Sanus Systems VMF220-B1 important safety instructions 6901-002023

Page 11

[03]

[02]

[28] [27]

[29]

6901-002023 <02>

11

 

Image 11
Contents Schwenkbar, um +5 bis -15 neigbar und um ±5 drehbar Der Sanus Systems VMF220-Serie entschieden haben. Die VMF2206901-00202302 Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade PT AtençãoNo Forsiktig CS Pozor 或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 客户服务中 心。 请勿使用受损部件 Använd aldrig skadade delar随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 01 x 02 x 03 x MD小心 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 25 拉靠 在牆板 03 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 26。 Do płyty ściennejMm 5/8 88.5 mm Installare il gruppo braccio 02 nella piastra a muro Install the arm assembly 02 into the wall plateInstallez l’assemblage du bras 02 dans la plaque murale Installeer het armmechanisme 02 in de wandplaat6901-002023 显示器的中心对齐。 Ευθυγραμμισμένη με το κέντρο της οθόνηςPass på at midtlinjen er på linje med midten på skjermen 6901-002023 Install Brackets Monter braketter 确保显示器背面上的支架是平的 显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowaneOPT OPT OPT 重量あり!この操作は2人で行ってください。 ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación6901-002023 Verwijder de armhoezen door op de voorkant van de hoes te Cabo se estenda quando o braço for movido6901-002023 Instale las cubiertas superior e inferior Install the upper cover and lower coversInstallare i coperchi superiore e inferiore Installera det övre och undre skyddet6901-002023 调节上/下倾斜拉力。 调节悬臂伸/缩拉力。 小心 切勿完全拆卸压紧螺母 A。 确定螺母上方可见到螺纹。 Ajuste la tensión de la inclinación hacia arriba/abajo6901-002023 MD 如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器 位置,使其达到水平。拧紧螺钉。 Wyrównać pozycję monitora. Dokręcić wkrętySıkıştırın 6901-002023 Помощь Depois, deslize o suporte do monitor para fora do braçoPESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa Om het scherm te verwijderen dienen de armen volledig6901-002023 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本