Philips AQ6345/00 manual Kassettspelning, Allmän Information OM Inspelning

Page 46

Svenska

KASSETTSPELNING

KASSETTSPELNING

1.Öppna kassettluckan och lägg i ett band(se fig. 2).

2.Tryck lätt på luckan för att stänga den.

3.För att starta uppspelningen trycker du på 1.

4.Ställ in ljudet med VOLUME.

Om du inte vill störa andra och lyssna i mono kan du sätta i 3,5 mm hörlurar (helst av typ 16 ohm) i p-uttaget. Då kopplas den inbyggda högtalare från.

5.För snabbspolning trycker du på 5 eller 6.

6.Håll ett öga på räkneverket för att hitta det ställe på bandet som du vill lyssna på. Tryck på 9 för att stoppa snabbspolningen när du kommit till önskad siffra.

Med 5 eller 6 kan du också snabbspola framåt resp. bakåt under uppspelning. Använd räkneverket för att se vid vilken siffra ett visst stycke börjar, håll sedan ner 5 eller 6 och släpp upp den när du kommer till den siffran. Då börjar bandet spela.

För att ställa räkneverket på 000 trycker du på

COUNTER RESET.

7.Du kan också ställa in spelhastigheten med TAPE SPEED för att hitta vissa stycken eller lyssna på långsam eller snabb hastighet. Ställ in TAPE SPEED på:

för snabbspelning;

0 för spelning vid normal hastighet;

- för spelning vid långsam hastighet.

INSPELNING

Kom ihåg att ställa in TAPE SPEED 0 för normal kassettspelning!

8.För korta avbrott använder du PAUSE ;. För att återuppta kassettspelningen ställer du tillbaka knappen igen.

9.För att stoppa uppspelningen trycker du på 9, så stänger apparaten av sig.

I slutet av bandet kommer knappen 1 automatiskt upp och apparaten stänger av sig, om inte PAUSE ; har aktiverats.

ALLMÄN INFORMATION OM INSPELNING

Kassettspelaren lämpar sig inte för inspelning på kassetter av typ CHROME (IEC II) eller METAL (IEC IV). Använd kassetter av typ NORMAL (IEC I) för inspelning och se till att tungan inte har tagits bort som inspelningsskydd.

Du kan inte påverka pågående inspelning genom att ändra VOLUME och TAPE SPEED förutom när (VOICE ACT) används och VOLUME ställs in.

I början och slutet av bandet går det inte att spela in under 7 sekunder, då bandbörjan och bandslutet går genom inspelningshuvudena.

Inspelning är tillåten så länge lagen om upphovsrätt eller andra tredjepartsrättigheter inte överträds.

