Zusatzfunktionen des Produkts
A. |
|
|
| G. |
|
|
| ||
|
|
|
|
B. |
|
|
|
|
|
| LEGENDE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
C. |
|
|
|
|
| H. |
| |
|
|
|
|
|
| |||
D. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| I. | A. | G. | |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
DEUTSCH
Modell 75Cs
I. Bedienschalter und Anzeigelampen
SafeSense®-Technologie
Stoppt das Gerät automatisch, wenn Hände den Papierschlitz berühren.
EINRICHTUNG UND TEST |
|
|
1 | 2 | 3 |
Den Aktenvernichter auf EIN | Berühren Sie den Testbereich | SafeSense® ist aktiv |
(I) stellen, um die SafeSense®- | und achten Sie darauf, dass die | und funktioniert richtig |
Funktion zu aktivieren |
|
B. | Papiereinzug | 1. | AUS |
C. | Siehe Sicherheitshinweise | 2. | EIN |
I | 1. |
O | 2. AUS |
Weitere Informationen zu allen erweiterten Zusatzfunktionen des Produkts von Fellowes finden Sie unter www.fellowes.com
E. |
|
| D. | H. SafeSense®- |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| E. Sichtfenster |
| Umgehungsschalter | |||||||
F. |
|
|
| F. Herausziehbarer Behälter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aktiv | Nicht aktiv |
*Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 70 dB(A).
R | 3. Rückwärts |
4. Überhitzen (rot)
5. Abfallbehälter offen (rot)
6. Papier entfernen (rot)
7. SafeSense® (gelb)
WARTUNG
ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS
Alle
DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN
1 2 3
Reinigen der Infrarot-Sensoren für automatischen Start
Die Papiererkennungssensoren wurden für wartungsfreien Betrieb konzipiert. Gelegentlich können die Sensoren jedoch durch Papierstaub blockiert werden, und der Motor läuft weiter, selbst wenn kein Papier
vorhanden ist. (Hinweis: zwei Papiererkennungssensoren befinden sich in der Mitte des Papiereinzugs.)
REINIGEN DER SENSOREN |
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 |
LEISTUNGSMERKMALE
Zerkleinert: Papier, Kreditkarten, CDs/DVDs, Heftklammern, kleine Büroklammern und Werbematerial
Zerkleinert nicht: Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, Karton, große Büroklammern, Laminate oder Plastik (mit Ausnahme der vorgenannten Gegenstände)
Schnittgröße: |
|
Partikelschnitt | 4 mm x 38 mm |
Maximum: |
|
Blätter pro Arbeitsgang | 12* |
Karten/CDs pro Arbeitsgang | 1* |
Papiereinzugsbreite | 230 mm |
*A4(70 g) Papier bei
Auf Aus (0) stellen | *Das Öl am Papiereinzug | |
| auftragen | Rückwärtsbetrieb (R) |
|
| einstellen |
VORSICHT | * Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in |
| Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250 |
Den Aktenvernichter | Machen Sie den | Tauchen Sie einen | Wischen Sie mit dem |
ausschalten und | Wattetupfer in | Wattetupfer den Schmutz | |
den Netzstecker | automatische Starten | Reinigungsalkohol | von den Papiersensoren ab |
herausziehen | ausfindig |
|
|
Benutzungsraten: 500 Blätter pro Tag; 25 Kreditkarten, 10 CDs. 12 Blätter pro Arbeitsgang.
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG
ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen!
Überhitzungsalarm: Wenn der Überhitzungsalarm aufleuchtet, hat der Aktenvernichter seine maximale Betriebstemperatur überschritten und muss abkühlen. Während der Abkühlzeit bleibt diese Anzeige erleuchtet und der Aktenvernichter funktioniert nicht. Siehe den grundlegenden Aktenvernichtungsbetrieb für weitere Informationen zum kontinuierlichen Betrieb
•Betrieb, Wartung und Serviceanforderungen werden in der Bedienungsanleitung behandelt. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch.
•Von Kindern und Haustieren fernhalten. Finger vom Papiereinzug fernhalten. Wenn nicht in Benutzung, stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen.
•Fremdkörper - Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar usw. - vom Papiereinzug fernhalten. Drücken Sie auf Rückwärts (R), falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät, um es rückwärts zu entfernen.
•Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und keine entflammbaren Gegenstände am Aktenvernichter oder in seiner Nähe verwenden. Keine Luftkonserven am Aktenvernichter verwenden.
•Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defekt ist. Den Aktenvernichter nicht auseinander nehmen. Nicht in der Nähe von - oder über - Wasser oder Wärmequellen aufstellen.
•Dieser Aktenvernichter verfügt über einen
(I) stehen muss, damit der Aktenvernichter betrieben werden kann. In einem Notfall den Schalter auf AUS (O) stellen. Dadurch wird der Aktenvernichter sofort angehalten.
•Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren.
•Der Aktenvernichter muss an eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose oder Buchse angeschlossen sein, deren Spannung und Ampere den Angaben auf dem Etikett entsprechen. Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein. Energieumwandler, Transformatoren oder Verlängerungskabel dürfen mit diesem Produkt nicht verwendet werden.
•BRANDGEFAHR – KEINE Glückwunschkarten mit Soundchips oder Batterien in den Aktenvernichter geben.
•Nur zur Verwendung im Innenbereich.
•Den Stecker vor der Reinigung oder Wartung des Aktenvernichters herausziehen.
und zur Abkühlzeit für diesen Aktenvernichter.
Abfallbehälter voll: Bei Aufleuchten dieser Anzeige ist der Abfallbehälter des Aktenvernichters voll und muss geleert werden.
Papier entfernen: Wenn diese Anzeige aufleuchtet, auf Rückwärtsbetrieb (R) schalten und das Papier herausnehmen. Die Papiermenge verringern und eine akzeptable. Menge erneut in den Papiereinzug einführen.
SafeSense®
PAPIERSTAU |
|
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Langsam zwischen der Ein- (I) und | Auf AUS (O) stellen | Unzerkleinertes Papier Auf |
GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB
auf Rückwärtsbetrieb | und den Netzstecker | vorsichtig aus dem | setzen und mit dem | |
(R) einstellen |
| herausziehen | Papiereinzug ziehen. | Zerkleinern fortfahren |
|
|
| Netzstecker einstecken |
|
Dauerbetrieb:
Bis zu maximal 12 Minutenn
HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft nach jedem Arbeitsgang kurz weiter, um den Einzug frei zu machen. Bei einem Dauerbetrieb von mehr als
12 Minuten wird eine Abkühlzeit von
20 Minuten ausgelöst.
8
PAPIER ODER CD/KARTE |
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 |
|
|
| oder |
In die Steckdose | Auf Automatisch- | Das Papier gerade | Karte/CD in die Mitte |
einstecken und den Netz- | Ein (I) stellen | in den Papiereinzug | des Einzugs einführen |
Trennschalter auf EIN (I) |
| einführen und loslassen | und loslassen |
stellen |
|
|
|
5
Wenn das Zerkleinern beendet ist, stellen Sie den Schalter auf AUS (O).
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Messer des Geräts für einen Zeitraum von 5 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Fellowes' Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des defekten Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die für Fellowes
anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem |
|
der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist. |
|
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER |
|
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND |
|
ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEIT BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im |
|
Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie |
|
gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie gelten |
|
weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen |
|
vorschreiben. Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in |
|
Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler. | 9 |
|
75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd
4/11/13 3:51 PM