Caratteristiche avanzate
A.
B.
C.
D.
G.
H.
I.
LEGENDA
A. Tecnologia SafeSense® | G. Interruttore generale |
B. Ingresso carta | 1. SPENTO |
ITALIANO
Modello 75Cs
I. Interruttore di comando e LED
I | 1. Accensione automatica (verde) |
Tecnologia SafeSense®
Arresta immediatamente la macchina quando
le mani toccano l'imboccatura per la carta.
APPRONTAMENTO E VERIFICA |
| |
1 | 2 | 3 |
Portare l'interruttore di | Toccare l’area di verifica | Il sistema SafeSense® |
alimentazione su ACCESO (I) | e controllare se la spia | è attivo e funziona |
per attivare SafeSense® | SafeSense® si accende | correttamente |
E.
C. Vedere le istruzioni per la sicurezza | 2. ACCESO |
O 2. SPENTO |
Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a www.fellowes.com
F.
D. Bocchetta d’alimentazione scheda/CD | H. Interruttore di esclusione | |||||||||
E. Finestra |
| SafeSense® |
|
|
|
| ||||
F. Contenitore estraibile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Attivo | Non attivo |
R | 3. Indietro |
4. Surriscaldamento (rossa)
5. Cestello aperto (rossa)
6. Rimuovere la carta (rossa)
7. SafeSense® (gialla)
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
LUBRIFICAZIONE
Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offrire le massime prestazioni. Se non viene lubrificata, la macchina potrebbe avere una capacità dei fogli ridotta, diventare più rumorosa durante lo sminuzzamento e infine arrestarsi. Per prevenire questi problemi, lubrificare sempre la macchina a ogni svuotamento del cestello.
SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE
Pulizia dei sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico
I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavia, in rari casi i sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a funzionare anche se non c'è
carta (Nota: i due sensori della carta sono posti al centro dell'imboccatura per la carta).
PULIZIA DEI SENSORI |
CARATTERISTICHE
Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito, CD/DVD, punti metallici, graffette di piccole dimensioni e stampe pubblicitarie
Non adatto per sminuzzare: moduli in continuo, etichette adesive, lucidi, quotidiani, cartone, grandi fermagli per carta, laminati o materiale plastico diverso da quanto sopra indicato
Dimensioni sminuzzatura carta: |
|
Taglio a frammenti | 4 mm x 38 mm |
Massimo: |
|
fogli per passaggio | 12* |
Carte di credito/CD per passaggio | 1* |
Larghezza imboccatura carta | 230 mm |
*Carta (70 g) formato A4, a
1 2 3
Impostare su | *Applicare uno strato | Impostare su Indietro |
Spegnimento (O) | d’olio all’apertura di | (R) per |
| ingresso |
|
ATTENZIONE *Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250
1 | 2 | 3 | 4 |
Spegnere l'apparecchio | Individuare i sensori | Intingere l'estremità di | Ripulire i sensori con |
e scollegarlo dalla | a raggi infrarossi di | un bastoncino di ovatta | l'estremità inumidita del |
presa di corrente | avviamento automatico | in alcol isopropilico | bastoncino di ovatta |
12 fogli alla volta.
RISOLUZIONE GUASTI
AVVERTENZA: IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell'uso!
