Sanus Systems VMF220-B1 Depois, deslize o suporte do monitor para fora do braço, Помощь

Page 30

10

EN

To remove the monitor, pull the arms to their full extension, then

slide the monitor bracket off of the arm.

HEAVY! You will need assistance with this step.

FR

Pour retirer le moniteur, déplier les bras au maximum, puis faire

glisser le support du moniteur hors du bras.

TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes.

DE Monitor abnehmen: Ziehen Sie die Arme vollständig aus, und ziehen Sie die Monitoranschlussplatte vom Arm herunter.

VORSICHT, SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.

ES Para retirar el monitor, tire de los brazos hasta extenderlos completamente y deslice el soporte del monitor hacia afuera.

¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.

PT

Para remover o monitor, puxe os braços por toda sua extensão;

depois, deslize o suporte do monitor para fora do braço.

PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa.

NL

Om het scherm te verwijderen dienen de armen volledig

uitgetrokken te worden, zodat de schermbeugel van de arm kan glijden.

ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist.

IT Per rimuovere il monitor, estendere i bracci al massimo, quindi far scorrere la staffa del monitor fino alla sua completa rimozione dal braccio.

PESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto.

EL Για να αφαιρέσετε την οθόνη, τραβήξτε τους βραχίονες έως το τέλος της διαδρομής τους, έπειτα ολισθήστε το βραχίονα της οθόνης ώστε να βγει από το βραχίονα.

ΒΑΡΥ! Θα χρειαστείτε βοήθεια σ’ αυτό το βήμα.

NO Skjermen frigjøres ved å trekke armene helt ut og deretter skyve skjermbraketten av armen.

TUNGT! Du vil trenge hjelp til denne operasjonen.

DA Hvis du vil afmontere skærmen, skal du trække holderne ud i deres fulde længde og derefter skubbe skærmbeslaget ud og fri af holderne.

TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin.

SV För att ta bort bildskärmen, dra ut armarna helt och hållet och skjut bildskärmsfästet från armen.

TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget.

RU

Чтобы снять монитор, вытяните штанги до полного их

удлинения, после чего снимите кронштейн монитора со штанги.

БОЛЬШОЙ ВЕС! При выполнении данной операции вам понадобится

помощь.

 

PL

W celu zdjęcia monitora wyciągnąć całkowicie ramiona, a następnie

wysunąć z nich wspornik monitora.

CIĘŻKIE! W tej czynności potrzebna będzie pomoc drugiej osoby.

CS Chcete-li monitor sundat, vytáhněte ramena na plnou délku a vysuňte konzolu monitoru z ramena.

TĚŽKÉ! K tomuto kroku budete potřebovat pomocníka.

TR Monitörü çıkarmak için, kolları tam olarak açılana kadar çekin ve monitör desteğini koldan kaydırarak çıkarın.

AĞIR MALZEME! Bu aşamada yardıma ihtiyacınız vardır.

JP モニターを取り外すには、十分にアームを引っ張り、モニター ブラケットをアームからスライドさせて外します。

重量あり!この操作は2人で行ってください。

MD 如要拆卸显示器,完全拉伸悬臂,然后将显示器托架滑出悬臂。

支架臂很重! 该步骤需要协助。

30

6901-002023<02>

 

Image 30
Contents Der Sanus Systems VMF220-Serie entschieden haben. Die VMF220 Schwenkbar, um +5 bis -15 neigbar und um ±5 drehbar6901-00202302 PT Atenção Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedadeNo Forsiktig CS Pozor Använd aldrig skadade delar 随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 客户服务中 心。 请勿使用受损部件 01 x 02 x 03 x Do płyty ściennej MD小心 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 25 拉靠 在牆板 03 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 26。Mm 5/8 88.5 mm Installeer het armmechanisme 02 in de wandplaat Install the arm assembly 02 into the wall plateInstallez l’assemblage du bras 02 dans la plaque murale Installare il gruppo braccio 02 nella piastra a muro6901-002023 Ευθυγραμμισμένη με το κέντρο της οθόνης Pass på at midtlinjen er på linje med midten på skjermen显示器的中心对齐。 6901-002023 Install Brackets Monter braketter Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowane 确保显示器背面上的支架是平的 显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。OPT OPT OPT ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación 重量あり!この操作は2人で行ってください。6901-002023 Cabo se estenda quando o braço for movido Verwijder de armhoezen door op de voorkant van de hoes te6901-002023 Installera det övre och undre skyddet Install the upper cover and lower coversInstallare i coperchi superiore e inferiore Instale las cubiertas superior e inferior6901-002023 Ajuste la tensión de la inclinación hacia arriba/abajo 调节上/下倾斜拉力。 调节悬臂伸/缩拉力。 小心 切勿完全拆卸压紧螺母 A。 确定螺母上方可见到螺纹。6901-002023 Wyrównać pozycję monitora. Dokręcić wkręty SıkıştırınMD 如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器 位置,使其达到水平。拧紧螺钉。 6901-002023 Om het scherm te verwijderen dienen de armen volledig Depois, deslize o suporte do monitor para fora do braçoPESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa Помощь6901-002023 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本