Philips AQ6345/00 manual Reprodução DE Cassetes, Gravação, Counter Reset

Page 36

Português

REPRODUÇÃO DE CASSETES

REPRODUÇÃO DE CASSETES

1.Abra o compartimento da cassete e introduza uma cassete (vide fig. 2).

2.Pressione ligeiramente a tampa para fechar o compartimento.

3.Para iniciar a reprodução, pressione 1.

4.Regule o som utilizando o comando VOLUME.

Para escuta pessoal em mono, insira auscultadores de 3,5 mm (de preferência, do tipo 16 ohms) na tomada p. O altifalante incorporado será então desligado.

5.Para inverter ou avançar rapidamente a fita, pressione 5 ou 6.

6.Observe o contador da fita para encontrar o ponto da fita que deseja escutar. Pressione 9 para parar o avanço rápido no ponto seleccionado.

As teclas 5 ou 6 também permitem inverter ou avançar rapidamente a fita com som durante a reprodução. Utilizando o contador para monitorizar as passagens, fixe 5 ou 6 e solte a tecla quando atingir a passagem desejada. A reprodução da fita será retomada neste ponto.

Para colocar o contador a 000, pressione o interruptor

COUNTER RESET.

7.Também pode regular a velocidade da fita, utilizando o comando TAPE SPEED, para procurar ou ouvir passagens durante a reprodução. Coloque TAPE SPEED em:

para reprodução a alta velocidade;

0 para reprodução à velocidade normal;

- para reprodução a velocidade reduzida.

36

GRAVAÇÃO

Não se esqueça de colocar TAPE SPEED em 0 para a reprodução normal!

8.Para interrupções breves, utilize PAUSE ;. Para desactivar a pausa, volte a fazer deslizar o interruptor para a posição inicial.

9.Para parar a reprodução, pressione 9 e o aparelho será desligado.

Quando a cassete chega ao fim, a tecla 1 é automaticamente libertada e o aparelho desliga-se, a não ser que o comando PAUSE ; tenha sido activado.

INFORMAÇÃO GERAL SOBRE GRAVAÇÃO

Este aparelho não é adequado para a gravação em cassetes de tipo CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Deverão ser utilizadas apenas cassetes de tipo NORMAL (tipo IEC I) que não tenham as patilhas partidas.

A alteração dos comandos VOLUME e TAPE SPEED não afectará a gravação em curso, excepto quando esteja a ser utilizada a activação de voz (VOICE ACT) e o VOLUME seja regulado.

No início e no fim da fita, não será feita qualquer gravação durante os 7 segundos que a ponta da fita leva a passar as cabeças de gravação.

A gravação é permitida desde que não sejam infringidos direitos de autoria ou outros direitos de terceiros.

