FUNAI CMWC13D6 owner manual Garantie Limitée

Page 60

GARANTIE LIMITÉE

FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut de main-d’oeuvre ou de façon comme suit :

DURÉE :

PIÈCES : FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un

(1)an à partir de la date d’achat au détail d’origine. Deux (2) ans pour le tube image. Certaines pièces sont exclues de cette garantie.

MAIN-D’ŒUVRE :FUNAI CORP. fournira la main-d’œuvre à titre gratuit pendant une période de quatre-

vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat au détail d’origine.

LIMITES ET EXCLUSIONS :

CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUIS AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.

Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.

Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans une CENTRE DE SERVICE NON AUTORISÉ. La garantie limitée de FUNAI CORPORATION ne s’applique à aucun produit non acheté et utilisé au CANADA.

Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux ou façon survenant pendant l’emploi normal. Elle ne couvre pas les dommages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par des réparations, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP. ou les dommages résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage abusif, d’un traitement erroné, d’une application erronée, d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une maintenance incorrecte, d’un usage commercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, une inondation, la foudre ou d’autres cas de force majeure.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU DE SURFACE.

FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSÉQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNÉ PAR L’EMPLOI OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE ET TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ ET L’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DÉNIÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AU CANADA.

TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L’APPAREIL EST APPORTÉ À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.

CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU D’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS SERA À PAYER.

ATTENTION :

FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SANS PRÉAVIS.

DÉCLARATION DE GARANTIE CONCERNANT LES RÉPARATIONS NON AGRÉÉES :

Afin de bénéficier des services de garantie, vous devez emmener le produit ou l'envoyer en payant les frais de port au préalable, à n'importe quel centre de SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ, soit dans son emballage d'origine soit dans un emballage offrant une protection similaire. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas pour les opérations effectuées par des prestataires de service non agréés, sans autorisation écrite préalable.

Veuillez nous contacter pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus proche de chez vous ou pour toutes demandes générales de service à :

FUNAI CORPORATION

Service à la Clientèle

Tel: 1-800-605-8610

http://www.funai-corp.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

T8203CD

Image 60
Contents Please Read Before Using this Equipment CMWC13D6Precautions Risk of Electric Shock Do not OpenImportant Safeguards PrecautionsImportant Copyright Information RADIO-TV InterferenceLaser Safety Location INSIDE, Near the Deck MechanismLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireTable of Contents Preparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionsConnecting to AN External Device Front Installing the Batteries in Remote ControlBattery Precautions For USERemote Control Operating Controls and FunctionsControl Panel TV Operation and Settings Initial SET UPWatching a TV Program Sleep Timer / Picture Control Closed Caption SystemChannel SET UP ON-SCREEN Menu LanguageAuto Channel Programming OperationChip SET UP TV Rating SET UPEnter TV-Y7Mpaa Rating SET UP Change Access CodeAbout the Discs Playable DiscsUnplayable Discs MPEG2 DVD+RWPlaying a Disc Basic PlaybackDisc Menu / Title Menu Special Playback Functions & Settings Function TableAudio Menu Subtitle LanguageAngle Menu ZoomBlack Level Menu Search MenuRepeat Playback Mode twice ON-SCREEN InformationProgrammed Playback Random PlaybackChanging the DVD SET UP Items Custom MenuChanging the DVD SET UP Items Display Setting Parental SettingAudio Setting Password ChangeOther Setting Changing the DVD SET UP ItemsAuto Power OFF InitializeTroubleshooting Guide Symptom Possible RemedyDVD Maintenance Language Code List MaintenanceAppendix Cable Channel DesignationsSpecifications General SpecificationsOther Specifications Electrical SpecificationsMemo Limited Warranty Guide d’utilisation Veuillez Lire CE Guide Avant D’UTILISER CET AppareilMesures DE Sécurité Importantes PrécautionsMesures DE Sécurité Importantes PrécautionsInformations Importantes SUR LE Copyright Interférences TÉLÉ-RADIOEmplacement Sécurité DU LaserPour Éviter LES Risques D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Avertissement Concernant L’HUMIDITÉSymboles Utilisés Dans CE Guide Table DES MatièresImportantes / Table DES Matières Mesures DE SécuritéPréparation À L’USAGE Connexion D’ANTENNE/CÂBLEMise EN Place DES Piles Dans LA Télécommande Connexion À UN Dispositif Externe AvantPréparation À L’USAGE Précautions Concernant LES PilesCommandes ET Fonctions Panneau DE CommandeTélécommande Configuration Initiale Fonctionnement ET Réglage DU TéléviseurDU Téléviseur Visionnage D’UNE Entrée ExtérieureMinuterie DE Sommeil Réglage DE L’IMAGE Système DE SOUS-TITRESRéglage DES Canaux Langue DU Menu À L’ÉCRANRéglage Circuit Réglage DE LA Cote TVRéglage Cote Mpaa Changement DE Code D’ACCÈS«RÉGLAGE Circuit V» Propos DES Disques Disques LisiblesDisques Illisibles Audio CD SonLecture D’UN Disque Lecture DE BaseMenu DU Disque / Menu DE Titres Fonctions ET Réglages DE Lecture Spéciaux Tableau DES FonctionsMode SON Stéréo Menu AudioLangue DE SOUS-TITRAGE Menu DES AnglesMenu DU Niveau DE Noir Menu DE RechercheLecture Répétée Informations À L’ÉCRAN Lecture ProgramméeLecture Aléatoire ModeModification DES Paramètres DE Réglage DU DVD Menu PersonnaliséRéglage Parental Niveau ParentalRéglage SON Niveaux DE ContrôleInitialisation Autres RéglagesModification DES Paramètres DE Réglage Touches numériques , puisSélectionnez le mode adapté en appuyant sur Select Guide DE Recherche DES PannesRayon de 7 m autour de l’appareil Guide DE Recherche DES Pannes Pas d’imageCe disque Entretien Annexe Désignations DES Canaux CâblésListe DE Codes DE Langues Entretien / AnnexeCaractéristiques Caractéristiques GénéralesAutres Caractéristiques Spécifications ÉlectriquesPage Garantie Limitée