Peerless Industries PRG-UNV-S, PRG-UNV-W manual Alinear el proyector

Page 29

Español

Alinear el proyector

10Para ajustar la desviación (el giro) después de una instalación en varillas roscadas:

Afl oje las contratuercas de las varillas roscadas (paso 4) hasta que pueda rotar el soporte para proyectores. Rote el soporte hasta la posición deseada y vuelva a apretar las contratuercas.

Para ajustar la desviación (el giro) después de una instalación en columnas de extensión: Afl oje el tornillo de la unidad del soporte para proyectores (A) que se indica abajo hasta que pueda rotar el soporte para proyectores. Rote el soporte hasta la posición deseada y vuelva a apretar el tornillo.

Para ajustar el cabeceo (la inclinación hacia adelante o hacia atrás): Gire la perilla que está en la parte trasera del soporte como se muestra abajo. Hale la perilla hacia afuera y gírela con la mano para hacer el ajuste con facilidad o inserte un destornillador phillips N.o 2 en el extremo de la perilla y déle vuelta.

Para ajustar la rotación (la inclinación hacia un lado u otro): Gire la perilla que está en el lado del soporte, como se muestra abajo. Hale la perilla hacia afuera y gírela con la mano para hacer el ajuste con facilidad o inserte un destornillador phillips N.o 2 en el extremo de la perilla y déle vuelta.

LA RANURA DE

LA FLECHA INDICA LA PARTE

DELANTERA DEL SOPORTE

ACCESO PARA LA

LLAVE PLANA O TIPO

 

CRESCENT PERMITE

 

APRETAR LAS

 

CONTRATUERCAS

 

SIN TENER

 

QUE QUITAR EL

 

PROYECTOR

 

A

PERILLA PARA

EL AJUSTE

DEL CABECEO

PERILLA PARA

EL AJUSTE DE

LA ROTACIÓN

TORNILLO DE TOPE, QUE IMPIDE LA DESVIACIÓN (EL GIRO) (REFIÉRASE AL PASO 1, FIG. 1.2)

29 de 51

PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11

Image 29
Contents Max UL Load Capacity FeaturesTable of Contents Tools Needed for AssemblyPRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Parts ListSkip to step Installation to Extension Column/Ceiling PlateInstallation to Wood Joist Ceilings Installation to Concrete Ceilings View Not evaluated by UL Professional installation only Installation to Threaded RodAttaching Adapter Plate to Projector L or M Connection Block Cable Management Mount assembly to full upward tilt positionProjector Alignment Front View Ceiling Plates PRG Series Projector Mount AccessoriesCord Management Capacidad máxima de soportar carga CaracterísticasTabla de contenido Herramientas necesarias para el ensamblajeDescripción Cant. N.o de pieza De pieza Lista de piezasPase al paso Instalación en columnas de extensión / placas de techoInstalación en techos con vigas de madera Instalación en techos de concreto Vista EN Corte No evaluado por UL Instalación profesional solamente Instalación en varillas roscadasFijar la placa adaptadora al proyector Precaución 27 de Conéctelos al proyector Manejo de cableAlinear el proyector Vista Lateral Pieza adaptadora de techo para cerchas Accesorios del Soporte para Proyectores Serie PRGManejo de cables Caractéristiques Table des matières Outils nécessaires au montagePièce no Liste des piècesPassez à l’étape Installation à une colonne d’extension / plaque de plafondInstallation sur des plafonds à solives de bois Installation à un plafond en béton VUE EN Coupe Français Fixation de la plaque d’adaptation au projecteur Mise EN Garde Avertissement Reliez-les au projecteur Gestion des câblesAlignement du projecteur VUE DE Face Adaptateur de plafond à ossature apparente Accessoires du support de projecteur de la série PRGAlligator Limited FIVE-YEAR Warranty Garantía Limitada DE Cinco Años Garantie DE Cinq ANS