Tripp Lite 1400VA Instrucciones Importantes de Seguridad, Advertencias Sobre la Ubicación del UPS

Page 14

Instrucciones Importantes de Seguridad

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones importantes que se deben observar durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite.

Advertencias Sobre la Ubicación del UPS

Tenga cuidado al levantar el UPS. Debido al peso considerable de todos los sistemas UPS de montaje en bastidor, se recomienda que al menos dos personas deben ayudar a levantar e instalar estos sistemas.

Instale el UPS en el interior, alejado de lugares excesivamente húmedos o calientes, del polvo y de la luz solar directa.

Para obtener el mejor rendimiento, la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el UPS debe ser entre 0 ºC y 40 ºC (entre 32 ºF y 104 ºF).

Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación adecuada. No obstruya las aberturas de ventilación ni las aberturas del ventilador.

Advertencias Sobre la Conexión del UPS

El UPS contiene su propia fuente de energía (batería). Los terminales de salida pueden estar energizados aunque el UPS no esté conectado a un suministro de CA.

Conecte el UPS en un tomacorriente de CA conectado adecuadamente a tierra. No trate de modificar el enchufe del UPS. No utilice adaptadores para eliminar la conexión a tierra del UPS.

No conecte el sistema UPS en sí mismo, pues le causaría daños y se anularía la garantía.

Si va a conectar el sistema UPS a un generador impulsado por motor y alimentado por CA, el generador debe proporcionar una salida filtrada, de frecuencia regulada e idónea para computadoras. Si conecta el UPS a un generador anulará su Seguro definitivo de por vida.

Advertencias Sobre las Conexiones del Equipo

No utilice los sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de sustentación de la vida en las cuales el mal funcionamiento o la falla del sistema UPS de Tripp Lite pudiese ocasionar una falla o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo de sustentación de la vida.

No conecte supresores de sobrevoltaje a la salida del UPS. Si lo hace podría causar daños al UPS y anular las garantías del supresor de sobrevoltaje y del sistema UPS.

Advertencias Sobre la Batería

Con excepción del reemplazo de la batería, el UPS no requiere mantenimiento de rutina. No abra el sistema UPS por ninguna razón. El sistema no contiene en su interior piezas a las que el usuario pueda dar servicio.

Solamente personal calificado de servicio debe realizar el reemplazo de la batería. Debido a que las baterías representan un riesgo de descargas eléctricas y quemaduras por corriente alta de cortocircuito, el personal calificado de servicio debe observar las precauciones adecuadas. Desenchufe y apague el sistema UPS antes de reemplazar la batería. Utilice herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con baterías nuevas del mismo número y tipo (selladas, de plomo ácido). No abra las baterías. No produzca un cortocircuito ni establezca un puente entre los terminales de la batería y cualquier otro objeto.

No opere el UPS sin baterías.

Las baterías del UPS se pueden reciclar. Consulte los códigos locales para ver los requisitos de eliminación, o solamente en EE. UU. llame al teléfono 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) para recibir información completa sobre el reciclaje. No deseche las baterías en el fuego.

Cuando añada bloques externos de baterías, sólo conecte bloques de baterías recomendados por Tripp Lite del voltaje y tipo correctos. No conecte ni desconecte bloques de baterías cuando el UPS esté funcionando con energía de la batería.

14

Image 14
Contents SmartPro 2U Rackmount UPS Location Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Connection WarningsSingle Unit Installation Back-to-Back Installation Post Telecom Installation Color SelectionTurn your UPS on Plug your UPS’s Line Cord into an electrical outletPlug your equipment into your UPS Serial Port Connection External Battery Pack ConnectionConnection optional USB Port ConnectionButtons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Service StorageSMART1400RM2U SMART1500RMXL2U Manual del propietario Advertencias Sobre la Conexión del UPS Instrucciones Importantes de SeguridadAdvertencias Sobre la Ubicación del UPS Advertencias Sobre las Conexiones del EquipoInstalación de unidad simple Instalación Espalda con espalda Instalación de 2 postes Telecomunicaciones Selección del ColorConecte el Equipo en el UPS Encienda el UPSConexión en un Puerto USB Conexión opcionalConexión en un Puerto en Serie Conexión en el Puerto EPOPulsadores panel frontal Luces Indicadoras panel frontal Otras Características del UPS panel posterior Almacenamiento ServicioEspecificationes Serio AGSM1400Y2U29Manuel d’utilisation Avertissements Liés au Branchement de L’onduleur Avertissements Liés à L’emplacement Choisi Pour L’onduleurConsignes de Sécurité Importantes Avertissements Liés au Branchement du MatérielInstallation pour une seule unité Installation dos à dos Installation à deux supports Télécom Choix de couleursBranchez le matériel sur l’onduleur Mettez l’onduleur sous tensionBranchement sur port USB Branchements facultatifsBranchement sur port série Branchement sur port EPOBoutons panneau avant Le bouton MUTE/TEST a deux fonctionsLuces Indicadoras panel frontal Autres fonctions de l’onduleur panneau arrière Maintenance EntreposageModele