FUNAI CMWC13D6 owner manual Guide DE Recherche DES Pannes, Rayon de 7 m autour de l’appareil

Page 54

GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé conformément aux instructions de ce mode d’emploi, vérifiez dans le guide suivant si une solution peut résoudre le problème avant de contacter le service à la clientèle. Il est parfois facile de résoudre un problème de performances en vérifiant des possibilités apparemment évidentes mais souvent ignorées. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent.

 

SYMPTÔMES

SOLUTION POSSIBLE

PAGE

Général

Pas de courant

• Vérifiez si la fiche de courant est branchée sur une prise

9

 

murale CA.

--

 

 

 

 

• (En cas de panne de courant) Vérifiez le disjoncteur.

 

La télécommande ne fonctionne

• Vérifiez si les piles sont usées ou mal insérées.

7

 

pas

Remplacez les piles usées et installez-les en respectant les

 

 

 

polarités (signes +/-).

--

 

 

• Pointez la télécommande vers le capteur et utilisez-la dans un

 

 

rayon de 7 m autour de l’appareil.

--

 

 

• Retirez tous les obstacles de la trajectoire du signal infrarouge.

 

 

Reportez-vous à «VÉRIFICATION DU SIGNAL INFRAROUGE».

26

 

 

• Sélectionnez le mode adapté en appuyant sur [SELECT].

9

 

 

• La plage de fonctionnement depuis l’appareil est de 3 m à 15°.

--

 

 

 

 

 

Mauvaise image ou absence

• Vérifiez que l’antenne et le câble sont bien connectés.

6

Mode

d’image

• Vérifiez que le câble de l’antenne n’a pas de broche ou de fil

--

 

endommagé

--

 

• Vérifiez s’il y a une source de perturbation de la réception.

 

• Appuyez sur [SELECT] pour sélectionner le bon mode.

9

TV

 

• Effectuez un balayage des canaux pour mémoriser les

11

 

chaînes de TV disponibles.

--

 

 

• Essayez un autre canal. Si cela fonctionne, il y a alors peut-

 

 

être un problème de station.

10

 

 

• Réglez le contrôle de l’image (COULEUR/CONTRASTE/LUMINOSITÉ etc.)

 

 

• Vérifiez l’émission de magnétisme par des appareils

--

 

 

environnants et essayez de réaliser une démagnétisation.

 

 

Mauvais son ou absence de

• Réglez la commande de volume en utilisant [VOL. X / Y].

9

 

son

• Essayez un autre canal. Si cela fonctionne il y a alors peut-

--

 

 

être un problème de station.

 

 

 

 

 

 

Erreurs d’orthographe dans les

• Erreurs commises par la société de sous-titrage.

--

 

sous-titres

• Possible dans une émission en direct. Pas en cas de

--

 

 

programme préenregistré.

 

 

 

 

 

 

Le texte n’apparaît pas en

• Un retard de quelques secondes est ordinaire pour une

--

 

entier ou bien il y a un retard

émission en direct.

 

 

par rapport à ce qui est dit

Si un dialogue dépasse la capacité de l’affichage (220 mots par

 

 

 

minute), l’édition sélective est utilisée de sorte que les sous-titres

 

 

 

restent en accord avec le dialogue en cours sur l’écran de TV.

 

 

 

 

 

 

Sous-titres mélangés avec des

• Phénomène causé par des interférences de bâtiments, des

--

 

cases blanches

lignes électriques, l’orage etc.

 

 

 

 

 

 

Absence de sous-titres dans un

• Les diffuseurs utilisent peut-être un processus de

--

 

programme qui doit être sous-

compression temporelle pour accélérer le programme. Le

 

 

titré

décodeur ne peut pas lire les informations comprimées et les

 

 

 

sous-titres seront perdus.

 

 

Pas de sous-titres pour une

• Possibilité de copie illégale ou de processus de copie erroné

--

 

cassette préenregistrée indiquan

accidentellement exécuté par le fabricant.

 

 

l’inclusiont de sous-titres

 

 

 

 

 

 

 

Boîte noire présente sur l’écran

• Vous êtes en mode TEXTE. Sélectionnez un mode SOUS-

10

 

 

TITRES («S-TIT1», «S-TIT2») ou «HF».

