Soehnle 7730, 7731 user manual Störfestigkeitsprüfung IEC 60601-Prüfpegel

Page 14

Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

Die Waage der Typenreihe 773X ist für den Betrieb in der unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Waagen Typ 773X sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.

Störfestigkeitsprüfung

IEC 60601-Prüfpegel

Übereinstimmungs-

Elektromagnetische Umgebung -

 

 

pegel

Leitlinien

Entladen statischer

+ 6 kV

+ 6 kV

Fußböden sollten aus Holz oder Beton

Elektrizität (ESD) nach

Kontaktentladung

Kontaktentladung

bestehen oder mit Keramikfliesen

IEC 61000-4-2

(indirekt)

 

versehen sein. Wenn der Fußboden mit

 

 

 

synthetischem Material versehen ist,

 

+ 8 kV

+ 8 kV

muss die relative Luftfeuchte mindestens

 

Luftentladung

Luftentladung

30 % betragen.

Schnelle transiente

+ 2 kV

+ 2 kV

Die Qualität der Versorgungsspannung

elektrische

für Netzleitungen

für Netzleitungen

sollte der einer typischen Geschäfts-

Störgrößen/Bursts

 

 

oder Krankenhausumgebung

nach IEC 61000-4-5

+ 1 kV

+ 1 kV

entsprechen.

 

für Eingangs- und

für Eingangs- und

 

 

Ausgangsleitungen

Ausgangsleitungen

 

Stoßspannungen

+ 1 kV

+ 1 kV

Die Qualität der Versorgungsspannung

(Surges) nach IEC

Spannung Außenleiter

Spannung Außenleiter -

sollte der einer typischen Geschäfts-

61000-4-5

- Außenleiter

Außenleiter

oder Krankenhausumgebung

 

 

 

entsprechen.

 

± 1 kV

Nicht anwendbar

 

 

Spannung Außenleiter

 

 

 

- Erde

 

 

Spannungseinbrüche,

< 5% UT

< 5% UT

Die Qualität der Versorgungsspannung

Kurzzeitunterbrechung

für ½ Periode

für ½ Periode

sollte der einer typischen Geschäfts-

en und Schwankungen

(> 95 % Einbruch)

(> 95 % Einbruch)

oder Krankenhausumgebung

der

 

 

entsprechen.

Versorgungsspannung

40% UT

40% UT

Wenn der Anwender der Waage 773X

nach IEC

für 5 Periode

für 5 Periode

fortgesetzte FUNKTION auch beim

61000-4-11

(60 % Einbruch)

(60 % Einbruch)

Auftreten von Unterbrechungen der

 

 

 

Energieversorgung fordert, wird

 

70% UT

70% UT

empfohlen, die Waage 773X aus einer

 

für 25 Periode

für 25 Periode

unterbrechungsfreien Stromversorgung

 

(30 % Einbruch)

(30 % Einbruch)

zu speisen.

 

< 5% UT

< 5% UT

 

 

für 5 s

für 5 s

 

 

(> 95 % Einbruch)

(> 95 % Einbruch)

 

Magnetfeld bei der

3 A/m

3 A/m

Magnetfelder bei der Netzfrequenz

Versorgungsfrequenz

 

 

sollten den typischen Werten, wie sie in

(50/60 Hz) nach IEC

 

 

der Geschäfts- und

61000-4-8

 

 

Krankenhausumgebung vorzufinden sind,

 

 

 

entsprechen.

ANNMERKUNG: UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung des Prüfpegels

 

14

www.soehnle-professional.com

Image 14
Contents 7730 Page Aufstellen der Waage und Inbetriebnahme WAAGEN-MODELLEFunktionen EinschaltenLängenmesser mit BMI-Anzeige WiegenTarieren Kleinkind-VerwiegungStörungen Ursachen UND Beseitigung Anzeige Ursachen BeseitigungVerwendungszweck Allgemeine HinweiseTechnische Daten Anwendungsteil KlassifizierungSicherheitshinweis Folgende Desinfektionsmittel sind erlaubt Wartung und ServiceReinigung Gewährleistung / Haftung Batterie- und Akku-EntsorgungEichung Service-SchnittstelleErläuterung der Symbole Entsorgung der WaageErläuterung des Eich-Etiketts und Symbole Erläuterung der Symbole auf der VerpackungWarnhinweise Hinweis ZUR Elektromagnetischen Verträglichkeit Störfestigkeitsprüfung IEC 60601-Prüfpegel IEC 60601-Prüfpegel Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz Models of Scales Switching onDisplay with rechargeable battery operation FunctionsTaring Switching off / End the operation safelyWeighing Height rod with BMI-displayFaults Causes and Remedies Display Causes RemedyIntended use Technical dataGeneral Information Application part Safety informationClassification Following disinfectants are allowed CleaningMaintenance and service Warranty / Liability Disposal of batteriesDisposal of scale Service interfaceApproval EC-Mark of conformityExplanation of the symbols Explanation of the approval label and symbolsExplanation of the symbols on the packaging Page Fonctions Installation de la balance et la mise en serviceModeles DE Balances Afficheur avec batteriePesage Arrêt / Finir le service sûreDémarrage TarageDefauts Causes ET Solutions Consignes GeneralesPage Page Soehnle Industrial Solutions GmbH