Memorex MVR041, MVR2040A, MVR2041 owner manual Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla

Page 45

AJUSTE DE LA GRABACION POR TEMPORIZADOR

PARA CORREGIR EL AJUSTE

Mientras se hace el ajuste, presionar repetidamente el botón CANCEL hasta que el punto a corregir destelle y vuelva a entrar el ajuste con el botón TRACKING/SET + o – . Cuando termine, presione el botón ENTER.

NOTAS: Las funciones del VCR no podrán ser utilizadas mientras esté encendido el

Programa 1

Programa 2

Programa 3

Ajuste del control de grabación

8 : 00

9 : 00

10 : 00

11 : 00

 

Partes borradas

 

 

Sección no grabada

 

Prog.1

 

Prog.2

Prog.3

indicador T.REC.

Después de un corte de alimentación o desconexión del enchufe de alimentación, toda la programación para grabación programada en la indicación al volver a encender. En tal caso, reajuste el reloj (ver página 15) y reprograme cualesquiera grabaciones por temporizador.

Presione el botón CANCEL para mover el cursol hacia atrás para hacer una corrección.

PARA EL AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DIARIO/SEMANAL

Cuando ajuste la fecha en el paso 3, presione el botón TRACKING/SET varias veces Cuando el día de hoy está mostrado. El ajuste cambia de la siguiente forma:

Ejemplo

El día de hoy (Viernes) SU-SA (Domingo to Sabádo)

MO-SA (lunes to Sabádo)

Un mes después

menos undía

MO-FR (Lunes to Viernes)

 

WKL-WE

WKL-TH (Semanal Jueves)

(Semanal Miércoles)

 

NOTAS: • La grabación cada día/semana podrá efectuarse de manera continua hasta que se cancele o se alcance el final de la cinta.

Durante la grabación con temporizador, el mecanismo de rebobinado automático no funciona.

INDICACION DE

FUNCIONES EN LA

PANTALLA

MIENTRAS MIRA EL TV

Presione el botón CALL.

 

 

DIA DE LA

 

RETORNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RELOJ

 

 

 

0

 

 

 

 

AL CERO

 

8 : 30 AM THU

 

CH 125

 

CANAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00 : 00 : 00 SP

 

VELOCIDAD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE CINTA

CONTADOR DE TIEMPO REAL

Presione nuevamente el botón CALL para que desaparezca la indicación.

ESPAÑ OL

PARA CONFIRMAR EL AJUSTE

MIENTRAS OPERA UNA CINTA

Presione el botón TRACKING/SET

+o – para seleccionar TIMER REC SET en el MENU. Y luego presione el botón ENTER para que aparezca la lista de programas del temporizador. Presione el botón MENU dos veces para volver a pantalla normal.

DATE START END CH

26 (WE) 11:00PM 11:30PM 125SLP

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

+/–/ENTER/CANCEL/MENU

Presione el botón CALL.

 

MODO DE FUNCIONMIENTO

 

 

 

 

 

8 : 30 AM THU

CH 125

SEGUIMIENTO

 

 

 

AUTOMÁ TICO

 

 

 

 

 

 

DE REPETICIÓ N

AUTOMÁ TICO

 

 

 

HAY CINTA

AUTO TR.

 

 

 

 

 

 

PARA CANCELAR UN PROGRAMA

00 : 00 : 00 SP

Presione el botón TRACKING/SET

+o – para seleccionar el TIMER REC SET en el MENU.

Luego presione el TRACKING/SET

+o – para seleccionar el programa que no necesita más y presione el botón CANCEL para cancelar un programa.

DATE

START

END

CH

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

– – – – –

–: – –

–: – –

– – –

+/–/ENTER/CANCEL/MENU

Presione nuevamente el botón CALL para que desaparezca la indicación.

PARA AJUSTAR EL CONTADOR A '00:00:00'

Presione el botón COUNTER RESET. El contador aparecerá en la pantalla.

