Sanus Systems VMF220-B1 important safety instructions 6901-002023

Page 25

[30]

6901-002023 <02>

25

 

Image 25
Contents Schwenkbar, um +5 bis -15 neigbar und um ±5 drehbar Der Sanus Systems VMF220-Serie entschieden haben. Die VMF2206901-00202302 Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade PT AtençãoNo Forsiktig CS Pozor 随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 Använd aldrig skadade delar或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 客户服务中 心。 请勿使用受损部件 01 x 02 x 03 x MD小心 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 25 拉靠 在牆板 03 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 26。 Do płyty ściennejMm 5/8 88.5 mm Installez l’assemblage du bras 02 dans la plaque murale Install the arm assembly 02 into the wall plateInstalleer het armmechanisme 02 in de wandplaat Installare il gruppo braccio 02 nella piastra a muro6901-002023 Pass på at midtlinjen er på linje med midten på skjermen Ευθυγραμμισμένη με το κέντρο της οθόνης显示器的中心对齐。 6901-002023 Install Brackets Monter braketter 确保显示器背面上的支架是平的 显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowaneOPT OPT OPT 重量あり!この操作は2人で行ってください。 ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación6901-002023 Verwijder de armhoezen door op de voorkant van de hoes te Cabo se estenda quando o braço for movido6901-002023 Installare i coperchi superiore e inferiore Install the upper cover and lower coversInstallera det övre och undre skyddet Instale las cubiertas superior e inferior6901-002023 调节上/下倾斜拉力。 调节悬臂伸/缩拉力。 小心 切勿完全拆卸压紧螺母 A。 确定螺母上方可见到螺纹。 Ajuste la tensión de la inclinación hacia arriba/abajo6901-002023 Sıkıştırın Wyrównać pozycję monitora. Dokręcić wkrętyMD 如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器 位置,使其达到水平。拧紧螺钉。 6901-002023 PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa Depois, deslize o suporte do monitor para fora do braçoOm het scherm te verwijderen dienen de armen volledig Помощь6901-002023 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本