46

Image 46
Contents Memo Recorder Apparatet er tilsluttet nettkontakten IndexTypeskilt finnes på apparatens underside ΈλληνικάSpeed Page During playback or recording, the power indicator lights up Power SupplyPower Indicator Batteries not includedRecording To stop playback, press 9 and the set is switched offCassette Playback Cassette PlaybackPush Voice ACT to on Protecting Tapes from Accidental Erasure see figVoice ACT ACTivation Background Noise Suppression BNSGeneral Information Maintenance seeTake Care When Using Headphones Cassette Playback General InformationTroubleshooting ProblemIndicateur DE Puissance AlimentationPiles non comprises à la livraison Adaptateur secteur non compris à la livraisonLecture Cassette Lecture CassetteEnregistrement Réglez Tape SpeedVoice ACT ACTivation activation de la voix Réglez Voice ACT sur on en service Tournez VolumeFaites Votre Enregistrement Entretien voir Informations GeneralesInformations Generales Faites Attention Lorsque Vous Utilisez DES EcouteursProbleme Depistage DES AnomaliesIndicador DE Potencia Fuente DE AlimentaciónPilas no incluidas Adaptador a la red no incluidoReproducción DE Casete Reproducción DE CaseteGrabación Ajuste Tape Speed enVoice ACT ACTivation activación por voz Proteger a LAS Cintas DE BorradosAccidentales vea fig Supresión del sonido de fondoMantenimiento vea Información GeneralInformación General Atención AL Emplear AuricularesNingún sonido/ energía Localización DE ProblemasProblema Sonido de mala calidad/ sólo desde un canalStromanzeige StromversorgungBatterien nicht inbegriffen Netzadapter nicht inbegriffenAbspielen VON Cassetten Abspielen VON CassettenZum schnellen Spulen 5 oder 6 drücken Voice ACT auf on ein schieben AufzeichnungVoice ACT ACTivation Stimmaktivierung DIE Aufzeichnung VornehmenPflege siehe Abb Der Anzeiger REC leuchtet aufAllgemeine Informationen UmweltinformationenFehlersuche Batterijen niet bijgeleverd VoedingsindicatorVoeding Netadapter niet bijgeleverdAfspelen VAN EEN Cassette Afspelen VAN EEN CassetteOpnemen Algemene Informatie Over HET OpnemenMaken VAN EEN Opname Druk Voice ACT op on aan Draai VolumeFlat MIC uitgeschakeld Onderhoud zie Algemene InformatieAlgemene Informatie Hoofdtelefoon OP Houd HET Hoofd ErbijGeen geluid/voeding Problemen OplossenProbleem Zwak geluid/geluid van slechts één kanaalBatterie non incluse Indicatore DI AlimentazioneAlimentazione Elettrica Adattatore di rete non inclusoPer riavvolgimento rapido, premere 5 o RegistrazioneRiproduzione Della Cassetta Informazioni Generali Sulla RegistrazioneCreazione Della Propria Registrazione Spingere Voice ACT a on acceso Girare VolumeVoice ACT ACTivation attivazione voce Premere leggermente lo sportello per chiuderloNon usare cassette C-120 Riproduzione Della Cassetta Informazione GeneraleManutenzione vedi Aver Cura Quando SI Usano LE CuffieRettifica DEI Malfunzionamenti Indicador DE Corrente Alimentação DE CorrentePilhas não incluídas Adaptador de corrente não incluídoGravação Counter ResetReprodução DE Cassetes Reprodução DE CassetesVoice ACT ACTivation activação de voz Rode o comando VolumeProteger AS Cassetes DE Apagamento Acidental vide fig Fazer a GravaçãoReprodução DE Cassetes Informação Geral Informação GeralNota Relativa AO Ambiente Som de má qualidade /som proveniente de apenas um canal Resolução DE ProblemasNão há som / não há corrente Má qualidade de som da casseteStrømindikator StrømforsyningBatterier ekstra Lysnetadapter ekstraAfspilning AF Kassettebånd Tryk på Counter Reset kontakten for at nulstille tællerenIndspilning Generel Information OM IndspilningBackground Noise Suppression BNS- dæmpning af baggrundsstøj Beskyttelse AF Bånd MOD Utilsigtet Sletning se figVoice ACT ACTivation- taleaktivering Sådan Indspiller MANVedligeholdelse se Pause er blevet aktiveretGenerel Information MAN Skal Bruge HOVEDET, NÅR MAN Anvender HovedtelefonerFejlfinding Strömindikator StrömmatningBatterier medföljer ej Nätadapter medföljer ejKassettspelning KassettspelningInspelning Allmän Information OM InspelningBackground Noise Suppression BNS- dämpning av bakgrundsljud Överspelningsskydd se figVoice ACT ACTivation- röstaktivering HUR DU SpelarVAR Försiktig NÄR DU Använder Hörlurar Allmän InformationUnderhåll se MiljöinformationFelsökning Virran Merkkivalo VirtalähdeParistot ei laitteen mukana Merkkivalo syttyyKasetin Toisto Kasetin ToistoNauhoitus Pikakelaus tapahtuu painamalla 5 taiBackground Noise Suppression BNS- taustaäänen vaimennus Nauhojen Suojaus Tahatonta Ylipyyhkimistä Vastaan ks. kuvaaVoice ACT ACTivation- äänen aktivointi Nauhoituksen SuorittaminenÄlä käytä C-120-kasetteja YleistietojaHoitotoimenpiteet Ks. lukua Ympäristönsuojelua Koskeva HuomautusVianhaku OngelmaTΡOΦO∆OΣIΑ Ηoγραφηση BNS Γενiκεσ Πληρoφoρiεσ Pause AQ 6345 Memo Recorder

AQ6345/00, AQ6345 specifications

The Philips AQ6345/AQ6345/00 is a remarkable portable stereo cassette player that reflects the company's commitment to quality sound and user-friendly design. This lightweight player is designed to provide an excellent audio experience for both home use and on-the-go listening, making it an attractive choice for enthusiasts of classic cassette tapes.

One of the standout features of the AQ6345 is its powerful audio output, delivering clear and balanced sound that brings your favorite tapes to life. The stereo speakers are designed to enhance the overall audio experience, providing rich sound quality that resonates well in various environments. The player also includes a headphone jack, allowing users to connect their preferred headphones for personalized listening.

The device is equipped with a simple to use interface, featuring intuitive buttons and controls for play, stop, rewind, and fast forward functions. This user-friendly design makes it easy for anyone to operate the player, regardless of their technical expertise. Additionally, the compact size of the AQ6345 makes it highly portable, allowing music lovers to enjoy their favorite tapes while traveling, at the park, or during any other activity.

Another impressive characteristic of the AQ6345 is its durable construction. Built to last, this cassette player can withstand the rigors of daily use, ensuring that it remains a reliable companion for years to come. It also features a modern design that blends seamlessly into contemporary aesthetics while paying homage to the retro charm of cassette tapes.

The technology behind the AQ6345 supports high-quality playback of cassette tapes, ensuring that audio fidelity is maintained throughout the listening experience. With consistent performance, this portable cassette player allows users to rediscover their music collections without the hassles often associated with outdated audio technology.

In conclusion, the Philips AQ6345/AQ6345/00 is a versatile and stylish portable cassette player that combines classic design with modern sound technology. Its high-quality audio output, user-friendly controls, and durable build make it a fantastic choice for cassette enthusiasts looking to enjoy their collection wherever they go. Philips continues to innovate in the world of audio, and the AQ6345 is a testament to that commitment, bridging the gap between nostalgia and practicality.