Iomega eGo Portable quick start Obtention d’un service de garantie Limites

Page 26

pecific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.

Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de

la date d’achat et reste ensuite valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain ou dans la région Asie-Pacifique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en état achetés dans les régions précédemment citées ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final en Europe, au Moyen-Orient ou en Afrique. Les clients enregistrant leurs nouveaux produits sur www.iomegareg.com dans les 90 jours suivant l’achat bénéficieront d’une extension de garantie. La durée totale de la garantie sera alors de trois (3) ans, dans toutes les régions.

REMARQUE : les produits remis en état ne peuvent pas bénéficier d’une extension de garantie.

Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, l’utilisation de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause externe d’origine naturelle.

Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Obtention d’un service de garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www. iomega.com/supportpolicy.html ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Les coordonnées des services d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se trouvent sur notre site Web d’assistance, www.iomega.com/europe/support. Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions

26

Image 26
Contents EGo Portable Page USB La línea etiquetada con el símbolo Computer onvoldoende USB-stroom levert via de andere kabel Page Hızlı Kurulum ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا Formatting the Drive for Windows Using the DriveDisconnecting the Drive Using FireWire Pass-through Backing Up with Your DrivePC will not start up TroubleshootingComplete User’s Manual PC UsersFormatage du disque pour Windows Déconnexion du lecteur Utilisation du transfert FireWireUtilisation du lecteur Sauvegarde sur le lecteur’ordinateur ne démarre pas DépannageGuide complet de l’utilisateur Utilisateurs de PCDas Laufwerk verwenden Formatieren des Laufwerks unter WindowsMac-Benutzer FehlerbehebungPC-Benutzer Benutzerhandbuch vollständig Uso dell’unità Formattazione dell’unità per WindowsUtenti Mac Risoluzione dei problemiUtenti PC Manuale completo dell’utente Uso de la unidad Usuarios de PC Solución de problemasFormateo de la unidad para Windows Completo manual del usuario Utilização da unidade Utilização de FireWire de passagemExecução de backup com a sua unidade El PC no arrancaCompatibilidade com Time Machine Solução de problemasFormatação da unidade para Windows Usuários do Windows VistaComputador não inicia FireWire-passthrough gebruikenManual completo do usuário De drive gebruiken De drive loskoppelenCompatibiliteit met Time Machine Problemen oplossenDe drive formatteren voor Windows PC wilt niet opstarten Использование канала FireWireGebruikershandleiding Отключение дискаРезервное копирование на диск Совместимость с Time MachineПользователи Mac ПК не включаетсяПользователям ПК Obtaining Warranty Service Limitations Ограниченная гарантияObtention d’un service de garantie Limites Inanspruchnahme des Garantieservice Einschränkungen Limitazioni Obtención de servicio de garantíaLimitaciones Obtenção de serviço de garantiaService onder de garantie krijgen LimitaçõesBeperkingen Получение гарантийного обслуживания Ограничения Begränsad garantiRajoitettu takuu Begrænset garantiBegrenset garanti Korlátozott garanciaGwarancja ograniczona Sınırlı GarantiWaste Electrical and Electronic Equipment Weee Manufacturer/Responsible PartyCE European Community Déchets d’équipements électriques et électroniques Weee Canadian VerificationCE Union européenne Vérification pour le CanadaResiduos de aparatos eléctricos y electrónicos Weee CE Unione EuropeaCE Comunidad Europea CE Comunidade EuropéiaCE Европейский Союз CE Europese GemeenschapAfgedankte elektrische en elektronische apparatuur Weee English Français