Speciális termékjellemzők
A.
B.
C.
G.
H.
MAGYAR
75Cs modell
JELMAGYARÁZAT
SafeSense® technológia
Automatikusan megállítja az aprítást, amikor a kéz hozzáér a papíradagoló nyíláshoz.
BEÁLLÍTÁS ÉS TESZTELÉS |
|
|
1 | 2 | 3 |
Kapcsolja BE (I) az | Érintse meg a tesztelési | A SafeSense® funkció |
D.
E.
I.
A. SafeSense® technológia |
B. Papíradagoló nyílás |
C. Lásd a biztonsági utasításokat. |
D. |
G. Megszakító kapcsoló | I. | Vezérlőkapcsoló és jelzőlámpák | ||
1. | KI |
| I | 1. Automatikus indítás (zöld) |
2. | BE |
| O | 2. KI |
H. SafeSense® kézi |
| R | 3. Visszamenet |
iratmegsemmisítő gépet, hogy | területet, és várja meg, amíg a | aktív, és megfelelően |
aktiválja a | SafeSense® jelzőfény kigyullad | működik |
A Fellowes speciális termékjellemzőkkel kapcsolatos további információiért látogassonel az alábbi weboldalra: www.fellowes.com
F.
E. | Ablak |
F. | Kihúzható tartály |
felülszabályozó kapcsoló | 4. Túlhevülés (vörös) | |
|
| 5. A tartály nyitva (vörös) |
|
| 6. A papírt ki kell venni (vörös) |
Aktív | Nem aktív | 7. SafeSense® (sárga) |
|
A TERMÉK KARBANTARTÁSA
AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ OLAJOZÁSA
A csúcsteljesítmény nyújtásához minden konfettivágó iratmegsemmisítő gépnek gépolajra van szüksége. Olajozás hiányában a készülék lapbefogadó teljesítménye csökkenhet, a gép aprítás közben zavaró zajokat hallathat, és végül leállhat. Ezen problémák elkerülése végett azt javasoljuk, hogy az aprítót olajozza meg minden alkalommal, amikor a hulladékgyűjtőt kiüríti.
Az önindító infravörös érzékelők tisztítása
A papírérzékelő szenzorokat karbantartásmentes üzemelésre tervezték. Azonban ritkán előforduló esetekben papírpor tömítheti el a szenzorokat, ami a motort járásra készteti még akkor is, ha papír nincs a rendszerben.
(Megjegyzés: két papírérzékelő szenzor helyezkedik el a papíradagoló nyílás közepén).
AZ ÉRZÉKELŐK TISZTÍTÁSA |
TULAJDONSÁGOK
A gép aprít: papírt, hitelkártyákat,
A gép nem aprít: olyamatos papírokat (leporelló), öntapadó címkéket, átlátszó fóliákat, újságot, kartont, nagy gemkapcsokat, laminált anyagokat vagy a fent felsoroltaktól eltérő műanyagokat.
Aprítás típusa és mérete:
Keresztvágás | 4 mm x 38 mm |
Maximális: |
|
lapkapacitás | 12* |
1* | |
Papíradagoló nyílás szélessége | 230 mm |
maximális napi igénybevétel: 500 papírlap naponta; 25 kártya; 10 CD. 12 lap menetenként.
KÖVESSE AZ ALÁBBI OLAJOZÁSI ELJÁRÁST, ÉS KÉTSZER ISMÉTELJE MEG.
1 2 3
A gépet álllítsa Ki (0) | *Egész széltében | A gépet |
helyzetbe | olajozza meg az | álllítsa Visszamenet (R) |
| adagolónyílást | helyzetbe |
* Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban, mint például a Fellowes 35250!
1 | 2 | 3 | 4 |
|
| Kapcsolja ki az | Keresse meg az önindító | Egy tisztítópálcikát | A tisztítópálcikával | |||
|
| iratmegsemmisítő | infravörös érzékelőt | mártson alkoholba | törölje le a papírérzékelő | |||
|
| gépet, és csatlakoztassa |
|
| szenzorokról az azokra | |||
|
| le a hálózatról |
|
| esetlegesen lerakódott | |||
|
|
|
|
|
|
|
| szennyeződéseket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIGYELMEZTETÉS: FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK — Használat előtt olvassa el!
