Peerless Industries PRG-UNV-S, PRG-UNV-W manual Instalación en techos con vigas de madera

Page 21

Español

Instalación en techos con vigas de madera

ADVERTENCIA

El instalador tiene que asegurarse de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes.

Apriete los tornillos para madera de manera que la unidad del soporte para proyectores se fi je fi rmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir signifi cativamente su fuerza de sujeción.

Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).

Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.

Los accesorios para la instalación que se proveen son para fi jar el soporte a montantes de madera a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios necesarios para otros tipos de instalaciones (no evaluados por UL).

2Coloque la unidad del soporte para proyectores (A) contra el techo a manera de plantilla y marque el centro de los dos agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje estén en el centro de la viga de madera. Taladre dos agujeros de 5/32" (4mm) de diámetro a una profundidad mínima de 2-1/2" (64mm). Fije la unidad del soporte para proyectores (A) con dos tornillos para madera de 14 x 2-1/2" (6mm x 64mm) (D) y dos arandelas planas (F), como se muestra en la fi gura 2.1 o en la fi gura 2.2, dependiendo de la orientación de la viga.

Apriete los tornillos para madera (D) utilizando una llave de copa de 3/8" (10mm), un destornillador phillips o una llave plana o tipo Crescent de 10mm hasta que la unidad del soporte para proyectores (A) se fije fi rmemente.

Pase al paso 5.

VIGA DE MADERA

LA RANURA DE ACCESO

 

 

LA FLECHA EN LA

PARA LA LLAVE PLANA O

 

 

PARTE SUPERIOR

TIPO CRESCENT PERMITE

 

 

DE LA UNIDAD DEL

APRETAR EL TORNILLO

VIGA DE

SOPORTE PARA

PARA MADERA (D)

MADERA

PROYECTORES

 

 

 

 

INDICA LA PARTE

 

 

 

 

DELANTERA DEL

 

 

 

 

 

 

 

 

SOPORTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AA

F

F

D

D

fig. 2.1

fig. 2.2

21 de 51

PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11

Image 21
Contents Max UL Load Capacity FeaturesTable of Contents Tools Needed for AssemblyPRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Parts ListSkip to step Installation to Extension Column/Ceiling PlateInstallation to Wood Joist Ceilings Installation to Concrete Ceilings View Not evaluated by UL Professional installation only Installation to Threaded RodAttaching Adapter Plate to Projector L or M Connection Block Cable Management Mount assembly to full upward tilt positionProjector Alignment Front View Ceiling Plates PRG Series Projector Mount AccessoriesCord Management Capacidad máxima de soportar carga CaracterísticasTabla de contenido Herramientas necesarias para el ensamblajeDescripción Cant. N.o de pieza De pieza Lista de piezasPase al paso Instalación en columnas de extensión / placas de techoInstalación en techos con vigas de madera Instalación en techos de concreto Vista EN Corte No evaluado por UL Instalación profesional solamente Instalación en varillas roscadasFijar la placa adaptadora al proyector Precaución 27 de Conéctelos al proyector Manejo de cableAlinear el proyector Vista Lateral Pieza adaptadora de techo para cerchas Accesorios del Soporte para Proyectores Serie PRGManejo de cables Caractéristiques Table des matières Outils nécessaires au montagePièce no Liste des piècesPassez à l’étape Installation à une colonne d’extension / plaque de plafondInstallation sur des plafonds à solives de bois Installation à un plafond en béton VUE EN Coupe Français Fixation de la plaque d’adaptation au projecteur Mise EN Garde Avertissement Reliez-les au projecteur Gestion des câblesAlignement du projecteur VUE DE Face Adaptateur de plafond à ossature apparente Accessoires du support de projecteur de la série PRGAlligator Limited FIVE-YEAR Warranty Garantía Limitada DE Cinco Años Garantie DE Cinq ANS