Sanus Systems VMF220-B1 PT Atenção, Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade

Page 3

PT ATENÇÃO

Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade!

Não use este produto para uma finalidade diferente daquela explicitamente especificada pela Sanus Systems.

A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do monitor e do suporte combinados.

Este produto foi projetado para uso apenas em paredes de moldura de madeira!

Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou ligue para um prestador de serviços qualificado.

Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou ligue para um prestador de serviços qualificado.

AVISO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas!

OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.

NL VOORZICHTIG:

Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur!

Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems.

De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteunen.

Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik aan muren met een houten balkenconstructie!

Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u contact op met de klantenservice van Sanus Systems of belt u met een erkend vakman.

Sanus Systems is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik.

WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen!

OPT Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de configuratie die het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt.

IT PRECAUZIONE

Evitare di causare danni a persone e/o a cose!

Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specificato da Sanus Systems.

La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso complessivo del monitor e di tutti i supporti.

Questo prodotto è progettato per l’uso su pareti realizzate con montanti di legno.

Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la sicurezza dell’installazione, dell’assemblaggio o dell’utilizzo del prodotto, contattare l’Assistenza clienti Sanus System, oppure rivolgersi a un tecnico qualificato.

Sanus Systems non è responsabile per danni o lesioni personali derivanti dall’assemblaggio o dall’uso non corretti.

AVVERTENZA! Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!

OPT Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse configurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo scegliere la corretta configurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.

EL ΠΡΟΣΟΧΗ

Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής βλάβης!

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν ορίζεται ρητά από τη Sanus Systems.

Ο τοίχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης πενταπλάσιου φορτίου από το συνολικό βάρος της οθόνης και της βάσης.

Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε τοίχους μόνο με ξύλινους ορθοστάτες!

Αν δεν κατανοείτε αυτές τις οδηγίες, ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια της εγκατάστασης, της συναρμολόγησης ή της χρήσης αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Sanus Systems ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό.

Η Sanus Systems δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό που προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό από πιθανή κατάποση. Κρατήστε αυτά τα αντικείμενα μακριά από μικρά παιδιά!

OPT Περιλαμβάνονται υλικά και οδηγίες για πολλές διαμορφώσεις τοποθέτησης. Όταν δείτε αυτό το σύμβολο, επιλέξτε τη σωστή διαμόρφωση που ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας. Δε θα χρησιμοποιηθούν όλα τα υλικά.

6901-002023 <02>

3

 

Image 3
Contents Schwenkbar, um +5 bis -15 neigbar und um ±5 drehbar Der Sanus Systems VMF220-Serie entschieden haben. Die VMF2206901-00202302 Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade PT AtençãoNo Forsiktig CS Pozor Använd aldrig skadade delar 随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 客户服务中 心。 请勿使用受损部件 01 x 02 x 03 x MD小心 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 25 拉靠 在牆板 03 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 26。 Do płyty ściennejMm 5/8 88.5 mm Installare il gruppo braccio 02 nella piastra a muro Install the arm assembly 02 into the wall plateInstallez l’assemblage du bras 02 dans la plaque murale Installeer het armmechanisme 02 in de wandplaat6901-002023 Ευθυγραμμισμένη με το κέντρο της οθόνης Pass på at midtlinjen er på linje med midten på skjermen显示器的中心对齐。 6901-002023 Install Brackets Monter braketter 确保显示器背面上的支架是平的 显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowaneOPT OPT OPT 重量あり!この操作は2人で行ってください。 ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación6901-002023 Verwijder de armhoezen door op de voorkant van de hoes te Cabo se estenda quando o braço for movido6901-002023 Instale las cubiertas superior e inferior Install the upper cover and lower coversInstallare i coperchi superiore e inferiore Installera det övre och undre skyddet6901-002023 调节上/下倾斜拉力。 调节悬臂伸/缩拉力。 小心 切勿完全拆卸压紧螺母 A。 确定螺母上方可见到螺纹。 Ajuste la tensión de la inclinación hacia arriba/abajo6901-002023 Wyrównać pozycję monitora. Dokręcić wkręty SıkıştırınMD 如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器 位置,使其达到水平。拧紧螺钉。 6901-002023 Помощь Depois, deslize o suporte do monitor para fora do braçoPESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa Om het scherm te verwijderen dienen de armen volledig6901-002023 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本