SI DOS PROGRAMAS TIENEN HORARIOS SUPERPUESTOS

NOTA: No superponga programas distintos, dado que se perderán las partes conflictivas de los mismos. La primera hora de programación tendrá prioridad sobre la siguiente hora de programación, tal y como se muestra en el diagrama.

NOTAS: • Si usted rebobina la cinta desde "00:00:00" un signo menos ("-") será visualizado frente a la hora.

Cuando una cinta es cargada, el contador cambiará a "00:00:00".

El contador no funciona en secciones no grabadas (en blanco) de la cinta. Al rebobinar la cinta, o en el avance rápido o reproducción de una cinta en las secciones en blanco, el contador parará.

21

4E30401B S P20-BACK

21

17/04/2001, 14:02

Image 45
Contents MVR2040A Series C MVR2041 Accessories CleaningRead Instructions Retain InstructionsPower Lines Power SourcesVentilation Grounding or PolarizationReplacement Parts Damage Requiring ServiceSafety Check HeatPower Source PrecautionsMoisture Condensation Location and HandleBattery Cautions Precautions FeaturesBattery Installation Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Remote Control Location of ControlsFront Rear Fluorescent Display2829 Basic Connections Antenna to VCR ConnectionSeparate VHF and UHF Antennas VCR to TV Connection Catv Cable TV Connections Incoming Converter SwitchCable Descrambler Allows PreventsAUDIO/VIDEO Connections AUDIO/VIDEO ConnectionStereo Amplifier Connections Setting the Clock Setting the Video ChannelLanguage Selection Check Before YOU BeginAutomatic Memory Tuning Setting the ChannelsNoise Elimination To ADD/DELETE ChannelsPlayback Using Zero Return Special PlaybackRecording a TV Program To Stop Recording Recording ONE Program While Watching AnotherTo Prevent AN Accidental Recording To Record AgainONE-TOUCH Timer Recording OTR Setting the Timer RecordingIntact. The VCR will automatically turn on ON-SCREEN Function Display Video Head Cleaning Video Head CleaningMake all connections before turning on the power Duplicating a Video TapeSymptom Cause Possible Solution Power Before Requesting ServiceTV Broadcast Reception RecordingSymptom Cause Possible Solution Remote Control SpecificationsMemo Precaucion Fuentes DE Alimentacion VentilacionTormentas Electricas Lineas DE Alimentacion19. DAÑ OS QUE Requieran Reparacion ServicioPiezas DE Repuesto Revision DE SeguridadCondensacion DE Humedad PrecaucionesPosicion Y Manejo Fuente DE AlimentacionCaracteristicas Precaucion CON LAS PilasInstalacion DE Pilas Sistema automá tico de repetició n de reproducció n IndicePresentació n de 3 idiomas en pantalla Usted Visualizador fluorescente de funció n mú ltiple EnUbicacion DE LOS Controles Parte DelanteraControl Remoto Visualizador Fluorescente Parte TraseraConexion DE Antena a Videograbador Conexiones BasicosTelevisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHF Conexion DEL Videograbador a UN TelevisorPermite No Permite Conexiones DE TV Cable CatvInterruptor DivisorInterruptor A/B Conexiones DE AUDIO/VIDEO Conexion DE AUDIO/VIDEOConexion DEL Amplificacor Estereo Ajuste DEL Reloj Ajuste DEL Canal DE VideoSeleccion DE Idioma Para un sintonizador de TV de pulsadorEliminacion DE Ruido Ajuste DE CanalesBorrado DE UN Canal DE LA Memoria Seleccion DE TV/CATVReproduccion Colocacion Y ExtraccionReproduccion Especial USO DE Retorno AL CeroGrabacion DE UN Programa DE TV Para Detener Temporalmente LA Grabacion Para Detener LA GrabacionPara Grabar UN Programa Mientras SE VE Otro VHF/UHF/CATV CanalsAjuste DE LA Grabacion POR Temporizador Confirme Antes DE EmpezarEncienda el TV y fije el Canal 3 ó Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla Duplicacion DE UNA Cinta DE Video Limpieza DE LA Cabeza DE VideoPresione el botón de Input Antes DE Solicitar Servicio Control Remoto