Peavey CS 800H manual Kühlanforderungen, Sicherheitshinweise für den Betrieb

Page 19

Kühlanforderungen

Der CS 800H Verstärker arbeitet mit einem Fremdkühlsystem, das eine niedrige gleichmäßige Betriebstemperatur gewährleistet. Luft wird durch die Ventilatoren auf der Vorderseite in den Verstärker eingesaugt, läuft durch die Kühlrippen der tunnelartigen Kanalkühlkörper und wird durch die seitlichen und rückseitigen Schlitze wieder abgegeben. Wird einer der Kühlkörper zu heiß, öffnet seine Sensorschaltung das Ausgangsrelais, wodurch die Last von diesem jeweiligen Kanal abgetrennt wird. Auf der Rückseite des Verstärkers muss eine Abluftöffnung vorhanden sein, und um den Verstärker herum muss genügend Platz belassen werden, damit die Kühlluft entweichen kann. Wird der Verstärker im Rack montiert, darf das Rack vorne nicht mit Türen oder Abdeckungen verschlossen werden; die Zuluft muss unbehindert strömen können. Werden Racks mit verschlossenen Rückseiten verwendet, muss eine (1) Standard-Rackhöhe für je drei montierte Verstärker offen gelassen werden.

Sicherheitshinweise für den Betrieb

Achten Sie darauf, dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben auf der Rückseite des Verstärkers übereinstimmt. Schäden, die aufgrund des Anschlusses des Verstärkers an eine ungeeignete Wechselspannung entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Nähere Informationen zur erforderlichen Spannung finden Sie im Abschnitt Netzanschluss.

Hinweis: Schalten Sie den Verstärker immer aus und trennen Sie ihn vom Netz, bevor Sie Audio- Geräte anschließen. Als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme sollten Sie während des Einschaltens die Dämpfer herunterdrehen.

Der CS 800H Verstärker ist zwar mit der RampUp-Schaltung ausgestattet, die den Signalpegel nach dem Schließen des Ausgangsrelais allmählich anhebt, es empfiehlt sich jedoch, die Gain-Regler während des Einschaltens heruntergedreht zu lassen, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu verhindern, wenn an den Eingängen ein hoher Signalpegel vorliegt. Ganz gleich, ob Sie sie kaufen oder selber herstellen, verwenden Sie nur Anschlüsse, Eingangskabel und Lautsprecherkabel guter Qualität, und gehen Sie beim Löten sorgfältig und korrekt vor, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Die meisten Probleme durch Ausfälle werden durch defekte Kabel verursacht.

Die geeigneten Durchmesser für verschiedene Lastimpedanzen und Kabellängen finden Sie in der untenstehenden Kabelstärkentabelle. Denken Sie daran, dass der Kabelwiderstand die Leistung des Verstärkers auf zweifache Weise beeinträchtigt: Durch direkten Leistungsverlust aufgrund des Widerstands (I2R-Verlust) und durch Verringerung der Gesamtlastimpedanz. Achten Sie zudem darauf, dass der Modusschalter für die gewünschte Anwendung korrekt eingestellt ist. Näheres dazu finden Sie in den Abschnitten Stereo-, Parallel- und Bridged-Mono-Betrieb.

19

Image 19
Contents CS800H Operations Manual Page Sound Level dBA, Slow Response Important Safety InstructionsCooling Requirements CS 800H Power AmplifierUnpacking MountingR E U G E A R T Operating PrecautionsStereo Connecting InputsConnecting Outputs Connecting PowerInput Attenuators AC Power Switch/Circuit BreakerFront Panel Indicators Signal LEDAir Intake Vent Mode Select SwitchDDT Switch Active LEDLow Cut Adjustment Knob Crossover Adjustment KnobAmp Function Switch Low Cut SwitchDDT Amplifier Maintenance and User Responsibility RampUp Signal ControlSpeaker Protection Diagram Glossary of Terms Setup Instructions To Stereo Bi-amp Hookup Diagram CS 800H Auspacken CS 800H VerstärkerMontage Sicherheitshinweise für den Betrieb KühlanforderungenAnschluss der Ausgänge Anschluss der EingängeBridged-Modus NetzanschlussTEMP-LED SIGNAL-LEDACTIVE-LED Low-Cut-Schalter KanaleingangFrequenzweichen-Einstellknopf Amp-Function-SchalterErmittlung und Begrenzung von Verzerrung DDT Speakon-AusgangssteckerAnschlussklemmen-Ausgangsstecker Stecker des WechselstromnetzkabelsEinschalt-/Ausschaltschutz RampUp-SignalregelungKurzschluss Schutz vor GleichspannungWartung des Verstärkers und Verantwortung des Nutzers Erklärung der Begriffe Setup-Anweisungen Mono-Biamp-Betrieb Subwoofer und Mid/High-Box CS 800H Desempaque Amplificador de Poder CS 800HInstalación Precauciones de Operación Requisitos de enfriamientoConectando Salidas Conectando EntradasMono Puente Conectando CorrienteEstéreo ParaleloLED de Señal Interruptor de Corriente/Breaker de CircuitoAtenuadores de Entrada Indicadores del Panel FrontalLED Activo Interruptor de Función del Amplificador Interruptor DDTEntrada de Canal Perilla de ajuste del CrossoverConectador e corriente CA Salida de LOW PassConectador de salida Speakon Conectores de salida de poste binding postCortos Circuitos Limitación de Detección de DistorsiónSensibilidad de Impedancia LFC Protección TérmicaControl de señal RampUp Protección de Encendido/ApagadoProtección de Parlantes Glosario de Términos Operación de Dos Canales Paralelos Rango Completo Operación Mono Bi-Amp CS 800H Refroidissement InstallationAmplificateurs de Puissance CS 800H DéballagePrécautions d’Utilisation Stéréo Connecter les entrées de votre unité InputsConnecter les sorties de votre unité Outputs Alimentation ElectriqueIndicateurs du Panneau Avant Signal LEDDDT LED Temp LEDActive LED Protection Thermique Limite de Détection de DistortionProtection contre le Courant Continu Protection des Haut-Parleurs Maintenance et Responsabilité d’UtilisateurProtection de Mise Sous/Hors Tension Système RampUp contrôle de montée en puissanceGlossaire Setup-Anweisungen To Stereo CS 800H Page Page Product Category Peavey Electronics Corporation Limited Warranty80304955