Panasonic PT-FW300NTU, PT-FW300U manual Mises EN Garde, Précautions de sécurité

Page 66

Précautions de sécurité

Information Importante

Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles.

Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses bles- sures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau courante toute trace du liquide des piles puis consulter au plus vite un médecin.

Toute pénétration du liquide dans l'oeil risque de même de causer la cécité ou d'autres lésions graves. Eviter dans ce cas à tout prix de vous frotter les yeux, et rincez-les immé- diatement à l'eau courante avant de consulter au plus vite un médecin.

Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.

Il y a risque d'électrocution.

Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une douche.

Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas directe- ment votre peau pendant que vous utilisez le projecteur.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci ris- quera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.

Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le projecteur si on le laisse sans surveillance.

Ne pas placer les mains ou autres objets près de l'orifice de sortie d'air.

De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air [laisser un espace d'au moins 50 cm], sinon des brûlures ou des dom- mages risqueraient de s'ensuivre.

Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié.

La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manip- ulée incorrectement, une explosion peut s'ensuivre.

La lampe peut être facilement endommagée si elle est heu- rtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionnements peuvent s'ensuivre.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pen- dant au moins une heure avant de la manipuler.

Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.

Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques toucher la télécommande.

Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.

MISES EN GARDE

Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air. Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères.

Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'orifice d'entrée d'air.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la va- peur.

L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une détério- ration du boîtier en plastique. Une détérioration du plas- tique risquerait en effet d'entraîner une chute du projecteur en cas d'installation au plafond.

Ne jamais utiliser le projecteur dans un environnement à hautes température, par exemple à proximité d'un radia- teur ou directement soumis aux rayons du soleil.

Le non-respect de cette mise en garde riquerait de causer un incendie, un dyfonctionnement ou une détérioration du plastique.

Ne pas utiliser le projecteur à l'air libre.

Ce projecteur a été conçu pour une utilisation en intérieurs.

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endom- magé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.

Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur.

Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.

Si l'on insère des piles d'un type différent, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et –) soient bien respectées.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Utiliser uniquement les piles spécifiées.

Si l'on insère des piles d'un type différent, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées.

Si des piles usagées et neuves sont mélangées, elles ris- quent d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du longement des piles et de la zone environnante.

FRANÇAIS - 66

Image 66
Contents PT-FW300U Important Safety Notice Dear Panasonic CustomerTrade Name Important Safety NoticeDeclaration of Conformity PanasonicContents Contents SettingsMaintenance AppendixPrecautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not set up the projector outdoorsDo not look into the lens while the projector is being used Use only the specified batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Do not mix old and new batteriesLiquid crystal panel SecurityOrder to get the best picture quality Optical componentsAccessories Power cordPower cord secure lock Minimum required setting screen Read this firstTop and front view About Your ProjectorProjector body Control panelSecurity lock Auto cleaning filter ACF Front leg Adjusters CompartmentAbout Your Projector Back and bottom view Lamp unit compartment Air exhaust portCLOCK, Clock Phase and Signal Search for Remote controlAttaching a hand strap Top view Remote control indicator Battery compartmentCalculation methods Setting upScreen size and throw distance Projection size 16 Throw distance LProjection method Front leg adjusters and throwing angleSetting up Mounting on the ceiling and projecting from frontHorizontal shift Adjusting the lens shift leverLens shift and positioning Vertical shiftSetting up Projector location range When the screen position is fixedWhen the projector position is fixed Before connection to the projector Connecting example ComputersConnections LAN terminalConnecting with DVI-D Connecting example AV equipmentConnecting with Video IN/S-VIDEO ConnectionsConnecting Switching the projector on/offPower cord Direct power on functionPower indicator Switching the projector on/offPower indicator informs you the status of the power Switch the Main Power on Press the power button Switching on the projectorSwitching off the projector Switch off the Main Power on the back of the projectorSelecting the input signal Projecting an imagePositioning the image Operating range Remote control operationSetting up the image position automatically Facing to the projectorSwitching the input signal Enlarging the centered areaCapturing an image Resetting to the factory default settingsProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Stopping the projectionSide by Side function signal combination table Using an assigned functionSwitching the signal Projecting 2 different source image at a timeDisable the Laser button Using the laser pointerControlling the volume of the speaker Laser pointer beam emitterInput Guide Menu NavigationMain menu and Sub-menu OSD DesignClosed Caption Setting Menu NavigationNavigating through the menu Adjusting with the bar scale itemsOperating procedure Displaying the Main menuPicture menu Digital Cinema Reality Color TemperatureDaylight View TV-SYSTEMPosition menu Aspect ratio options AspectPosition menu 169Frame Lock Display Option menu Closed Caption SettingScreen Setting DVI-DWide Mode Auto SetupSignal Search Sxga ModeOther Functions Display Option menuStatus Projector Setup menuNo Signal SHUT-OFF COMPUTER2 SelectAudio Setting InstallationHigh Altitude Mode Function ButtonInitialize ALL Filter Counter ResetTest Pattern Remaining Filter of Status in ProjectorSecurity menu PasswordPassword Change Text DisplayMenu Lock Menu Lock PasswordControl Device Setup Security menuItems in Network menu Wireless LAN PT-FW300NTUonlyNetwork menu Network menu, the following items are availableLamp indicator TEMP, Lamp and Filter IndicatorsManaging the indicated problems Temp indicatorCare and Replacement Cleaning the projectorReplacing the Lamp unit When to replace the ACF Replacing the Auto Cleaning Filter ACFCare and Replacement Replacement procedure Before replacing the ACFTurn the projector upside down and place it gently Resetting the RemainingCounter Reset in Projector Setup On a soft clothTroubleshooting Quality*2 List of compatible signalsTechnical Information KHz MHzSerial terminal Computer connection guidance Technical Information Cable specificationsControl commands ProjectorInput signal Lamp switchingSwitching input Signals Remote terminalCeiling mount bracket safeguards Installing the safety cableDVI-D in terminal SW m = SD x SH m = SD x Screen size and throw distance for 169 aspect ratioScreen size and throw distance for 43 aspect ratio LW m = 0.0339 x SD LT m = 0.0653 x SDSpecifications DVI-D VideoOUT AudioDimensions Trademark acknowledgementsUnit mm Index FunctionPicture Mode IndexAvis important concernant la sécurité PT-FW300NTU/PT-FW300UNuméro de série Advertencia Avis important concernant la sécuritéAvertissement Déclaration de conformitéPrécautions de sécurité AvertissementMises EN Garde Précautions de sécuritéPrécautions lors de linstallation Précautions lors du transportPrécautions lors de lutilisation Sécurité Affichage à cristaux liquidesComposants optiques Remplacement de lunité de la lampe Délai de remplacement de lUnité de la lampeAvant de remplacer le lUnité de la lampe Installation du câble de sécurité Protections du support de montage au plafondRetirer et remplacer la lampe