Peavey CS 800H manual Protection de Mise Sous/Hors Tension, Protection des Haut-Parleurs

Page 52

Protection de Mise Sous/Hors Tension

A l’allumage, votre unité se mettra toujours en mode de protection, avec les sorties déconnectées pour a peu près 4 secondes (temps de stabilisation des composants). La Led DDT s’illumine pour vous indiquer cet état. En cas de mise hors tension, les sorties se disconnectent immédiatement pour éviter tout bruit parasite dans les enceintes.

Système RampUp(contrôle de montée en puissance)

Dès que votre unité est mise sous tension ou après qu’une protection se désengage, le circuit RampUpest activé. Le gain du signal est graduellemnt augmenté jusqu’à la valeur du contrôle du canal correspondant. Ce système présente le majeur avantage d’éviter les soudaines montées en puissance, prolongeant la durée de vie de votre système d’enceintes.

Protection des Haut-Parleurs

Tous les haut-parleurs ont des limites de fonctionnement, thermiques et physiques qu’il faut respecter. Trop de puissance, signal non-étudié pour le dit haut-parleur (non respect des fréquences admissibles), ondes limitées (clip) causant un effet d’écrètage et courant continu peuvent leur cuser des dommages irrémédiables. Les unités CS3000H protègent automatiquement les enceintes d’un courant continu ou d’une sub-fréquence trop prononcée. Les enceintes médium et aigues, particulièrement les moteurs de compression sont très sensibles aux surpuissance occasionnelles, ou aux fréquences trop graves, qui peuvent les endommager très facilement. Prétez une attention toute particulière aux connections quand vous travaillez sur ces matériels. Assurez vous que la capacité de puissance (puissance peak) de votre amplificateur ne dépasse pas la puissance admissible de vos composants.

Un système de fusible peut être utilisé pour limiter la puissance délivrée à une enceinte. Ils ne représentent pas la solution idéale car ils sont à remplacer après chaque dépassement, et contrôle plus l’intensité que le voltage d’un signal. De nombreux fusibles ont de plus des valeurs de résistance non négligeables et risquent donc de détériorer le signal de part l’énergie perdue (qui ne sera certainement pas uniforme sur les fréquences). Si vous optez pour un système de protection d’enceintes à fusibles, consultez le fabricant des enceintes pour connaitre les meilleures valeurs de fusible (temps de réponse,…) à utiliser.

N’envoyez pas de signal de fréquences plus graves que ce que l’enceinte réceptrice peut recevoir. Vous pourriez endommager votre haut-parleur même à moyenne puissance. Consultez les caractéristiques de vos enceintes pour déterminer la bande du signal à leur envoyer.

Maintenance et Responsabilité d’Utilisateur

Les amplificateurs CS ne demande pas de maintenance particulière et ne devrait jamais nécessiter de réglages internes tout au long de sa durée de vie. Il est de votre responsabilité de lire attentivement les messages de précaution et d’utiliser correctement votre unité. Votre amplificateur est de forte puissance et travaille avec des tensions qui peuvent être fatales à l’homme. De plus, de nombreuses enceintes peuvent être gravement endommagées par une surpuissance. Lisez attentivement la section ‘Protection des Haut-Parleur’ et renseignez vous sur les capacité et fréquences admissibles de vos enceintes.

52

Image 52
Contents CS800H Operations Manual Page Important Safety Instructions Sound Level dBA, Slow ResponseCS 800H Power Amplifier UnpackingMounting Cooling RequirementsOperating Precautions R E U G E A R TConnecting Inputs Connecting OutputsConnecting Power StereoAC Power Switch/Circuit Breaker Front Panel IndicatorsSignal LED Input AttenuatorsMode Select Switch DDT SwitchActive LED Air Intake VentCrossover Adjustment Knob Amp Function SwitchLow Cut Switch Low Cut Adjustment KnobDDT Amplifier Maintenance and User Responsibility RampUp Signal ControlSpeaker Protection Diagram Glossary of Terms Setup Instructions To Stereo Bi-amp Hookup Diagram CS 800H Auspacken CS 800H VerstärkerMontage Kühlanforderungen Sicherheitshinweise für den BetriebAnschluss der Eingänge Anschluss der AusgängeNetzanschluss Bridged-ModusSIGNAL-LED TEMP-LEDACTIVE-LED Kanaleingang Frequenzweichen-EinstellknopfAmp-Function-Schalter Low-Cut-SchalterSpeakon-Ausgangsstecker Anschlussklemmen-AusgangssteckerStecker des Wechselstromnetzkabels Ermittlung und Begrenzung von Verzerrung DDTRampUp-Signalregelung KurzschlussSchutz vor Gleichspannung Einschalt-/AusschaltschutzWartung des Verstärkers und Verantwortung des Nutzers Erklärung der Begriffe Setup-Anweisungen Mono-Biamp-Betrieb Subwoofer und Mid/High-Box CS 800H Desempaque Amplificador de Poder CS 800HInstalación Requisitos de enfriamiento Precauciones de OperaciónConectando Entradas Conectando SalidasConectando Corriente EstéreoParalelo Mono PuenteInterruptor de Corriente/Breaker de Circuito Atenuadores de EntradaIndicadores del Panel Frontal LED de SeñalLED Activo Interruptor DDT Entrada de CanalPerilla de ajuste del Crossover Interruptor de Función del AmplificadorSalida de LOW Pass Conectador de salida SpeakonConectores de salida de poste binding post Conectador e corriente CALimitación de Detección de Distorsión Sensibilidad de Impedancia LFCProtección Térmica Cortos CircuitosControl de señal RampUp Protección de Encendido/ApagadoProtección de Parlantes Glosario de Términos Operación de Dos Canales Paralelos Rango Completo Operación Mono Bi-Amp CS 800H Installation Amplificateurs de Puissance CS 800HDéballage RefroidissementPrécautions d’Utilisation Connecter les entrées de votre unité Inputs Connecter les sorties de votre unité OutputsAlimentation Electrique StéréoSignal LED Indicateurs du Panneau AvantDDT LED Temp LEDActive LED Protection Thermique Limite de Détection de DistortionProtection contre le Courant Continu Maintenance et Responsabilité d’Utilisateur Protection de Mise Sous/Hors TensionSystème RampUp contrôle de montée en puissance Protection des Haut-ParleursGlossaire Setup-Anweisungen To Stereo CS 800H Page Page Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Product Category80304955