 

 

 

 

 

24

FR

Image 54
Contents Please Read Before Using this Equipment CMWC13D6Precautions Risk of Electric Shock Do not OpenImportant Copyright Information Important SafeguardsPrecautions RADIO-TV InterferenceLocation Laser SafetyLocation INSIDE, Near the Deck Mechanism To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireTable of Contents Preparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionsBattery Precautions Connecting to AN External Device FrontInstalling the Batteries in Remote Control For USERemote Control Operating Controls and FunctionsControl Panel TV Operation and Settings Initial SET UPWatching a TV Program Sleep Timer / Picture Control Closed Caption SystemAuto Channel Programming Channel SET UPON-SCREEN Menu Language OperationEnter Chip SET UPTV Rating SET UP TV-Y7Mpaa Rating SET UP Change Access CodeUnplayable Discs About the DiscsPlayable Discs MPEG2 DVD+RWPlaying a Disc Basic PlaybackDisc Menu / Title Menu Special Playback Functions & Settings Function TableAngle Menu Audio MenuSubtitle Language ZoomBlack Level Menu Search MenuRepeat Playback Programmed Playback Mode twiceON-SCREEN Information Random PlaybackChanging the DVD SET UP Items Custom MenuAudio Setting Changing the DVD SET UP Items Display SettingParental Setting Password ChangeAuto Power OFF Other SettingChanging the DVD SET UP Items InitializeTroubleshooting Guide Symptom Possible RemedyDVD Maintenance Appendix Language Code ListMaintenance Cable Channel DesignationsOther Specifications SpecificationsGeneral Specifications Electrical SpecificationsMemo Limited Warranty Guide d’utilisation Veuillez Lire CE Guide Avant D’UTILISER CET AppareilMesures DE Sécurité Importantes PrécautionsInformations Importantes SUR LE Copyright Mesures DE Sécurité ImportantesPrécautions Interférences TÉLÉ-RADIOPour Éviter LES Risques D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE EmplacementSécurité DU Laser Avertissement Concernant L’HUMIDITÉImportantes / Table DES Matières Symboles Utilisés Dans CE GuideTable DES Matières Mesures DE SécuritéPréparation À L’USAGE Connexion D’ANTENNE/CÂBLEPréparation À L’USAGE Mise EN Place DES Piles Dans LA TélécommandeConnexion À UN Dispositif Externe Avant Précautions Concernant LES PilesCommandes ET Fonctions Panneau DE CommandeTélécommande DU Téléviseur Configuration InitialeFonctionnement ET Réglage DU Téléviseur Visionnage D’UNE Entrée ExtérieureMinuterie DE Sommeil Réglage DE L’IMAGE Système DE SOUS-TITRESRéglage DES Canaux Langue DU Menu À L’ÉCRANRéglage Circuit Réglage DE LA Cote TVRéglage Cote Mpaa Changement DE Code D’ACCÈS«RÉGLAGE Circuit V» Disques Illisibles Propos DES DisquesDisques Lisibles Audio CD SonLecture D’UN Disque Lecture DE BaseMenu DU Disque / Menu DE Titres Fonctions ET Réglages DE Lecture Spéciaux Tableau DES FonctionsLangue DE SOUS-TITRAGE Mode SON StéréoMenu Audio Menu DES AnglesMenu DU Niveau DE Noir Menu DE RechercheLecture Répétée Lecture Aléatoire Informations À L’ÉCRANLecture Programmée ModeModification DES Paramètres DE Réglage DU DVD Menu PersonnaliséRéglage SON Réglage ParentalNiveau Parental Niveaux DE ContrôleModification DES Paramètres DE Réglage InitialisationAutres Réglages Touches numériques , puisSélectionnez le mode adapté en appuyant sur Select Guide DE Recherche DES PannesRayon de 7 m autour de l’appareil Guide DE Recherche DES Pannes Pas d’imageCe disque Entretien Liste DE Codes DE Langues AnnexeDésignations DES Canaux Câblés Entretien / AnnexeAutres Caractéristiques CaractéristiquesCaractéristiques Générales Spécifications ÉlectriquesPage Garantie Limitée