Spia di surriscaldamento: quando la spia di surriscaldamento si accende, la macchina ha superato la temperatura massima di funzionamento e deve raffreddarsi. Questa spia rimane accesa e la macchina e la macchina rimane ferma per tutta la durata del tempo di raffreddamento. Per ulteriori informazioni sul funzionamento
• Le modalità di uso, manutenzione e assistenza tecnica sono descritte nel manuale di |
istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti. |
• Tenere lontano da bambini e animali. Non avvicinare le mani all’ingresso per la carta. |
Quando non si usa l’apparecchio, spegnerlo o scollegarlo dalla presa di corrente. |
• Non avvicinare oggetti - guanti, gioielli, indumenti, capelli, ecc. – all’ingresso |
dell’imboccatura. Se un oggetto viene inserito nell’apertura superiore, premere il |
pulsante di inversione del funzionamento (R) (Indietro) per estrarlo. |
• Non utilizzare mai prodotti nebulizzati, lubrificanti a base di petrolio o altri prodotti |
infiammabili sull’apparecchio o nelle immediate vicinanze. Non usare sul distruggi |
documenti aria compressa in bombolette. |
• La macchina è dotata di un interruttore generale (G) che deve essere nella |
posizione ACCESO (I) perché la macchina funzioni. In caso di emergenza, portare |
l’interruttore generale nella posizione SPENTO (O). La macchina si arresta |
immediatamente. |
• Evitare di toccare le lame esposte sotto la testa di sminuzzamento. |
• La macchina deve essere collegata a una presa di corrente con messa a terra e |
funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di corrente |
con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere |
facilmente accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o prolunghe |
con questo prodotto. |
continuo e il tempo di raffreddamento, vedere funzionamento base del distruggidocumentii.
Cestello aperto: la macchina non funziona se il contenitore è aperto. Quando la spia si accende, chiudere il cestello per riavviare l’operazione di sminuzzatura.
Rimuovere la carta: Quando la spia è accesa, premere "Indietro" (R) e rimuovere la carta. Ridurre la quantità di carta a un volume accettabile e reintrodurla nell'imboccatura
Spia SafeSense®: se le mani sono troppo vicine all'imboccatura per la carta, la spia SafeSense® si accende e la macchina si arresta.
INCEPPAMENTO CARTA
• Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o difettoso. Non smontare la macchina. |
Non collocare la macchina in prossimità di fonti di calore o acqua. |
• | PERICOLO DI INCENDIO – NON non sminuzzare biglietti di auguri con chip sonori |
| o batterie. |
• Solo per uso al coperto. | |
• | Prima di pulire la macchina o eseguirne la manutenzione, scollegarla dalla presa |
| di corrente. |
1 | 2 | 3 |
Impostare su Indietro | Alternare lentamente il |
4 | 5 | 6 |
Impostare su SPENTO Tirare leggermente | Impostare su Accensione |
FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI
(R) per | movimento |
(O) e scollegare la | la carta non tagliata | automatica (I) e riavviare |
presa di corrente | dall’imboccatura. Inserire la | l’operazione di sminuzzatura |
| spina nella presa di corrente |
|
Funzionamento continuativo:
massimo 12 minuti
NOTA: l'apparecchio continua a funzionare brevemente dopo ogni passaggio per eliminare eventuali frammenti dall'ingresso. Nel caso in cui il funzionamento continuativo si protragga oltre 12 minuti, si attiverà una funzione di raffreddamento della durata di 20 minuti.
10
CARTA O CD/CARTE DI CREDITO
1 | 2 |
Collegare l’apparecchio alla | Premere Accensione |
presa di corrente e portare | automatica (I) |
l’interruttore di alimentazione |
|
nella posizione “ACCESO” (I) |
|
3 | 4 | 5 |
| oppure |
|
Introdurre la carta | Caricare la bocchetta | Al termine portare |
nell'apposita bocchetta | d’alimentazione | l’interruttore generale |
e rilasciarla | carta/CD e rilasciare | nella posizione |
|
| “SPENTO” (O) |
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
Garanzia limitata: la Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto da parte dell’acquirente originale. La Fellowes garantisce le teste di taglio della macchina da difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 5 anni dalla data d’acquisto da parte dell’acquirente originale. Nel caso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. Questa garanzia non
èvalida in caso di abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard di impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del distruggidocumenti (diversa da quella indicata sull'etichetta) o riparazioni non autorizzate. La Fellowes si riserva il diritto di
addebitare al consumatore qualsiasi costo supplementare da essa stessa sostenuto per fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore autorizzato. EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA STABILITI NELLA GARANZIA SOPRA INDICATA. In nessun caso Fellowes sarà ritenuta responsabile di danni indiretti o incidentali attribuibili a questo prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.
11
75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd
4/11/13 3:51 PM