Sanus Systems VLF220 important safety instructions 6901-002025, Jp 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください

Page 1

®

VLF220

(6901-002025 <03>)

EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus VLF220 wall mount. The Sanus VLF220 wall mount is designed to support a monitor weighing up to 59 kg (130 lbs). The mount is adjustable up to ±75° of swivel, +5° to –15° of tilt, and ±5° of roll.

FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Merci d'avoir choisi le support de moniteur Sanus Systems VLF220. Le support VLF220 et a une capacité de poids maximale de 59 kg. Le support mural VLF220 est ajustable à ±75° de pivotement, +5° à –15° d’inclinaison, et ±5° de roulement.

DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF

Vielen Dank, dass Sie sich für die Bildschirmhalterung VLF220 von Sanus Sys- tems Vielen Dank, dass Sie sich für eine Sanus Systems-Wandhalterung entsch- ieden haben. Die VLF220 trägt Monitore mit einem Gewicht von maximal 59 kg (130 lb). Die Wandhalterung VLF220 ist bis zu ±75° schwenkbar, um +5° bis –15° neigbar und um ±5° drehbar.

ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Gracias por elegir el soporte de monitor VLF220 de Sanus Systems. El VLF220 sostiene monitores un peso máximo de 59 kg. El soporte para pared VLF220 se puede ajustar en un ángulo de giro de hasta ±75°, una inclinación de +5° a –15°, y una rotación de ±5°.

PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Obrigado por escolher o suporte Sanus Systems para parede. O VLF220 agüen- ta monitores com peso até 59 kg. A armação de parede VLF220 é ajustável com uma rotação até ±75°, inclinação entre +5° a –15° e uma translação de ±5°.

NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED Hartelijk dank voor uw aankoop van de VLF220 beeldschermsteun van Sanus Systems. De VLF220 draagt monitors tot 59 kg. De VLF220 muursteun is draaibaar tot maximaal ±75°, kantelbaar van +5° tot –15° en rolbaar ±5°.

IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

Grazie per aver scelto il supporto per schermi Sanus Systems VLF220. Il sup- porto VLF220 può sostenere monitor con peso fino a 59 kg (130 libbre.). Il supporto a parete VLF220 è regolabile: rotazione massima di ±75°, inclinazione da +5° a –15° e rullio di ±5°.

EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οθόνης Sanus Systems VLF220. Η VLF220 υποστηρίζει οθόνες με βάρος έως 59kg . Η βάση τοίχου VLF220 ρυθμίζεται σε περιστροφή ±75°, κλίση +5° έως –15°, και ανάκλιση ±5°.

NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Takk for at du har valgt Sanus Systemss VLF220 skjermfeste. VLF220 kan brukes til skjermer på opptil 59 kg. VLF220-veggfestet kan justeres med en svingradius på ±75 grader, helling på +5 til -15 grader og ±5 grader rulling.

DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER Tak, fordi du valgte skærmholderen Sanus Systems VLF220. VLF220 kan bære skærme på op til 59 kg. Vægholderen VLF220 kan drejes op til ±75°, vippes +5° til –15° og roteres ±5°.

SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack för att du väljer ett skärmfäste från VLF220-serien. VLF220 klarar bildskär- mar som väger upp till 59 kg. VLF220-väggfästet är reglerbart och möjliggör upp till ±75° svängning, +5° till –15° lutning och ±5° vridning.

RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Благодарим вас за выбор крепления для мониторов Sanus Systems VLF220. Кронштейн VLF220 позволяет устанавливать мониторы весом до 59 килограмм (130 фунтов). Настенное крепление VLF220 поворачивается на угол до ±75°, угол наклона регулируется в диапазоне от +5° до –15°, угол вращения регулируется в диапазоне ±5°.

PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ

Dziękujemy za wybranie uchwytu Sanus Systems VLF220 do montażu moni- tora. W uchwycie VLF220 można mocować monitory o ciężarze maksymalnym 59kg (130 funtów). Uchwyt do montażu na ścianie VLF220 można regulować w następującym zakresie: obrót ±75°, pochylenie +5° do –15°, poziomowanie ±5°.

CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor Sanus Systems VLF220. Držák VLF220 zajišťuje podpěru monitorů o hmotnosti do 59kg. Nástěnný držák VLF220 je nastavitelný – otáčení až ±75°, náklon +5° až -15° a sklopení ±5°.

TR ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN Sanus Systems VLF220 monitör taşıma düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. VLF220 59 kg (130 lbs) . VLF220 duvar taşıma düzeneğinde ±75° dönme, +5° ila –15° eğilme ve ±5° yatırma ayarları yapılabilir.

JP 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください

Sanus Systems VLF220モニターマウントをご購入いただき、ありがとう ございました。Sanus Systemsウォールマウントをご購入いただき、あり がとうございました。VLF220は、最大重量59kg(130 lbs)のモニターを 支え。VLF220ウォールマウントの場合、±75°旋回したり、+5°~-15° まで傾けることができ、±5°の回転制御も付いています。

MD 重要安全说明 保存这些说明

感谢您选择 Sanus Systems VLF220 显示器支架。Sanus Systems 墙壁支 架。VLF220 可支持重量不超过 59 kg130 磅)的显示器。VLF220 壁挂 支架具有达 ±75° 的可调旋转度、+5° –15°的可调倾斜度和 ±5° 的 可调摇摆度。

Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com

Americas: 800-359-5520651-484-7988 • info@sanus.com

Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com

Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com

©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.

Image 1
Contents JP 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 6901-0020256901-00202503 Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade PT AtençãoNo Forsiktig  本製品は木製フレームの壁のみでの使用を目的としています。 ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。JP 同梱部品および金具 Använd aldrig skadade delar01 x 02 x 03 x Til at indstille armens position EN Wood Stud Mounting FR Fixation sur montants de bois木质螺栓安装 6901-00202503 41 61 cm 16 24 Mm 5/8 88.5 mm ます。 6901-00202503 Kolumna musi być ustawiona w osi ze środkiem monitora Центру монитора13.61 80.55 cm 36 31.71 Install Brackets Monter braketter JP ブラケットの取り付け 注意: 穴パターンが400 x 400のテレビに関しては、16ページを参照し てください。 Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowaneブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。 6901-00202503 400 x 400mm 400 x 400mm 400 x 400mm 400 x 400mm Lukkemekanismerne spændes som angivet Aperte os fixadores superior a e inferior BDra åt de övre a och nedre B fästanordningarna Dociągnąć górne a i dolne B mocowanie6901-00202503 重量あり!この操作は2人で行ってください。 ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación6901-00202503 6901-00202503 6901-00202503 上下のカバーを取り付けます。 6901-00202503 Ajuste la tensión de la inclinación hacia arriba/abajo 6901-00202503 Sıkıştırın Wyrównać pozycję monitora. Dokręcić wkrętyモニターを水平にするには、ヘッド裏の2本のネジを緩めま 。モニターが水平になるように位置を調節します。ネジを締めます。6901-00202503 JP モニターを取り外す場合、目一杯アームを引っ張り、固定タブ Помощь6901-00202503 6901-00202503