HIBAELHÁRÍTÁS
• A készülék üzemeltetési, karbantartási és szervizelési információit a kézikönyv tárgyalja. |
Az iratmegsemmisítő gépek üzemeltetése előtt olvassa át az egész kézikönyvet. |
• A készüléket gyermekektől és háziállatoktól tartsa távol. Tartsa távol a kezét a papír |
adagolónyílásától. Mindig állítsa ki helyzetbe, vagy húzza ki a hálózati kábelt, |
amikor a készülék nincs használatban. |
• Az idegen tárgyakat – kesztyűt, ékszereket, ruházatot, hajat, stb.– tartsa távol az |
adagolónyílástól. Amennyiben a felső adagolónyílásba bármilyen tárgy kerülne, a |
tárgy kiszedéséhez állítsa a készüléket Vissza (R) állásba. |
• Soha ne használjon aeroszolt, petróleum alapú kenőanyagokat vagy egyéb |
gyúlékony termékeket az iratmegsemmisítő gépen vagy annak közelében! Ne |
használjon sűrített levegőt az iratmegsemmisítő gépen! |
• |
• Az iratmegsemmisítő gép megszakító kapcsolóval (G) rendelkezik, amelynek |
a készülék üzemeltetéséhez BEKAPCSOLT (I) helyzetben kell lennie. |
Vészhelyzetben a kapcsolót állítsa a KI (O) állásra. Ez a művelet azonnal leállítja |
az iratmegsemmisítő gépet. |
• Soha ne nyúljon a konfettivágó fej alatt szabadon lévő vágóélekhez! |
• Az iratmegsemmisítő gépet a címkéjén feltüntetett feszültségű és |
áramerősségű, megfelelően földelt csatlakozóaljzatba vagy konnektorba kell |
csatlakoztatni. A földelt csatlakozóaljzatnak vagy konnektornak a géphez |
közelinek, továbbá könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Ezen termékkel tilos |
áramátalakítókat, transzformátorokat vagy hosszabbító kábeleket használni! |
• TŰZVESZÉLY! – NE aprítson hanglapkás vagy elemes üdvözlőlapokat! |
• Tisztítás vagy szervizelés előtt csatlakoztassa le a hálózatról az iratmegsemmisítő |
Tartály nyitva: Az iratmegsemmisítő gép nem fog működni, ha a tartály nyitva van. Amikor ez a kijelző ég, zárja be a tartályt, hogy folytathassa az aprítási műveletet.
A papírt ki kell venni: Amikor ez a kijelző ég, nyomja be a visszamenet (R) gombot, és vegye ki a papírt. A papír mennyiségét csökkentse elfogadható szintre, és újra adagolja be a papíradagoló nyílásba.
SafeSense® kijelző: Amikor a felhasználó keze túl közel kerül a papíradagoló nyíláshoz, a SafeSense® kijelző kigyullad, és az iratmegsemmisítő gép abbahagyja az aprítást.
Papírelakadás
Ne használja a készüléket, ha az sérült vagy hibás! Ne szedje szét az |
iratmegsemmisítő gépet! Ne tegye hőforrás vagy nedvesség közelébe! |
gépet. |
• Húzza ki iratmegsemmisítő tisztítás előtt, vagy karbantartás. |
1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 |
ALAPVETŐ APRÍTÓ MŰVELET
A gépet | Lassan váltogassa az előre és |
álllítsa Visszamenet (R) | vissza funkciót |
helyzetbe. |
|
Állítsa Ki (O) | Finoman húzza ki a vágatlan | Prepnite spínač do |
helyzetbe a gépet, | papírt a papír adagolónyílásából. | polohy Automatický |
és húzza ki a | Csatlakoztassa a gépet a | štart (I) a pokračujte v |
hálózati csatlakozót | hálózathoz | skartovaní |
Folyamatos működés:
maximum 12 perc
MEGJEGYZÉS: Az iratmegsemmisítő rövid idővel tovább jár az egyes műveletek után, hogy az adagolónyílás kitisztuljon. A 12 percen túli folyamatos működés 20 perces lehűlési periódust vált ki.
34
PAPÍR VAGY CD/KÁRTYA ESETÉN |
|
|
| |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|
|
| vagy |
|
A készüléket csatlakoztassa | Állítsa Automatikus | Helyezze a papírt az | Helyezze a | Amikor végzett az |
a hálózatra, majd a | bekapcsolás (I) | adagolónyílásba, majd | aprítással, állítsa a gépet | |
megszakító kapcsolót állítsa | helyzetbe. | engedje el. | adagolónyílásba, majd | KI (O) helyzetbe. |
a BE (I) helyzetbe. |
|
| engedje el. |
|
KORLÁTOZOTT TERMÉKGARANCIA
Korlátozott garancia: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 2 évre garantálja, hogy a gép alkatrészei mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól, valamint ezen időszakon belül szervizt és támogatást is nyújt. A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 5 évre garantálja, hogy a gép vágókései mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha a jótállási időszak alatt valamely alkatrész hibásnak bizonyul, az egyetlen és kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek – a Fellowes választása szerint – a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem érvényes helytelen használat, hibás kezelés, a termék felhasználási normáinak be nem tartása, az iratmegsemmisítő gépnek helytelen (a címkén megjelöltektől eltérő) tápforrással való üzemeltetése, illetve illetéktelen javítás esetén. A Fellowes fenntartja magának a jogot a fogyasztónak kiszámlázni
bármely költséget, amely abból ered, hogy a Fellowes az iratmegsemmisítő géphez más országból kell, hogy biztosítson alkatrészeket vagy szervizt, mint ahol valamely meghatalmazott viszonteladó a készüléket eredetileg értékesítette. A JÓTÁLLÁS, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK. A Fellowes semmilyen esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért. Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat, megkötéseket vagy feltételeket követelnek meg. További részletekért, vagy a jelen jótállás keretében történő szervizelésért lépjen kapcsolatba velünk vagy a forgalmazóval.
35
75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd
4/11/13 3:52 PM