Tripp Lite 1400VA owner manual Conecte el Equipo en el UPS, Encienda el UPS

Page 18

Conexión

1Enchufe el Cable de Alimentación del UPS en un Tomacorriente Eléctrico.

Una vez que el UPS esté enchufado, entrará en el modo STANDBY (PAUSA). El ventilador se activará y el LED

” comenzará a destellar. Las salidas del sistema UPS no se activarán sino hasta que el sistema se encienda.

Los modelos SMART1400RM2U et SMART1500RMXL2U necesitan conectarse en un cir- cuito dedicado de 15 amperios.

Los modelos SMART2200RMXL2U et SMART2600RM2U tienen enchufes de fijación por torcedura para su conexión a un circuito dedicado de 20 amperios, pero puede reconfigurarse para usarse con un circuito dedicado de 15 amperios (vea la sección “Cambio de enchufes” a continuación).

Los modelos SMART3000RM2U tienen enchufes para su conexión a un circuito dedicado de 30 amperios, pero se pueden reconfigurar para usarse con un circuito dedicado de 20 amperios (vea la sección “Cambio de enchufes” a continuación).

Cambio de enchufes: Solamente un electricista calificado debe hacer el cambio de enchufes. Consulte la tabla “Clasificación OP/Clasificación del enchufe” impresa en la parte superior del UPS.

1

Se muestra el enchufe

SMART2200RMXL2U (NEMA 5-20P)

2Conecte el Equipo en el UPS.

El UPS está diseñado para aceptar sólo equipo de computación. Si conecta electrodomésticos, impresoras láser o supresores de sobrevoltaje en las salidas del UPS lo sobrecargará.

2

Se muestra el modelo SMART3000RM2U

3

ENCIENDA el UPS

 

 

• Presione el pulsador “POWER” (ALIMENTACIÓN)

 

 

• Mantenga presionado el pulsador un momento,

 

 

hasta que el LED “

” deje de destellar y se

 

 

ilumine constantemente.

 

 

 

• Libere el pulsador

 

 

 

Ahora su UPS está ENCENDIDO y sus salidas de CA

3

 

están activas.

 

 

18

Image 18
Contents SmartPro 2U Rackmount UPS Location Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Connection WarningsSingle Unit Installation Back-to-Back Installation Post Telecom Installation Color SelectionPlug your UPS’s Line Cord into an electrical outlet Plug your equipment into your UPSTurn your UPS on Serial Port Connection External Battery Pack ConnectionConnection optional USB Port ConnectionButtons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Service StorageSMART1400RM2U SMART1500RMXL2U Manual del propietario Advertencias Sobre la Conexión del UPS Instrucciones Importantes de SeguridadAdvertencias Sobre la Ubicación del UPS Advertencias Sobre las Conexiones del EquipoInstalación de unidad simple Instalación Espalda con espalda Instalación de 2 postes Telecomunicaciones Selección del ColorConecte el Equipo en el UPS Encienda el UPSConexión en un Puerto USB Conexión opcionalConexión en un Puerto en Serie Conexión en el Puerto EPOPulsadores panel frontal Luces Indicadoras panel frontal Otras Características del UPS panel posterior Almacenamiento ServicioEspecificationes Serio AGSM1400Y2U29Manuel d’utilisation Avertissements Liés au Branchement de L’onduleur Avertissements Liés à L’emplacement Choisi Pour L’onduleurConsignes de Sécurité Importantes Avertissements Liés au Branchement du MatérielInstallation pour une seule unité Installation dos à dos Installation à deux supports Télécom Choix de couleursBranchez le matériel sur l’onduleur Mettez l’onduleur sous tensionBranchement sur port USB Branchements facultatifsBranchement sur port série Branchement sur port EPOBoutons panneau avant Le bouton MUTE/TEST a deux fonctionsLuces Indicadoras panel frontal Autres fonctions de l’onduleur panneau arrière Maintenance EntreposageModele