Tripp Lite 1400VA owner manual Operación Básica, Pulsadores panel frontal

Page 20

Operación Básica

Pulsadores (panel frontal)

Use el pulsador POWER (ALIMENTACIÓN) para intercambiar el UPS entre los cuatro modos de operación.

OFF (APAGADO): Las luces indicadoras están apagadas. El UPS está completa- mente apagado para su almacenamiento o envío. Si el UPS está conectado en una fuente de CA, iniciará su funcionamiento en el modo STANDBY. Si el UPS no está conectado en una fuente de CA y el pulsador POWER se presiona durante dos segundos, el UPS “arrancará en frío” en el modo INVERT (INVERSIÓN).

STANDBY (PAUSA): La luz indicadora “ ” está destellando. El UPS está reci- biendo energía de CA y usándola para cargar sus baterías internas, pero sus salidas no están activas. Si se presiona el pulsador POWER mientras el UPS está en STANDBY, el UPS se colocará en el modo ON (ENCENDIDO). Si se desconecta el UPS o se interrumpe la CA mientras el UPS está en STANDBY, el UPS se colo- cará en el modo OFF (APAGADO).

ON (ENCENDIDO): La luz indicadora “ ” está iluminada. El UPS está reci- biendo energía de CA, cargando sus baterías y suministrando energía al equipo conectado. Si se presiona el pulsador POWER mientras el UPS está en modo ON, el UPS se colocará en modo STANDBY. Si se interrumpe la energía de CA mien- tras el UPS está ENCENDIDO (por ejemplo, si ocurre un apagón), el UPS cam- biará al modo INVERT.

INVERT (INVERSIÓN): La luz indicadora “ + – ” está destellando. El UPS está energizando el equipo conectado usando la reserva de la batería. Si se reanuda la energía de CA, el UPS pasará al modo ON. Si se presiona el pulsador POWER mientras el UPS está en INVERT, el UPS se colocará en el modo OFF. Si el UPS está en el modo INVERT y sus baterías se agotaron, el UPS cambiará al modo OFF hasta que se reanude la energía de CA, y luego cambiará al modo ON.

Use el pulsador MUTE/TEST (SILENCIAR/PROBAR) para hacer dos cosas:

Silenciar alarmas El UPS tiene tres alarmas: La primera, la alarma INVERT, emite cuatro sonidos breves cada diez segundos cuando el UPS está en el modo INVERT, para advertirle que la energía de CA ha fallado. La segunda, la alarma OVERLOAD (SOBRECARGA), emite sonidos breves y rápidos cuando el UPS está en el modo INVERT si el consumo total de energía del equipo conectado excede la capacidad de salida del UPS, para advertirle que reduzca la carga. La ter- cera, la alarma Low Battery (BATERÍA BAJA) emite un sonido constante cuando el UPS está en el modo INVERT y sus baterías están casi agotadas, para advertir- le que el equipo conectado se debe apagar. Para silenciar las alarmas INVERT u OVERLOAD, presione el pulsador MUTE/TEST. La alarma LOW BATTERY sólo se silenciará cuando el UPS cambie al modo OFF o al modo ON.

Autoprueba de baterías y alarmas: Si su UPS está en el modo ON y tiene una carga conectada, puede probar las baterías presionando el pulsador MUTE/TEST durante dos segundos. El UPS cambiará al modo INVERT durante varios segundos. Normalmente se escuchará la alarma INVERT (cuatro sonidos breves), indicando que el sistema está funcionando adecuadamente. Si se escucha la alarma OVERLOAD (sonidos breves y rápidos), reduzca la carga del UPS. Si se escucha la alarma LOW BATTERY (un sonido constante), es posible que necesite reemplazar las baterías de su UPS, o simplemente pueden estar menos que totalmente cargadas. Permita que el UPS se cargue durante 12 horas y luego realice una segunda autoprueba. Si se escucha otra vez la alarma LOW BATTERY, comuníquese con Tripp Lite para solicitar servicio. No desenchufe el UPS para probar sus baterías, o eliminará la segura conexión eléctrica a tierra y puede introducir sobrevoltajes perjudiciales en las conexiones de la red.

20

Image 20
Contents SmartPro 2U Rackmount Important Safety Instructions Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsSingle Unit Installation Back-to-Back Installation Post Telecom Installation Color SelectionTurn your UPS on Plug your UPS’s Line Cord into an electrical outletPlug your equipment into your UPS External Battery Pack Connection Connection optionalSerial Port Connection USB Port ConnectionButtons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Service StorageSMART1400RM2U SMART1500RMXL2U Manual del propietario Instrucciones Importantes de Seguridad Advertencias Sobre la Ubicación del UPSAdvertencias Sobre la Conexión del UPS Advertencias Sobre las Conexiones del EquipoInstalación de unidad simple Instalación Espalda con espalda Instalación de 2 postes Telecomunicaciones Selección del ColorConecte el Equipo en el UPS Encienda el UPSConexión opcional Conexión en un Puerto en SerieConexión en un Puerto USB Conexión en el Puerto EPOPulsadores panel frontal Luces Indicadoras panel frontal Otras Características del UPS panel posterior Almacenamiento ServicioEspecificationes Serio AGSM1400Y2U29Manuel d’utilisation Avertissements Liés à L’emplacement Choisi Pour L’onduleur Consignes de Sécurité ImportantesAvertissements Liés au Branchement de L’onduleur Avertissements Liés au Branchement du MatérielInstallation pour une seule unité Installation dos à dos Installation à deux supports Télécom Choix de couleursBranchez le matériel sur l’onduleur Mettez l’onduleur sous tensionBranchements facultatifs Branchement sur port sérieBranchement sur port USB Branchement sur port EPOBoutons panneau avant Le bouton MUTE/TEST a deux fonctionsLuces Indicadoras panel frontal Autres fonctions de l’onduleur panneau arrière Maintenance EntreposageModele