible de réduire les images fantômes au maximum en faisant tourner l’antenne jusqu’à l’obtention d’une image claire. Cependant, il arrive que le problème ne puisse pas être réglé en raison d’obstructions avoisinantes. Vous désirez obtenir une image claire sans fantôme.

Image fantôme

Neige dans l’image analogique

Bruits impulsifs en mode analogique

Belle image claire

16

Image 16
Contents Page Table of Contents Safety Instructions Antenna Grounding and Safety WarningContact may cause electrocution About the Design ofYour AntennaYour television antenna Getting StartedProduct overview Reflector UHF antenna Out to TV connection MastAssembly and installation Be sure wing nuts are on outside of the reflectorInsert end caps at end of boom Connect 2 mast sections as shownAiming the Antenna OverviewDTV Tuner Signal Strength Indicator Digital TV Pointing Method Warranty & Service Limited One-Year WarrantyTable des matières Consignes de sécuritéVotre antenne de télévision Préparation à l’utilisationConsignes de sécurité AvertissementMise à la terre de l’antenne et avertissements de sécurité Conception de votre antennePréparation à l’utilisation Votre antenne de télévisionVue d’ensemble du produit Assemblage et installation Fixez le support de câble au mât, comme indiqué Orientation de l’antenneVue d’ensemble Conseil Méthode d’orientation de la télé numérique Garantie et service Garantie limitée de un an’utilisation conformes aux spécifications et Sur lequel figure le nom du produit et la dateÍndice ImportanteInstrucciones de seguridad AdvertenciaConexión a tierra y precauciones Diseño de la antenaAntena de televisión IntroducciónInformación general del producto Reflector Antena UHF Conexión de salida de TV SoporteMontaje e instalación Los dos 2 pernos de 1-1/2, las arandelas deSeguridad y las tuercas mariposa para sujetar La pantalla al brazo SugerenciaOrientación de la antena Hasta que quede firmemente selladoEl cable se vende por separado Información generalSeñal del sintonizador de DTV Indicador de potencia Método de orientación para TV digital Garantía y servicio técnico Garantía limitada de un añoPage Page Koninklijke Philips Electronics All rights reserved