Peavey CS 800H manual Requisitos de enfriamiento, Precauciones de Operación

Page 33

Requisitos de enfriamiento.

El amplificador CS 800H usa un sistema de enfriamiento de aire forzado que mantiene una temperatura de operación baja y uniforme. El aire se mete al amplificador por medio de ventiladores en el panel frontal, viaja por las aletas de enfriamiento de las parrillas de enfriamiento, y luego sale por las aperturas en la parte trasera y laterales. Si se llegara a calentar la parrilla de enfriamiento su circuito de seguridad desconectará la carga del canal específico. Es importante tener una salida para el aire en la parte trasera de la unidad y suficiente espacio alrededor de los lados del amplificador para permitir que el aire de enfriamiento pueda salir libremente. Si el amplificador es instalado en un rack, no se usen puertas o cubiertas en la parte delantera del rack; la entrada del aire debe fluir sin resistencia. Si se usan racks con la parte trasera cerrada, hay que asegurarse que hay una apertura de un (1) espacio de rack estándar por cada tres amplificadores montados.

Precauciones de Operación

Hay que asegurarse que el voltaje utilizado es el mismo impreso en la parte trasera del amplificador. Los daños que resulten del uso del voltaje equivocado no están cubiertos por ninguna garantía. Ver la sección de Conexión de Corriente para más información sobre los requisitos de corriente.

Nota: Siempre apaga y desconecta el amplificador de la fuente de corriente antes de llevar a cabo cualquier conexión de audio. También, como precaución adicional, se recomienda tener los atenuadores hasta abajo durante el encendido.

A pesar que el amplificador CS 800H cuenta con circuitos RamUp, que suben el nivel de la señal de forma gradual cuando la salida se cierra, siempre es una buena idea tener los controles de ganancia abajo durante el encendido para prevenir daños a los parlantes si hubiera una señal muy alta en la entrada. Ya sea que los compres, o que los hagas, siempre hay que usar conectadores de la mejor calidad, así como cables de entrada y para los parlantes, así como buena técnica para soldar, para asegurar una operación sin problemas. La mayoría de los problemas intermitentes tiene que ver con cables de baja calidad.

Consulta la Tabla de Tamaños de Cables (abajo) para determinar los tamaños adecuados de diferentes impedancias y longitudes de cable. Recuerda que la resistencia de los cables le roba poder al amplificador de dos maneras: poder perdido directamente a la resistencia (pérdida I2R), y por la atenuación de la impedancia de la carga total. También, hay que asegurarse que el interruptor de modo esté correctamente ajustado para la aplicación deseada. Ver las Secciones de Operación Estéreo, Paralelo y Mono/Puente para más información.

33

Image 33
Contents CS800H Operations Manual Page Sound Level dBA, Slow Response Important Safety InstructionsUnpacking CS 800H Power AmplifierMounting Cooling RequirementsR E U G E A R T Operating PrecautionsConnecting Outputs Connecting InputsConnecting Power StereoFront Panel Indicators AC Power Switch/Circuit BreakerSignal LED Input AttenuatorsDDT Switch Mode Select SwitchActive LED Air Intake VentAmp Function Switch Crossover Adjustment KnobLow Cut Switch Low Cut Adjustment KnobDDT RampUp Signal Control Amplifier Maintenance and User ResponsibilitySpeaker Protection Diagram Glossary of Terms Setup Instructions To Stereo Bi-amp Hookup Diagram CS 800H CS 800H Verstärker AuspackenMontage Sicherheitshinweise für den Betrieb KühlanforderungenAnschluss der Ausgänge Anschluss der EingängeBridged-Modus NetzanschlussTEMP-LED SIGNAL-LEDACTIVE-LED Frequenzweichen-Einstellknopf KanaleingangAmp-Function-Schalter Low-Cut-SchalterAnschlussklemmen-Ausgangsstecker Speakon-AusgangssteckerStecker des Wechselstromnetzkabels Ermittlung und Begrenzung von Verzerrung DDTKurzschluss RampUp-SignalregelungSchutz vor Gleichspannung Einschalt-/AusschaltschutzWartung des Verstärkers und Verantwortung des Nutzers Erklärung der Begriffe Setup-Anweisungen Mono-Biamp-Betrieb Subwoofer und Mid/High-Box CS 800H Amplificador de Poder CS 800H DesempaqueInstalación Precauciones de Operación Requisitos de enfriamientoConectando Salidas Conectando EntradasEstéreo Conectando CorrienteParalelo Mono PuenteAtenuadores de Entrada Interruptor de Corriente/Breaker de CircuitoIndicadores del Panel Frontal LED de SeñalLED Activo Entrada de Canal Interruptor DDTPerilla de ajuste del Crossover Interruptor de Función del AmplificadorConectador de salida Speakon Salida de LOW PassConectores de salida de poste binding post Conectador e corriente CASensibilidad de Impedancia LFC Limitación de Detección de DistorsiónProtección Térmica Cortos CircuitosProtección de Encendido/Apagado Control de señal RampUpProtección de Parlantes Glosario de Términos Operación de Dos Canales Paralelos Rango Completo Operación Mono Bi-Amp CS 800H Amplificateurs de Puissance CS 800H InstallationDéballage RefroidissementPrécautions d’Utilisation Connecter les sorties de votre unité Outputs Connecter les entrées de votre unité InputsAlimentation Electrique StéréoIndicateurs du Panneau Avant Signal LEDTemp LED DDT LEDActive LED Limite de Détection de Distortion Protection ThermiqueProtection contre le Courant Continu Protection de Mise Sous/Hors Tension Maintenance et Responsabilité d’UtilisateurSystème RampUp contrôle de montée en puissance Protection des Haut-ParleursGlossaire Setup-Anweisungen To Stereo CS 800H Page Page Product Category Peavey Electronics Corporation Limited Warranty80304955