FUNAI CMWC13D6 owner manual Sécurité DU Laser, Emplacement, Avertissement Concernant L’HUMIDITÉ

Page 34

SÉCURITÉ DU LASER

Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié est autorisé à enlever le boîtier pour réparer ce dispositif, car il risque de blesser les yeux.

PRUDENCE : EN EFFECTUANT DES CONTRÔLES OU DES RÉGLAGES OU EN UTILISANT DES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX/CELLES INDIQUÉS/EÉS ICI VOUS RISQUEZ DE VOUS EXPOSER À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.

PRUDENCE : PRÉSENCE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET LE SYSTÉME DE VERROUILLAGE, ANNULÉ. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU LASER.

EMPLACEMENT : À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DU MODULE.

ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Remarque pour l’installateur du système CATV :

Nous tenons à rappeler à l’attention des installateurs de télécâble l’article 820-40 du NEC qui prescrit les lignes directrices pour effectuer une mise à la terre correcte et qui prescrit en particulier que la mise à la masse du câble doit être branchée sur le système de mise à la terre de l’immeuble près du point d’entrée du câble.

EMPLACEMENT

Pour que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante et sûre, rappelez-vous ce qui suit lorsque vous choisissez où l’installer :

Protégez-le de la lumière solaire directe et éloignez-le des sources de chaleur intense.

Évitez les endroits poussiéreux ou humides.

Évitez les endroits insuffisamment ventilés, afin de dissiper correctement la chaleur. Ne bouchez pas les trous d’aération en haut et en bas de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un tapis pour ne pas boucher les trous d’aération.

Installez l’appareil à l’horizontale.

Évitez les endroits sujets à de fortes vibrations.

Ne placez pas l’appareil près de champs magnétiques forts.

Évitez de transporter l’appareil entre deux endroits ayant des températures très différentes.

Retirez bien le disque et débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant de transporter l'appareil.

POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE

Ne touchez pas le câble d’alimentation électrique avec les mains humides.

Ne tirez pas sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil d’une prise de C.A. Saisissez-le par la fiche.

Si, par accident, vous renversez de l’eau sur l’appareil, débranchez-le immédiatement et apportez-le au service après-vente pour le faire réparer.

N’introduisez ni doigts ni objets dans le plateau de l’appareil.

Ne placez aucun objet directement au-dessus de l’appareil.

AVERTISSEMENT CONCERNANT L’HUMIDITÉ

De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil si vous transportez l’appareil d’un endroit froid dans un endroit chaud, lorsque vous chauffez une pièce froide ou en cas de forte humidité.

Si vous effectuez la lecture d’un DVD dans un appareil humide vous risquez d’endommager le DVD et l’appareil. Par conséquent si des condensats se forment à l’intérieur de l’appareil, mettez-le en courant et laissez l’appareil sécher pendant au moins 2 heures.

REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE

Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux règlements de recylage locaux.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les déchets chimiques.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Le numéro de série de cet article se trouve au dos de l’appareil. Aucun autre appareil n’a le même numéro de série que le vôtre. Inscrivez ce numéro ainsi que les autres informations vitales dans ce guide et conservez celui-ci comme preuve d’achat ; vous faciliterez ainsi l’identification de votre appareil en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas archivés.

Date de l’achat

 

Nº de téléphone du revendeur

 

Revendeur

 

Nº de modèle

 

Adresse du revendeur

 

Nº de série

 

4

FR

Image 34
Contents Please Read Before Using this Equipment CMWC13D6Precautions Risk of Electric Shock Do not OpenImportant Copyright Information Important SafeguardsPrecautions RADIO-TV InterferenceLocation Laser SafetyLocation INSIDE, Near the Deck Mechanism To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireTable of Contents Preparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionsBattery Precautions Connecting to AN External Device FrontInstalling the Batteries in Remote Control For USEOperating Controls and Functions Remote ControlControl Panel Initial SET UP TV Operation and SettingsWatching a TV Program Sleep Timer / Picture Control Closed Caption SystemAuto Channel Programming Channel SET UPON-SCREEN Menu Language OperationEnter Chip SET UPTV Rating SET UP TV-Y7Mpaa Rating SET UP Change Access CodeUnplayable Discs About the DiscsPlayable Discs MPEG2 DVD+RWBasic Playback Playing a DiscDisc Menu / Title Menu Special Playback Functions & Settings Function TableAngle Menu Audio MenuSubtitle Language ZoomBlack Level Menu Search MenuRepeat Playback Programmed Playback Mode twiceON-SCREEN Information Random PlaybackChanging the DVD SET UP Items Custom MenuAudio Setting Changing the DVD SET UP Items Display SettingParental Setting Password ChangeAuto Power OFF Other SettingChanging the DVD SET UP Items InitializeTroubleshooting Guide Symptom Possible RemedyDVD Maintenance Appendix Language Code ListMaintenance Cable Channel DesignationsOther Specifications SpecificationsGeneral Specifications Electrical SpecificationsMemo Limited Warranty Guide d’utilisation Veuillez Lire CE Guide Avant D’UTILISER CET AppareilMesures DE Sécurité Importantes PrécautionsInformations Importantes SUR LE Copyright Mesures DE Sécurité ImportantesPrécautions Interférences TÉLÉ-RADIOPour Éviter LES Risques D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE EmplacementSécurité DU Laser Avertissement Concernant L’HUMIDITÉImportantes / Table DES Matières Symboles Utilisés Dans CE GuideTable DES Matières Mesures DE SécuritéPréparation À L’USAGE Connexion D’ANTENNE/CÂBLEPréparation À L’USAGE Mise EN Place DES Piles Dans LA TélécommandeConnexion À UN Dispositif Externe Avant Précautions Concernant LES PilesPanneau DE Commande Commandes ET FonctionsTélécommande DU Téléviseur Configuration InitialeFonctionnement ET Réglage DU Téléviseur Visionnage D’UNE Entrée ExtérieureMinuterie DE Sommeil Réglage DE L’IMAGE Système DE SOUS-TITRESRéglage DES Canaux Langue DU Menu À L’ÉCRANRéglage Circuit Réglage DE LA Cote TVChangement DE Code D’ACCÈS Réglage Cote Mpaa«RÉGLAGE Circuit V» Disques Illisibles Propos DES DisquesDisques Lisibles Audio CD SonLecture DE Base Lecture D’UN DisqueMenu DU Disque / Menu DE Titres Fonctions ET Réglages DE Lecture Spéciaux Tableau DES FonctionsLangue DE SOUS-TITRAGE Mode SON StéréoMenu Audio Menu DES AnglesMenu DU Niveau DE Noir Menu DE RechercheLecture Répétée Lecture Aléatoire Informations À L’ÉCRANLecture Programmée ModeModification DES Paramètres DE Réglage DU DVD Menu PersonnaliséRéglage SON Réglage ParentalNiveau Parental Niveaux DE ContrôleModification DES Paramètres DE Réglage InitialisationAutres Réglages Touches numériques , puisGuide DE Recherche DES Pannes Sélectionnez le mode adapté en appuyant sur SelectRayon de 7 m autour de l’appareil Pas d’image Guide DE Recherche DES PannesCe disque Entretien Liste DE Codes DE Langues AnnexeDésignations DES Canaux Câblés Entretien / AnnexeAutres Caractéristiques CaractéristiquesCaractéristiques Générales Spécifications ÉlectriquesPage Garantie Limitée