Tripp Lite B040-008-19 Características continuación, Vistas Externas, Vista Frontal, Teclado

Page 15

1.Características (continuación)

1.5Vistas Externas

Vista Frontal

1

2

3

4

5

6

Figura 1-1: Panel Frontal de KVM NetController

7

9

10

8

1Manija Superior: Tírela para deslizar y sacar el multiplexor KVM; empújela para deslizar y colocar el multiplexor KVM.

2Pantalla LCD de 19": Menú en pantalla integrado para un conveniente control del multiplexor KVM, incluyendo la selección del puerto.

3Botones Interruptores de Menú en Pantalla: Se utilizan para acceder al menú en pantalla y poder ajustar la pantalla LCD.

4LED Indicadores: Los LED rojo se iluminan sobre cada puerto que tenga una computadora conectada que esté funcionando con corriente a través de la interfaz de la consola. Si la computadora conectada no recibe corriente, el LED rojo no se iluminará. Los LED verde se iluminarán sobre el puerto de la computadora que esté seleccionado actualmente como activo.

5Botones para Selección de Puertos: Presiónelos para seleccionar directamente el canal de la computadora activa que puede controlarse mediante el teclado, el touchpad y la pantalla LCD compartidos

6Teclado

7Touchpad de 2 Botones: El botón izquierdo representa el botón izquierdo del mouse, y el botón derecho, el derecho del mouse. Pase el dedo hacia arriba o hacia abajo en el extremo derecho del touchpad para desplazarse hacia arriba y hacia abajo de una pantalla.

8Desenganche Deslizante: Mecanismo para bloquear el cajón cerrado cuando no se está usando la consola. Impide que se deslice accidentalmente y se abra. Para deslizar y sacar la consola, primero debe desengancharla moviendo esta pestaña hacia el lado.

9Soportes para Rackmount: Existen soportes para rackmount cuyo fin es asegurar el chasis a un rack de sistema situado en cada esquina de la unidad.

10Pestañas de Liberación de Riel: Cuando el cajón esta completamente sacado hasta el final, el sistema de riel se bloqueará. Empuje las pestañas de liberación en ambos lados para soltar el cajón de manera que pueda volver a empujarse para meterse.

Vista Posterior

2 4 1

5

2 4 1

FIRMWARE UPGRADE

100-240V AC 50/60Hz

DAISY-CHAIN OUT

5

3

Figura 1-2: Panel Posterior de B040-008-19

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NetController™ 16-PORT CONSOLE KVM SWITCH

MODEL: B040-016-19

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Figura 1-3: Panel Posterior de B040-016-19

1Llave de Alimentación: La llave de alimentación debe recibir electricidad desde el cordón de alimentación CA que viene incluido.

2Puerto USB: El puerto USB se encuentra disponible en caso de que desee usar un teclado o mouse aparte.

3Puertos para Computadora: El puerto para computadora es un conector HD15 (F) que viene integrado con un teclado, mouse y video USB y PS/2. Para conectar una computadora al puerto para computadora, usted necesitará uno de los juegos de cables KVM USB PS/2 serie P780 de Tripp Lite. No se incluyen.

4Puerto de Actualización del Firmware: Este puerto se utiliza durante el proceso de actualización del firmware (vea 3.3.9 Actualización del Firmware en la pág. 11).

5Puerto de SALIDA de Encadenamiento: El puerto de SALIDA de encadenamiento es un conector HD15 (F) que proporciona encadenamiento en descenso hasta un multiplexor KVM serie B042.

15

Image 15
Contents Español Français NetController Rackmount Console KVM SwitchesHardware/Software Support FeaturesGeneral Features Package ContentsKeyboard External ViewsFront View Rear ViewRackmounting Instructions InstallationConnecting PCs and Peripherals to a Single Switch RackmountingDaisy-Chaining Daisy-chain Multiple KVM SwitchesKeyboard Hotkeys OperationControl Interfaces Push ButtonsOSD Main Menu On-Screen DisplayAuto Logout OSD Setup MenuOSD Timeout PasswordLoad Default Upgrade FirmwareOSD Appearance Firmware Comparison Window Firmware Upgrade TroubleshootingWarranty & Warranty Registration Technical SpecificationsTh Street, Chicago, IL 60609 É-U English Francés Manual del PropietarioCompatibilidades de Hardware y Software CaracterísticasCaracterísticas Generales Contenidos del EmbalajeVista Posterior Características continuaciónVistas Externas Vista FrontalInstalación RackmountInstrucciones para Rackmount Encadenamiento Figura 2 Diagrama de EncadenamientoTeclas de Acceso Rápido del Teclado OperaciónInterfaces de Control Botones InterruptoresSalida del Menú en Pantalla 3 Menú en PantallaMenú Principal en Pantalla Edición de una ComputadoraAuto Logout Cierre de Sesión Automático Menú de Configuración en PantallaOSD Timeout Intervalo de Espera del Menú en Pantalla Password ContraseñaLoad Default Cargar Valores Predeterminados OSD Appearance Apariencia del Menú en PantallaActualización del Firmware Figura 3-6 Ventana de Comparación de Firmware Solución de Problemas del FirmwareGarantía Especificaciones TécnicasTh Street, Chicago, IL 60609 EE.UU English Español Manuel du propriétaireSupport Matériel/Logiciel CaractéristiquesCaractéristiques générales Contenu de lemballageVue arrière Caractéristiques suiteVues externes Vue avantMontage en étagère Instructions de Montage en étagèreConnexion des PC et des périphériques à un seul commutateur Installation suite Mise en guirlandeMise en guirlande de plusieurs commutateurs KVM Touches de raccourci clavier Interfaces de commandeFonctionnement Boutons poussoirsFonctionnement suite Affichage à lécran A.EMenu principal de lA.E 3. Période de balayage automatique Menu de configuration de lA.E1 Déconnexion automatique Temporisation de lA.ECharger les valeurs par défaut Aspect de lA.EMise à niveau du microprogramme Fenêtre de comparaison microprogramme Dépannage de la mise à niveau du microprogrammeGarantie Spécifications techniques200806028