Panasonic PT-FW300U, PT-FW300NTU Précautions lors du transport, Précautions lors de linstallation

Page 67

Précautions de sécurité

Retirer rapidement les piles de la télécommande.

Si vous laissez des pile usagées dans la télécommande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion.

Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue durée débrancher la fiche électrique de la prise de courant et ôter les piles de la télécommande.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'ali- mentation, l'humidité ainsi créée risquera d'endommager l'isolation, ce qui peut provoquer un incendie.

Si les piles restent dans la télécommande, il existe un ris- que de détérioration par insulation et de fuite électrique ou d'explosion pouvant causer un incendie.

Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.

On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut causer des blessures.

Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tien- nent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.

Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce.

Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.

Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorp- tion du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.

Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un médecin immédiatement.

S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accumule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du projecteur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Importante

Information

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

Précautions lors du transport

Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou des

Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le bas.

chocs excessifs.

Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou le

L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin.

couvercle supérieur pour le déplacer car cela pourrait

Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du projec-

l'endommager.

teur.

 

Précautions lors de l'installation

Éviter de l'installer dans les endroits sujets à des vibra- tions ou à des chocs.

Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents.

Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à des changements de température brusques, à proximité d'un climatiseur ou d'un matériel d'éclairage.

La durée de vie de la lampe risquerait d'être réduite, ou le projecteur risquerait de s'éteindre. « Indicateur TEMP » à la page 41.

Ne pas installer le projecteur près de lignes d'alimentation électrique à haute tension ou de moteurs.

Le projecteur peut être soumis à des interférences électro- magnétiques.

Si le projecteur est installé au plafond, demander a un technicien qualifié de faire tous les travaux d'installation.

Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de modèle: ET-PKF100H, ET-PKF100S). En outre, tous les travaux d'installation doivent être exécutés uniquement par un technicien qualifié.

Voir « Protections du support de montage au plafond » à la page 56 pour plus de détails à propos de l'installation du câble de sécurité.

Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé 1 400 -

2 700 m (4 593 - 8 858 ft), régles MODE HAUTEALTITUDE sur HAUT. Voir « MODE HAUTE ALTITUDE » à la page 42.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner un dys- fonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou d'autres composants.

Précautions lors de l'utilisation

Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image

Ne pas toucher aux surfaces de l'objectif ou du verre avant

Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et

avec les mains nues.

éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de

Si la surface de l'objectif est salie par des empreintes

l'écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lam-

digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et projetées

pes intérieures n'éclaire pas l'écran.

sur l'écran. De plus, refermer le Couvercle du panneau

 

avant lorsque le projecteur n'est pas utilisé.

FRANÇAIS - 67

Image 67
Contents PT-FW300U Dear Panasonic Customer Important Safety NoticePanasonic Important Safety NoticeDeclaration of Conformity Trade NameContents Appendix SettingsMaintenance ContentsPrecautions with regard to safety Do not set up the projector outdoors Precautions with regard to safetyDo not look into the lens while the projector is being used Do not mix old and new batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Use only the specified batteriesOptical components SecurityOrder to get the best picture quality Liquid crystal panelPower cord AccessoriesPower cord secure lock Read this first Minimum required setting screenControl panel About Your ProjectorProjector body Top and front viewLamp unit compartment Air exhaust port Auto cleaning filter ACF Front leg Adjusters CompartmentAbout Your Projector Back and bottom view Security lockBattery compartment Remote controlAttaching a hand strap Top view Remote control indicator CLOCK, Clock Phase and Signal Search forProjection size 16 Throw distance L Setting upScreen size and throw distance Calculation methodsMounting on the ceiling and projecting from front Front leg adjusters and throwing angleSetting up Projection methodVertical shift Adjusting the lens shift leverLens shift and positioning Horizontal shiftWhen the screen position is fixed Setting up Projector location rangeWhen the projector position is fixed LAN terminal Connecting example ComputersConnections Before connection to the projectorConnections Connecting example AV equipmentConnecting with Video IN/S-VIDEO Connecting with DVI-DDirect power on function Switching the projector on/offPower cord ConnectingSwitching the projector on/off Power indicatorPower indicator informs you the status of the power Switch off the Main Power on the back of the projector Switching on the projectorSwitching off the projector Switch the Main Power on Press the power buttonProjecting an image Selecting the input signalPositioning the image Facing to the projector Remote control operationSetting up the image position automatically Operating rangeEnlarging the centered area Switching the input signalStopping the projection Resetting to the factory default settingsProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Capturing an imageProjecting 2 different source image at a time Using an assigned functionSwitching the signal Side by Side function signal combination tableLaser pointer beam emitter Using the laser pointerControlling the volume of the speaker Disable the Laser buttonOSD Design Menu NavigationMain menu and Sub-menu Input GuideMenu Navigation Closed Caption SettingDisplaying the Main menu Adjusting with the bar scale itemsOperating procedure Navigating through the menuPicture menu TV-SYSTEM Color TemperatureDaylight View Digital Cinema RealityPosition menu 169 AspectPosition menu Aspect ratio optionsFrame Lock DVI-D Closed Caption SettingScreen Setting Display Option menuSxga Mode Auto SetupSignal Search Wide ModeDisplay Option menu Other FunctionsCOMPUTER2 Select Projector Setup menuNo Signal SHUT-OFF StatusFunction Button InstallationHigh Altitude Mode Audio SettingRemaining Filter of Status in Projector Filter Counter ResetTest Pattern Initialize ALLText Display PasswordPassword Change Security menuSecurity menu Menu Lock PasswordControl Device Setup Menu LockNetwork menu, the following items are available Wireless LAN PT-FW300NTUonlyNetwork menu Items in Network menuTemp indicator TEMP, Lamp and Filter IndicatorsManaging the indicated problems Lamp indicatorCleaning the projector Care and ReplacementReplacing the Lamp unit Before replacing the ACF Replacing the Auto Cleaning Filter ACFCare and Replacement Replacement procedure When to replace the ACFOn a soft cloth Resetting the RemainingCounter Reset in Projector Setup Turn the projector upside down and place it gentlyTroubleshooting KHz MHz List of compatible signalsTechnical Information Quality*2Serial terminal Projector Technical Information Cable specificationsControl commands Computer connection guidanceRemote terminal Lamp switchingSwitching input Signals Input signalInstalling the safety cable Ceiling mount bracket safeguardsDVI-D in terminal LW m = 0.0339 x SD LT m = 0.0653 x SD Screen size and throw distance for 169 aspect ratioScreen size and throw distance for 43 aspect ratio SW m = SD x SH m = SD xSpecifications Audio VideoOUT DVI-DTrademark acknowledgements DimensionsUnit mm Function IndexIndex Picture ModePT-FW300NTU/PT-FW300U Avis important concernant la sécuritéNuméro de série Déclaration de conformité Avis important concernant la sécuritéAvertissement AdvertenciaAvertissement Précautions de sécuritéPrécautions de sécurité Mises EN GardePrécautions lors du transport Précautions lors de linstallationPrécautions lors de lutilisation Affichage à cristaux liquides SécuritéComposants optiques Délai de remplacement de lUnité de la lampe Remplacement de lunité de la lampeAvant de remplacer le lUnité de la lampe Protections du support de montage au plafond Installation du câble de sécuritéRetirer et remplacer la lampe