Peerless Industries PRG-UNV-S, PRG-UNV-W manual Precaución

Page 26

Español

6Fije la placa adaptadora (B) al proyector utilizando un tornillo (J, K, L o M) para cada riel, como se muestra abajo. Apriete todos los tornillos, sin cambiar el centro de gravedad. Asegúrese de que la placa adaptadora (B) esté derecha. Ajuste las patas de los rieles para mantener el nivel de la placa adaptadora. Apriete todos los tornillos, con una llave allen de seguridad de 4mm (I), sin cambiar el centro de gravedad. Si utiliza tornillos M3 (J), apriételos utilizando una llave allen de seguridad de 2mm (H).

NOTA: Necesitará tornillos de tamaños diferentes para instalar diferentes proyectores. Utilice la combinación de tornillos (J, K, L o M) que sea necesaria y ajuste las patas de los rieles de manera que los rieles de la placa adaptadora (B) queden firmes contra el proyector.

IMPORTANTE: Para que las roscas entren bien en los agujeros de montaje, tiene que darle, por lo menos, tres vueltas completas al tornillo.

NOTA: Si utiliza un tornillo (J), coloque una arandela (G) entre el tornillo (J) y la pata del riel.

PRECAUCIÓN

El instalador es responsable de ase- gurarse de que el proyector tenga una ventilación adecuada. Las patas de los rieles se utilizan para separar el soporte de la superfi cie del proyector.

J, K, L o M

B

PATA DEL RIEL

26 de 51

PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11

Image 26
Contents Features Max UL Load CapacityTools Needed for Assembly Table of ContentsParts List PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-WInstallation to Extension Column/Ceiling Plate Skip to stepInstallation to Wood Joist Ceilings Installation to Concrete Ceilings View Installation to Threaded Rod Not evaluated by UL Professional installation onlyAttaching Adapter Plate to Projector L or M Connection Block Mount assembly to full upward tilt position Cable ManagementProjector Alignment Front View PRG Series Projector Mount Accessories Ceiling PlatesCord Management Características Capacidad máxima de soportar cargaHerramientas necesarias para el ensamblaje Tabla de contenidoLista de piezas Descripción Cant. N.o de pieza De piezaInstalación en columnas de extensión / placas de techo Pase al pasoInstalación en techos con vigas de madera Instalación en techos de concreto Vista EN Corte Instalación en varillas roscadas No evaluado por UL Instalación profesional solamenteFijar la placa adaptadora al proyector Precaución 27 de Manejo de cable Conéctelos al proyectorAlinear el proyector Vista Lateral Accesorios del Soporte para Proyectores Serie PRG Pieza adaptadora de techo para cerchasManejo de cables Caractéristiques Outils nécessaires au montage Table des matièresListe des pièces Pièce noInstallation à une colonne d’extension / plaque de plafond Passez à l’étapeInstallation sur des plafonds à solives de bois Installation à un plafond en béton VUE EN Coupe Français Fixation de la plaque d’adaptation au projecteur Mise EN Garde Avertissement Gestion des câbles Reliez-les au projecteurAlignement du projecteur VUE DE Face Accessoires du support de projecteur de la série PRG Adaptateur de plafond à ossature apparenteAlligator Limited FIVE-YEAR Warranty Garantía Limitada DE Cinco Años Garantie DE Cinq ANS