Peerless Industries PRG-UNV-S, PRG-UNV-W manual Garantie DE Cinq ANS

Page 51

51 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11

Français

GARANTIE DE CINQ ANS

Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs finaux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de

matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.

La durée de toute garantie implicite de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier n’excédera en aucun cas la durée de la garantie applicable expressément stipulée plus haut. Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, et la limitation ci- dessus peut donc ne pas vous être applicable.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l’acheteur ou une personne non autorisée par Peerless

àeffectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit retourné, (c) une installation incorrecte ou le non- respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l’installation, l’utilisation ou le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident

survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l’intervention de tiers et les cas de force majeure.

Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages résultant du vol d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit PeerlessMD. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.

Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de défectuosité d’un

produit. Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifier ou étendre la portée de cette garantie limitée, ni à imposer quelque

obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.

Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou d’un état à l’autre.

www.peerlessmounts.com

© 2011 Peerless Industries, Inc.

Image 51
Contents Max UL Load Capacity FeaturesTable of Contents Tools Needed for AssemblyPRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Parts ListSkip to step Installation to Extension Column/Ceiling PlateInstallation to Wood Joist Ceilings Installation to Concrete Ceilings View Not evaluated by UL Professional installation only Installation to Threaded RodAttaching Adapter Plate to Projector L or M Connection Block Cable Management Mount assembly to full upward tilt positionProjector Alignment Front View Ceiling Plates PRG Series Projector Mount AccessoriesCord Management Capacidad máxima de soportar carga CaracterísticasTabla de contenido Herramientas necesarias para el ensamblajeDescripción Cant. N.o de pieza De pieza Lista de piezasPase al paso Instalación en columnas de extensión / placas de techoInstalación en techos con vigas de madera Instalación en techos de concreto Vista EN Corte No evaluado por UL Instalación profesional solamente Instalación en varillas roscadasFijar la placa adaptadora al proyector Precaución 27 de Conéctelos al proyector Manejo de cableAlinear el proyector Vista Lateral Pieza adaptadora de techo para cerchas Accesorios del Soporte para Proyectores Serie PRGManejo de cables Caractéristiques Table des matières Outils nécessaires au montagePièce no Liste des piècesPassez à l’étape Installation à une colonne d’extension / plaque de plafondInstallation sur des plafonds à solives de bois Installation à un plafond en béton VUE EN Coupe Français Fixation de la plaque d’adaptation au projecteur Mise EN Garde Avertissement Reliez-les au projecteur Gestion des câblesAlignement du projecteur VUE DE Face Adaptateur de plafond à ossature apparente Accessoires du support de projecteur de la série PRGAlligator Limited FIVE-YEAR Warranty Garantía Limitada DE Cinco Años Garantie DE Cinq ANS