Fellowes 75Cs manual Suomi, Selitykset, Tuotteen Huolto, Ominaisuudet, Vianmääritys

Page 10

A.

B.

C.

G.

H.

SUOMI

Malli 75Cs

SELITYKSET

Laitteen lisätoiminnot

SafeSense®-tekniikka

Pysäyttää silppurin, jos kädet ovat liian lähellä syöttöaukkoa.

ASETUS JA TESTAUS

 

 

1

2

3

Aseta silppurin

Kosketa testausaluetta

SafeSense® on päällä

D.

E.

I.

A. SafeSense®-tekniikka

B. Paperin syöttöaukko

C. Katso turvaohjeet

D. Kortin ja CD-levyn

G. Virtakatkaisija

I. Ohjauskytkin ja merkkivalot

1.

POIS

I

1.

Automaattinen käynnistys (vihreä)

2.

PÄÄLLÄ

O

2.

POIS

H. SafeSense®-ohituskatkaisin

R

3.

Taaksepäin

virtakatkaisiija PÄÄLLÄ (I)

ja katso, syttyykö

ja toimii oikein

-asentoon käynnistääksesi

SafeSense®-merkkivalo

 

SafeSense-toiminnon®

 

 

Lisätietoja kaikista Fellowesin edistyksellisistä tuotepiirteistä saat sivustolta www.fellowes.com

F.

syöttöaukko

E. Ikkuna

F. Ulosvedettävä silppusäiliö

 

 

4.

Ylikuumeneminen

 

 

 

(punainen)

Käytössä

Ei käytössä

5.

Silppusäiliö auki (punainen)

6.

Poista paperi (punainen)

 

 

 

 

7.

SafeSense® (keltainen)

TUOTTEEN HUOLTO

SILPPURIN VOITELU

Kaikkien ristiinleikkuusilppurien optimaalinen toiminta edellyttää öljyämistä. Jos laitetta ei öljytä, sen silppuamiskapasiteetti voi heikentyä, silppuamisen aikana voi kuulua asiaankuulumattomia ääniä ja laite saattaa lopulta lakata toimimasta. Välttääksesi nämä ongelmat suosittelemme silppurin öljyämistä aina silppusäiliön tyhjentämisen yhteydessä.

VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI

1 2 3

Automaattikäynnistyksen infrapuna-antureiden puhdistaminen

Paperintunnistusanturit on suunniteltu toimimaan ilman käyttäjän huoltotoimenpiteitä. Paperipöly saattaa kuitenkin joskus peittää anturit, jolloin moottori pysyy käynnissä, vaikka laitteessa ei olisi paperia.

(Huomio: laitteen kaksi paperintunnistusanturia sijaitsevat paperin syöttöaukon keskellä).

ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN

 

 

1

2

3

4

OMINAISUUDET

Silppuaa: Paperit, luottokortit, CD-/DVD-levyt, niitit, pienet paperiliittimet ja roskaposti

Ei silppua: jatkolomakkeet, tarralaput, kalvot, sanomalehdet, pahvit, suuret paperiliittimet, ohuet levyt tai muut kuin yllä mainitut muovit

Paperisilppukoko:

 

Ristiinleikkuu

4 mm x 38 mm

Enimmäismäärät:

 

Arkkia/syöttö

12*

Kortit ja CD-levyt/syöttö

1*

Paperinsyöttöleveys

230 mm

*A4 (70 g), 220–240 V, 50/60 Hz, 1,5 ampeeria; paksumpi paperi, kosteus tai muu jännite voi heikentää suorituskykyä. Suurin suositeltu päivittäinen käyttömäärä: 500 arkkia/päivä;

Aseta POIS (O)

*Voitele syöttöaukko

Aseta Taaksepäin

-asentoon

öljyllä

(R) -asentoon 2 -

 

 

3 sekunnin ajaksi

 

* Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa

VAROITUS

 

aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250.

Sammuta laite ja irrota

Paikallista

Kasta vanupuikko

Pyyhi kaikki paperianturiin

silppurin sähköjohto

automaattikäynnistyksen

puhdistusalkoholissa

kertyneet epäpuhtaudet

pistorasiasta

infrapuna-anturi

 

vanupuikolla

25 luottokorttia; 10 CD-levyä. 12 arkkia/syöttö.

VIANMÄÄRITYS

VAROITUS: TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA  — Lue ennen käyttöä!

Käyttö-, ylläpito- ja huoltovaatimukset on esitetty käyttöohjeessa. Lue käyttöohjeet kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä.

Pidä poissa lasten ja kotieläinten ulottuvilta. Pidä kädet poissa paperin syöttöaukosta. Katkaise virta tai irrota sähköjohto aina, kun laitetta ei käytetä.

• Varmista, että vieraat esineet, kuten käsineet, korut, vaatteet ja hiukset, eivät joudu silppurin syöttöaukkoihin. Jos jokin esine joutuu silppurin yläaukkoon, paina Taaksepäin

(R)-painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi.

• Älä koskaan käytä aerosolituotteita, bensiinipohjaisia voiteluaineita tai muita helposti

• Tässä silppurissa on virtakatkaisija (G), jonka on oltava laitteen käytön aikana

PÄÄLLÄ (I) -asennossa. Hätätapauksessa siirrä katkaisija POIS (O) -asentoon.

Tämä sammuttaa silppurin välittömästi.

• Vältä koskettamasta silppurin alla olevia koteloimattomia leikkuuteriä.

