Soehnle 7730, 7731 Cleaning, Maintenance and service, Following disinfectants are allowed

Page 22

Improper installation will invalidate the warranty. The electrical connection conditions must be consistent with the values printed on the power supply unit. The equipment is designed to be used indoors. Note the permitted ambient temperatures for operation (see the Technical data). This equipment meets the requirements for electromagnetic compatibility. Do not exceed the maximum values specified in the standards. If the device is used properly, there is no risk for other equipment being affected by this product. If you have any problems, please contact your service partner.

Warning: This equipment must not be modified without the manufacturer's permission. If the medical device will be modified, suitable tests and inspections must be performed to ensure that it can still be used safely.

4.5 Cleaning

Before cleaning, disconnect the equipment from the power supply by pulling out the mains plug. All you need to clean the equipment is a damp cloth and a commercially available cleaning agent. Do not use abrasive cleaning agents, which can damage the glass surface.

The following disinfectants are allowed:

Methylated spirits; Isopropanol; 2% Kohrsolin; 1% aqueous Sokrena solution; 5% Sagrotan; 5% Gigasept. Do not spray the equipment or the connecting plug.

4.6 Maintenance and service

The Metrological inspection was carried out by the initial approval during manufacturing. More regular metrological controls (Subsequent approvals) are carried out according to national rules of the competent approval authorities. Repairs must only be performed by a service station authorized from Soehnle Professional using original spare parts.

If the device does not work as intended, there is a suspicion of damage. In this case the device must be supplied necessarily to a service station authorized from Soehnle Professional. For a repair by an authorized service station only original spare parts must be used. These original parts are described in the service documentation with different order numbers.

22

www.soehnle-professional.com

Image 22
Contents 7730 Page Aufstellen der Waage und Inbetriebnahme WAAGEN-MODELLEFunktionen EinschaltenLängenmesser mit BMI-Anzeige WiegenTarieren Kleinkind-VerwiegungStörungen Ursachen UND Beseitigung Anzeige Ursachen BeseitigungTechnische Daten Allgemeine HinweiseVerwendungszweck Sicherheitshinweis KlassifizierungAnwendungsteil Reinigung Wartung und ServiceFolgende Desinfektionsmittel sind erlaubt Gewährleistung / Haftung Batterie- und Akku-EntsorgungEichung Service-SchnittstelleErläuterung der Symbole Entsorgung der WaageErläuterung des Eich-Etiketts und Symbole Erläuterung der Symbole auf der VerpackungWarnhinweise Hinweis ZUR Elektromagnetischen Verträglichkeit Störfestigkeitsprüfung IEC 60601-Prüfpegel IEC 60601-Prüfpegel Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz Models of Scales Switching onDisplay with rechargeable battery operation FunctionsTaring Switching off / End the operation safelyWeighing Height rod with BMI-displayFaults Causes and Remedies Display Causes RemedyGeneral Information Technical dataIntended use Classification Safety informationApplication part Maintenance and service CleaningFollowing disinfectants are allowed Warranty / Liability Disposal of batteriesDisposal of scale Service interfaceApproval EC-Mark of conformityExplanation of the symbols on the packaging Explanation of the approval label and symbolsExplanation of the symbols Page Fonctions Installation de la balance et la mise en serviceModeles DE Balances Afficheur avec batteriePesage Arrêt / Finir le service sûreDémarrage TarageDefauts Causes ET Solutions Consignes GeneralesPage Page Soehnle Industrial Solutions GmbH