Tripp Lite B040-008-19 Caractéristiques suite, Vues externes, Vue avant, Vue arrière, Clavier

Page 27

1.Caractéristiques (suite)

1.5Vues externes

Vue avant

1

2

3

4

5

6

Figure 1-1 : Panneau avant du NetController KVM

7

9

10

8

1Poignée supérieure : Tirez pour faire glisser le commutateur KVM vers l'extérieure; poussez pour glisser le commutateur KVM vers l'intérieur.

2Affichage ACL de 19 po : Affichage à l'écran intégré (A.E) pour la commande pratique des commutateurs KVM, y compris la sélection de ports.

3Boutons poussoirs A.E : Utilisés pour avoir accès au menu A.E afin de régler l'affichage ACL.

4Indicateurs A.C.L (afficheur à cristaux liquides) : Les DEL rouges s'illumineront au-dessus de chaque port ayant un ordinateur branché qui est ali- menté à travers l'interface console. Si l'ordinateur raccordé n'est pas sous tension, la D.E.L rouge ne sera pas allumée. Les DEL vertes seront illuminée au-dessus de chaque port qui est couramment sélectionné comme actif.

5Boutons de sélection de port : Appuyez dessus pour sélectionner le canal de l'ordinateur actif qui peut être contrôlé par le clavier partagé, le bloc à effleurement et le clavier affiché à l’écran

6Clavier

7Bloc à effleurement à deux boutons : Le bouton gauche est pour cliquer à gauche, le bouton droit est pour cliquer à droite. Glissez votre doigt vers le haut ou vers le bas sur l'extrême droite du bloc à effleurement pour défiler vers le haut et vers le bas de l'écran.

8Relâchement de la glissière : Mécanisme pour verrouiller le tiroir lorsque la console n'est pas en usage. Evite que le tiroir ne s'ouvre par accident. Pour faire glisser la console vers l'extérieur, vous devez d'abord la libérer en déplaçant la patte sur le côté.

9Supports de montage en étagère : Ce sont des support de montage en étagère pour fixer le châssis à un système de montage en étagère à chaque coin de l'ensemble.

10Languettes de déverrouillage des rails : Lorsque le tiroir est complètement tiré vers l'extérieur, le système de rails sera verrouillé. Appuyez sur le lan- guettes de déverrouillages sur les deux côtés pour relâcher le tiroir afin qu'il puisse être glissé vers l'intérieur.

Vue arrière

2

 

4

 

1

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

2 4 1

FIRMWARE UPGRADE

100-240V AC 50/60Hz

DAISY-CHAIN OUT

5

Figure 1-2 : Panneau arrière du B040-008-19

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NetController™ 16-PORT CONSOLE KVM SWITCH

MODEL: B040-016-19

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Figure 1-3 : Panneau arrière du B040-016-19

1Clé électronique : La clé électronique doit être alimentée par le cordon d'alimentation CA inclus.

2Port USB : Le port USB est disponible si vous voulez utiliser un clavier et une souris séparés.

3Ports PC :Le port PC est un connecteur HD15 (F) intégré au clavier, souris, écran USB et PS/2. pour connecter un ordinateur au port PC, vous aurez besoin des trousses de câbles KVM USB PS/2 de la série P780 de Tripp Lite. Non inclus.

4Port de mise à niveau du microprogramme : Ce port est utilisé au cours du procédé de mise à niveau du microprogramme (voir 3.3.9 Mise à niveau du microprogramme à la p.) 11).

5Port de 'Sortie' guirlande :Le port de 'Sortie' de guirlande est un connecteur HD15 (F), où vous pouvez faire une guirlande en aval vers un connecteur KVM de la série B042.

27

Image 27
Contents Español Français NetController Rackmount Console KVM SwitchesHardware/Software Support FeaturesGeneral Features Package ContentsKeyboard External ViewsFront View Rear ViewRackmounting Instructions InstallationConnecting PCs and Peripherals to a Single Switch RackmountingDaisy-Chaining Daisy-chain Multiple KVM SwitchesKeyboard Hotkeys OperationControl Interfaces Push ButtonsOSD Main Menu On-Screen DisplayAuto Logout OSD Setup MenuOSD Timeout PasswordLoad Default Upgrade FirmwareOSD Appearance Firmware Comparison Window Firmware Upgrade TroubleshootingWarranty & Warranty Registration Technical SpecificationsTh Street, Chicago, IL 60609 É-U English Francés Manual del PropietarioCompatibilidades de Hardware y Software CaracterísticasCaracterísticas Generales Contenidos del EmbalajeVista Posterior Características continuaciónVistas Externas Vista FrontalInstalación RackmountInstrucciones para Rackmount Encadenamiento Figura 2 Diagrama de EncadenamientoTeclas de Acceso Rápido del Teclado OperaciónInterfaces de Control Botones InterruptoresSalida del Menú en Pantalla 3 Menú en PantallaMenú Principal en Pantalla Edición de una ComputadoraAuto Logout Cierre de Sesión Automático Menú de Configuración en PantallaOSD Timeout Intervalo de Espera del Menú en Pantalla Password ContraseñaLoad Default Cargar Valores Predeterminados OSD Appearance Apariencia del Menú en PantallaActualización del Firmware Figura 3-6 Ventana de Comparación de Firmware Solución de Problemas del FirmwareGarantía Especificaciones TécnicasTh Street, Chicago, IL 60609 EE.UU English Español Manuel du propriétaireSupport Matériel/Logiciel CaractéristiquesCaractéristiques générales Contenu de lemballageVue arrière Caractéristiques suiteVues externes Vue avantMontage en étagère Instructions de Montage en étagèreConnexion des PC et des périphériques à un seul commutateur Installation suite Mise en guirlandeMise en guirlande de plusieurs commutateurs KVM Touches de raccourci clavier Interfaces de commandeFonctionnement Boutons poussoirsFonctionnement suite Affichage à lécran A.EMenu principal de lA.E 3. Période de balayage automatique Menu de configuration de lA.E1 Déconnexion automatique Temporisation de lA.ECharger les valeurs par défaut Aspect de lA.EMise à niveau du microprogramme Fenêtre de comparaison microprogramme Dépannage de la mise à niveau du microprogrammeGarantie Spécifications techniques200806028