Philips AQ6345/00 manual Alimentation, Piles non comprises à la livraison, Indicateur DE Puissance

Page 10

Français

ALIMENTATION

INDICATEUR DE PUISSANCE

Que l’équipement fonctionne sur piles ou sur un adaptateur secteur, pendant la lecture ou l’enregistrement, l’indicateur de

puissance s’allume.

L’indicateur de puissance s’éteint lorsque l’équipement est hors service.

Si la puissance des piles est faible, l’indicateur de puissance ne s’allume que faiblement et vous devrez remplacer les piles.

Piles (non comprises à la livraison)

1.Ouvrez le clapet du compartiment piles et introduisez deux piles alcalines, type R6, UM3 ou AA, comme indiqué à l’intérieur du compartiment.

2.Retirez les piles de l’équipement si elles sont usées ou qu’elles n’ont pas été utilisées pendant une période prolongée.

Les piles contiennent des substances chimiques, en d'autres termes, il faut s'en débarrasser selon les règles en vigueur.

Adaptateur secteur (non compris à la livraison)

1.La tension de l’adaptateur 3V CC doit être en conformité avec la tension secteur locale. L’adaptateur 3,5 mm avec contact de 1,3 mm doit être connecté au pôle -.

2.Branchez l’adaptateur principal à la prise DC 3V ->+de l’équipement et à la prise murale.

3.Débranchez toujours l’adaptateur principal en cas de non- utilisation.

10

Image 10
Contents Memo Recorder Apparatet er tilsluttet nettkontakten IndexTypeskilt finnes på apparatens underside ΈλληνικάSpeed Page During playback or recording, the power indicator lights up Power SupplyPower Indicator Batteries not includedRecording To stop playback, press 9 and the set is switched offCassette Playback Cassette Playback Push Voice ACT to on Protecting Tapes from Accidental Erasure see fig Voice ACT ACTivation Background Noise Suppression BNSGeneral Information Maintenance seeTake Care When Using Headphones Cassette Playback General InformationTroubleshooting ProblemIndicateur DE Puissance AlimentationPiles non comprises à la livraison Adaptateur secteur non compris à la livraisonLecture Cassette Lecture CassetteEnregistrement Réglez Tape SpeedVoice ACT ACTivation activation de la voix Réglez Voice ACT sur on en service Tournez VolumeFaites Votre Enregistrement Entretien voir Informations GeneralesInformations Generales Faites Attention Lorsque Vous Utilisez DES EcouteursProbleme Depistage DES AnomaliesIndicador DE Potencia Fuente DE AlimentaciónPilas no incluidas Adaptador a la red no incluidoReproducción DE Casete Reproducción DE CaseteGrabación Ajuste Tape Speed enVoice ACT ACTivation activación por voz Proteger a LAS Cintas DE BorradosAccidentales vea fig Supresión del sonido de fondoMantenimiento vea Información GeneralInformación General Atención AL Emplear AuricularesNingún sonido/ energía Localización DE ProblemasProblema Sonido de mala calidad/ sólo desde un canalStromanzeige StromversorgungBatterien nicht inbegriffen Netzadapter nicht inbegriffenAbspielen VON Cassetten Abspielen VON CassettenZum schnellen Spulen 5 oder 6 drücken Voice ACT auf on ein schieben AufzeichnungVoice ACT ACTivation Stimmaktivierung DIE Aufzeichnung VornehmenPflege siehe Abb Der Anzeiger REC leuchtet aufAllgemeine Informationen UmweltinformationenFehlersuche Batterijen niet bijgeleverd VoedingsindicatorVoeding Netadapter niet bijgeleverdAfspelen VAN EEN Cassette Afspelen VAN EEN CassetteOpnemen Algemene Informatie Over HET OpnemenMaken VAN EEN Opname Druk Voice ACT op on aan Draai VolumeFlat MIC uitgeschakeld Onderhoud zie Algemene InformatieAlgemene Informatie Hoofdtelefoon OP Houd HET Hoofd ErbijGeen geluid/voeding Problemen OplossenProbleem Zwak geluid/geluid van slechts één kanaalBatterie non incluse Indicatore DI AlimentazioneAlimentazione Elettrica Adattatore di rete non inclusoPer riavvolgimento rapido, premere 5 o RegistrazioneRiproduzione Della Cassetta Informazioni Generali Sulla RegistrazioneCreazione Della Propria Registrazione Spingere Voice ACT a on acceso Girare VolumeVoice ACT ACTivation attivazione voce Premere leggermente lo sportello per chiuderloNon usare cassette C-120 Riproduzione Della Cassetta Informazione GeneraleManutenzione vedi Aver Cura Quando SI Usano LE CuffieRettifica DEI Malfunzionamenti Indicador DE Corrente Alimentação DE CorrentePilhas não incluídas Adaptador de corrente não incluídoGravação Counter ResetReprodução DE Cassetes Reprodução DE CassetesVoice ACT ACTivation activação de voz Rode o comando VolumeProteger AS Cassetes DE Apagamento Acidental vide fig Fazer a GravaçãoReprodução DE Cassetes Informação Geral Informação GeralNota Relativa AO Ambiente Som de má qualidade /som proveniente de apenas um canal Resolução DE ProblemasNão há som / não há corrente Má qualidade de som da casseteStrømindikator StrømforsyningBatterier ekstra Lysnetadapter ekstraAfspilning AF Kassettebånd Tryk på Counter Reset kontakten for at nulstille tællerenIndspilning Generel Information OM IndspilningBackground Noise Suppression BNS- dæmpning af baggrundsstøj Beskyttelse AF Bånd MOD Utilsigtet Sletning se figVoice ACT ACTivation- taleaktivering Sådan Indspiller MANVedligeholdelse se Pause er blevet aktiveretGenerel Information MAN Skal Bruge HOVEDET, NÅR MAN Anvender HovedtelefonerFejlfinding Strömindikator StrömmatningBatterier medföljer ej Nätadapter medföljer ejKassettspelning KassettspelningInspelning Allmän Information OM InspelningBackground Noise Suppression BNS- dämpning av bakgrundsljud Överspelningsskydd se figVoice ACT ACTivation- röstaktivering HUR DU SpelarVAR Försiktig NÄR DU Använder Hörlurar Allmän InformationUnderhåll se MiljöinformationFelsökning Virran Merkkivalo VirtalähdeParistot ei laitteen mukana Merkkivalo syttyyKasetin Toisto Kasetin ToistoNauhoitus Pikakelaus tapahtuu painamalla 5 taiBackground Noise Suppression BNS- taustaäänen vaimennus Nauhojen Suojaus Tahatonta Ylipyyhkimistä Vastaan ks. kuvaaVoice ACT ACTivation- äänen aktivointi Nauhoituksen SuorittaminenÄlä käytä C-120-kasetteja YleistietojaHoitotoimenpiteet Ks. lukua Ympäristönsuojelua Koskeva HuomautusVianhaku OngelmaTΡOΦO∆OΣIΑ Ηoγραφηση BNS Γενiκεσ Πληρoφoρiεσ Pause AQ 6345 Memo Recorder