Memorex MVR2041, MVR041, MVR2040A owner manual Precaucion

Page 26

ESPAÑOL

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGA

ELECTRICA NO ABRIR

AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTE ALGUNO QUE PRECISE SERVICIO DE MANTENIMIENTO A CARGO DEL USUARIO. SOLICITE CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a este aparato.

AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera o emplea energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y empleado de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no garantizamos que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción radial o televisiva, situación que puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al

usuario que trate de corregir tal interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

-Reorientar o relocalizar la antena receptora.

-Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.

-Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente al que está conectado al receptor.

-Consultar con el concesionario o un técnico experimentado solicitándole su asistencia.

PRECAUCION:El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en caso de que ejecute un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable para la conformidad con las Reglas FCC.

PARA SU SEGURIDAD

1.LEA LAS INSTRUCCIONES

Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación.

2.CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras.

3.RESPETE LAS ADVERTENCIAS

Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unidad y las incluidas en el manual de instrucciones.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES

Siga todas las instrucciones de operación y uso.

5.LIMPIEZA

Antes de limpiar este videograbador, desconéctelo del tomacorriente mural. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Utilice sólo un paño húmedo para limpiar el exterior del mueble.

6.ENCHUFES

El fabricante de esta unidad no hace ninguna recomendación de accesorios ya que pueden ser peligrosos.

2

7.AGUA Y HUMEDAD

No utilice este aparato cerca del agua. Por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, pileta de la cocina, lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.

8.ACCESORIOS

No instale esta unidad en un carro, soporte, trípode

o mesa inestables. La unidad podría caerse, causando serias lesiones, resultando también severamente dañada a la unidad.

8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podrán hacer que el aparato y el carro se vuelven.

AVISO PARA CARRO PORTATIL (símbolo provisto por RETAC)

S3125A

4E30401A S P02-07

2

17/04/2001, 14:24

Image 26
Contents MVR2040A Series C MVR2041 Read Instructions CleaningAccessories Retain InstructionsVentilation Power SourcesPower Lines Grounding or PolarizationSafety Check Damage Requiring ServiceReplacement Parts HeatMoisture Condensation PrecautionsPower Source Location and HandleBattery Installation Precautions FeaturesBattery Cautions Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Front Remote ControlLocation of Controls 2829 RearFluorescent Display Separate VHF and UHF Antennas Basic ConnectionsAntenna to VCR Connection VCR to TV Connection Catv Cable TV Connections Cable Descrambler SwitchIncoming Converter Allows PreventsStereo Amplifier Connections AUDIO/VIDEO ConnectionsAUDIO/VIDEO Connection Language Selection Setting the Video ChannelSetting the Clock Check Before YOU BeginNoise Elimination Setting the ChannelsAutomatic Memory Tuning To ADD/DELETE ChannelsPlayback Recording a TV Program Using Zero ReturnSpecial Playback To Prevent AN Accidental Recording Recording ONE Program While Watching AnotherTo Stop Recording To Record AgainIntact. The VCR will automatically turn on ONE-TOUCH Timer Recording OTRSetting the Timer Recording ON-SCREEN Function Display Make all connections before turning on the power Video Head CleaningVideo Head Cleaning Duplicating a Video TapeTV Broadcast Reception Before Requesting ServiceSymptom Cause Possible Solution Power RecordingSpecifications Symptom Cause Possible Solution Remote ControlMemo Precaucion Tormentas Electricas VentilacionFuentes DE Alimentacion Lineas DE AlimentacionPiezas DE Repuesto Servicio19. DAÑ OS QUE Requieran Reparacion Revision DE SeguridadPosicion Y Manejo PrecaucionesCondensacion DE Humedad Fuente DE AlimentacionInstalacion DE Pilas CaracteristicasPrecaucion CON LAS Pilas Presentació n de 3 idiomas en pantalla Usted IndiceSistema automá tico de repetició n de reproducció n Visualizador fluorescente de funció n mú ltiple EnControl Remoto Ubicacion DE LOS ControlesParte Delantera Parte Trasera Visualizador FluorescenteConexiones Basicos Conexion DE Antena a VideograbadorConexion DEL Videograbador a UN Televisor Televisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHFConexiones DE TV Cable Catv Permite No PermiteInterruptor A/B InterruptorDivisor Conexion DEL Amplificacor Estereo Conexiones DE AUDIO/VIDEOConexion DE AUDIO/VIDEO Seleccion DE Idioma Ajuste DEL Canal DE VideoAjuste DEL Reloj Para un sintonizador de TV de pulsadorBorrado DE UN Canal DE LA Memoria Ajuste DE CanalesEliminacion DE Ruido Seleccion DE TV/CATVColocacion Y Extraccion ReproduccionGrabacion DE UN Programa DE TV Reproduccion EspecialUSO DE Retorno AL Cero Para Grabar UN Programa Mientras SE VE Otro Para Detener LA GrabacionPara Detener Temporalmente LA Grabacion VHF/UHF/CATV CanalsEncienda el TV y fije el Canal 3 ó Ajuste DE LA Grabacion POR TemporizadorConfirme Antes DE Empezar Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla Presione el botón de Input Duplicacion DE UNA Cinta DE VideoLimpieza DE LA Cabeza DE Video Antes DE Solicitar Servicio Control Remoto