• Silppuri on liitettävä asianmukaisesti maadoitettuun seinäpistorasiaan tai

liitäntään, jonka ampeeriluku on tuotetarran mukainen. Maadoitettu pistorasia

tai liitäntä on asennettava laitteen lähelle ja helposti käsiteltävissä olevaan

paikkaan. Tämän tuotteen kanssa ei saa käyttää konverttereita, muuntajia tai

jatkojohtoja.

Ylikuumenemisen merkkivalo: Kun ylikuumenemisen merkkivalo palaa, silppurin lämpötila on liian korkea ja sen on annettava jäähtyä. Merkkivalo palaa eikä silppuri toimi, ennen kuin palautumisaika on kulunut umpeen. Katso tämän silppurin jatkuvaa käyttöä ja palautumisaikaa koskevat lisätiedot perussilppuamista käsittelevästä osasta.

Silppusäiliö auki: Silppuri ei toimi, jos säiliö on auki. Kun tämä merkkivalo palaa, sulje luukku silppuamisen jatkamiseksi.

Poista paperi: Kun tämä merkkivalo palaa, poista paperi painamalla Taaksepäin (R) -painiketta. Vähennä paperimäärä sallittuun ja syötä paperit uudelleen paperin syöttöaukkoon.

SafeSense®-merkkivalo: Jos käyttäjän kädet ovat liian lähellä paperin syöttöaukkoa, SafeSense® merkkivalo syttyy ja silppuaminen pysähtyy

PAPERITUKOS

syttyviä tuotteita silppurissa tai sen lähellä. Älä käytä paineistettua ilmaa silppuriin.

Älä käytä silppuria, jos se on rikki tai siinä on toimintahäiriöitä. Älä pura silppuria. Älä aseta silppuria kuumaan tai märkään paikkaan.

• PALOVAARA – ÄLÄ silppua äänisiruja tai paristoja sisältäviä onnittelukortteja.

Vain sisäkäyttöön.

Irrota silppuri pistorasiasta ennen puhdistamista tai huoltamista.

1

2

3

4

5

6

PERUSSILPPUAMINEN

PAPERI TAI CD-LEVY/LUOTTOKORTTI

Aseta Peruutus (R)

Vedä ja työnnä paperia

-asentoon 2 - 3 sekunnin

hitaasti edestakaisin

ajaksi

 

TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU

Aseta

Vedä silppuamaton

Aseta Automaattinen

virtakatkaisija

paperi varovasti paperin

käynnistys (I) -asentoon

POIS (O) -asentoon

syöttöaukosta. Aseta

ja palaa takaisin

ja irrota pistoke

pistoke pistorasiaan

silppuamiseen

Jatkuva käyttö: Enintään 12 minuuttia

HUOMIO: Silppuri toimii hetken aikaa jokaisen syötön jälkeen syöttöaukon puhdistamiseksi. Jos silppuria käytetään jatkuvasti yli 12 minuuttia, silppurin jäähdytin käynnistyy 20 minuutiksi.

18

1

2

3

4

5

 

 

 

tai

 

Aseta pistoke pistorasiaan

Aseta

Syötä paperia suoraan

Syötä kortti tai CD-levy

Kun silppuaminen on

ja virtakatkaisija PÄÄLLÄ

Automaattikäynnistys

paperin syöttöaukkoon

syöttöaukkoon ja

päättynyt, aseta POIS

(I) -asentoon.

(I) -asentoon

ja vapauta

päästä irti

(O) -asentoon

Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. -yhtiön (”Fellowes”) takaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowesin takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 5 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja kustannuksella. Takuu ei kata väärinkäyttöä, virheellistä käsittelyä, tuotteen vakiintuneista käyttötavoista poikkevaa käyttöä, silppurin käyttöä epäasianmukaisella virtalähteellä (muu kuin tuotetarrassa on mainittu) tai valtuuttamatonta korjausta. Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset lisäkustannukset, jotka

aiheutuvat siitä, että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä on tuotteen alunperin myynyt. KAIKKIEN HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN LUKIEN KAUPALLISTAMINEN TAI SOVELTUVUUS TIETTYÄ TARKOITUSTA VARTEN, KESTO ON SITEN RAJATTU EDELLÄ MÄÄRÄTYN TAKUUAJAN MUKAISESTI. Fellowes ei vastaa missään tapauksessa tästä tuotteesta johtuvista välillisistä tai tahattomista vahingoista. Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet. Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa maailmanlaajuisesti lukuun ottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja. Lisätietoja tai takuunalaisia palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältäsi.

19

75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 18-19

4/11/13 3:52 PM

Image 10
Contents Powershred 75Cs Limited Product Warranty EnglishFrançais Garantie Limitée DU ProduitEspañol Garantía LimitadaDeutsch Risoluzione Guasti ItalianoCaratteristiche Funzionamento Base DEL DistruggidocumentiProductonderhoud Problemen OplossenBeperkte Productgarantie MogelijkhedenBegränsad Produktgaranti Dansk Begrænset ProduktgarantiTuotteen Huolto SuomiSelitykset OminaisuudetNorsk Begrenset ProduktgarantiPolski Ograniczona Gwarancja NA ProduktРусский Ограниченная Гарантия НА ИзделиеΔυνατοτητεσ ΕλληνικαΣυντηρηση Προιοντοσ Επιλυση ΠροβληματωνTürkçe Ürünün Sinirli GarantİsİČesky Omezená Záruka NA VýrobekSlovenčina Magyar Korlátozott TermékgaranciaGarantia Limitada DE Produto E.E
Related manuals
Manual 4 pages 27.64 Kb