Image 36
Contents Memo Recorder Index Typeskilt finnes på apparatens undersideApparatet er tilsluttet nettkontakten ΈλληνικάSpeed Page Power Supply Power IndicatorDuring playback or recording, the power indicator lights up Batteries not includedTo stop playback, press 9 and the set is switched off Cassette PlaybackRecording Cassette PlaybackProtecting Tapes from Accidental Erasure see fig Voice ACT ACTivationPush Voice ACT to on Background Noise Suppression BNSMaintenance see Take Care When Using HeadphonesGeneral Information Cassette Playback General InformationTroubleshooting ProblemAlimentation Piles non comprises à la livraisonIndicateur DE Puissance Adaptateur secteur non compris à la livraisonLecture Cassette EnregistrementLecture Cassette Réglez Tape SpeedRéglez Voice ACT sur on en service Tournez Volume Voice ACT ACTivation activation de la voixFaites Votre Enregistrement Informations Generales Informations GeneralesEntretien voir Faites Attention Lorsque Vous Utilisez DES EcouteursProbleme Depistage DES AnomaliesFuente DE Alimentación Pilas no incluidasIndicador DE Potencia Adaptador a la red no incluidoReproducción DE Casete GrabaciónReproducción DE Casete Ajuste Tape Speed enProteger a LAS Cintas DE Borrados Accidentales vea figVoice ACT ACTivation activación por voz Supresión del sonido de fondoInformación General Información GeneralMantenimiento vea Atención AL Emplear AuricularesLocalización DE Problemas ProblemaNingún sonido/ energía Sonido de mala calidad/ sólo desde un canalStromversorgung Batterien nicht inbegriffenStromanzeige Netzadapter nicht inbegriffenAbspielen VON Cassetten Abspielen VON CassettenZum schnellen Spulen 5 oder 6 drücken Aufzeichnung Voice ACT ACTivation StimmaktivierungVoice ACT auf on ein schieben DIE Aufzeichnung VornehmenDer Anzeiger REC leuchtet auf Allgemeine InformationenPflege siehe Abb UmweltinformationenFehlersuche Voedingsindicator VoedingBatterijen niet bijgeleverd Netadapter niet bijgeleverdAfspelen VAN EEN Cassette OpnemenAfspelen VAN EEN Cassette Algemene Informatie Over HET OpnemenDruk Voice ACT op on aan Draai Volume Maken VAN EEN OpnameFlat MIC uitgeschakeld Algemene Informatie Algemene InformatieOnderhoud zie Hoofdtelefoon OP Houd HET Hoofd ErbijProblemen Oplossen ProbleemGeen geluid/voeding Zwak geluid/geluid van slechts één kanaalIndicatore DI Alimentazione Alimentazione ElettricaBatterie non incluse Adattatore di rete non inclusoRegistrazione Riproduzione Della CassettaPer riavvolgimento rapido, premere 5 o Informazioni Generali Sulla RegistrazioneSpingere Voice ACT a on acceso Girare Volume Voice ACT ACTivation attivazione voceCreazione Della Propria Registrazione Premere leggermente lo sportello per chiuderlo Riproduzione Della Cassetta Informazione Generale Manutenzione vedi Non usare cassette C-120 Aver Cura Quando SI Usano LE CuffieRettifica DEI Malfunzionamenti Alimentação DE Corrente Pilhas não incluídasIndicador DE Corrente Adaptador de corrente não incluídoCounter Reset Reprodução DE CassetesGravação Reprodução DE CassetesRode o comando Volume Proteger AS Cassetes DE Apagamento Acidental vide figVoice ACT ACTivation activação de voz Fazer a GravaçãoInformação Geral Reprodução DE Cassetes Informação GeralNota Relativa AO Ambiente Resolução DE Problemas Não há som / não há correnteSom de má qualidade /som proveniente de apenas um canal Má qualidade de som da casseteStrømforsyning Batterier ekstraStrømindikator Lysnetadapter ekstraTryk på Counter Reset kontakten for at nulstille tælleren IndspilningAfspilning AF Kassettebånd Generel Information OM IndspilningBeskyttelse AF Bånd MOD Utilsigtet Sletning se fig Voice ACT ACTivation- taleaktiveringBackground Noise Suppression BNS- dæmpning af baggrundsstøj Sådan Indspiller MANPause er blevet aktiveret Generel InformationVedligeholdelse se MAN Skal Bruge HOVEDET, NÅR MAN Anvender HovedtelefonerFejlfinding Strömmatning Batterier medföljer ejStrömindikator Nätadapter medföljer ejKassettspelning InspelningKassettspelning Allmän Information OM InspelningÖverspelningsskydd se fig Voice ACT ACTivation- röstaktiveringBackground Noise Suppression BNS- dämpning av bakgrundsljud HUR DU SpelarAllmän Information Underhåll seVAR Försiktig NÄR DU Använder Hörlurar MiljöinformationFelsökning Virtalähde Paristot ei laitteen mukanaVirran Merkkivalo Merkkivalo syttyyKasetin Toisto NauhoitusKasetin Toisto Pikakelaus tapahtuu painamalla 5 taiNauhojen Suojaus Tahatonta Ylipyyhkimistä Vastaan ks. kuvaa Voice ACT ACTivation- äänen aktivointiBackground Noise Suppression BNS- taustaäänen vaimennus Nauhoituksen SuorittaminenYleistietoja Hoitotoimenpiteet Ks. lukuaÄlä käytä C-120-kasetteja Ympäristönsuojelua Koskeva HuomautusVianhaku OngelmaTΡOΦO∆OΣIΑ Ηoγραφηση BNS Γενiκεσ Πληρoφoρiεσ Pause AQ 6345 Memo Recorder